Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 215

Enlaces rápidos

Fully automatic espresso
machine
Serie 2
VeroCafe
TIE201...
[de]
Gebrauchsanleitung
[en]
Information for Use
[fr]
Manuel d'utilisation
[it]
Manuale utente
[nl]
Gebruikershandleiding
Instrukcja obsługi
[pl]
[tr]
Kullanım kılavuzu
Руководство пользователя
[ru]
[es]
Manual de usuario
Kaffeevollautomat
Fully automatic espresso machine
Machine à expresso automatique
Macchina automatica per espresso
Volautomatische espressomachine
Ekspres do kawy
Tam otomatik kahve pişirme makinesi
Автоматическая кофемашина
Cafetera automática
6
32
57
85
112
138
164
189
215
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch VeroCafe TIE201 Serie

  • Página 215 Para más información, consulte la Guía del usuario digital. Tabla de contenidos 1 Seguridad .........    217 7.3 Preparar café a partir de 1.1 Advertencias de carácter ge- granos de café frescos .. 226 neral........  217 7.4 Preparación de una bebida 1.2 Uso conforme a lo prescrito ..
  • Página 216 11 Solucionar pequeñas averí- as..........   235 12 Transporte, almacenamien- to y eliminación de dese- chos ........   241 12.1 Activar la protección contra las bajas temperaturas..  241 12.2 Eliminación del aparato usado........  241 13 Servicio de Asistencia Téc- nica .........
  • Página 217: Seguridad

    Seguridad es 1 Seguridad Tenga en cuenta las siguientes indicaciones de seguridad. 1.1 Advertencias de carácter general ¡ Lea atentamente estas instrucciones. ¡ Conservar las instrucciones y la información del producto para un uso posterior o para futuros propietarios. ¡ No conecte el aparato en el caso de que haya sufrido daños durante el transporte.
  • Página 218: Indicaciones De Seguridad

    es Seguridad 1.4 Indicaciones de seguridad ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de asfixia! Los niños pueden ponerse el material de embalaje por encima de la cabeza, o bien enrollarse en él, y asfixiarse. ▶ Mantener el material de embalaje fuera del alcance de los ni- ños. ▶...
  • Página 219 Seguridad es Las reparaciones inadecuadas son peligrosas. ▶ Solo el personal especializado puede realizar reparaciones e in- tervenciones en el aparato. ▶ Utilizar únicamente piezas de repuesto originales para la repa- ración del aparato. ▶ Si el cable de conexión de red de este aparato resulta dañado, debe sustituirlo el fabricante, el Servicio de Asistencia Técnica o una persona cualificada a fin de evitar posibles situaciones de peligro.
  • Página 220 es Seguridad ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de quemaduras! Algunas piezas del aparato se calientan mucho. ▶ No tocar nunca las piezas calientes del aparato. ▶ Después del uso dejar enfriar las piezas calientes del aparato antes de manipularlas. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de quemaduras por líquidos ca- lientes! Las bebidas recién elaboradas están muy calientes.
  • Página 221: Protección Del Medio Ambiente Y Ahorro

    Protección del medio ambiente y ahorro es 2 Protección del medio 3 Instalación y conexión ambiente y ahorro 3.1 Volumen de suministro 2.1 Eliminación del embalaje Al desembalar el aparato, comprobar que estén todas las piezas y que no Los materiales del embalaje son res- presenten daños ocasionados duran- petuosos con el medio ambiente y te el transporte.
  • Página 222: Familiarizándose Con El Aparato

    es Familiarizándose con el aparato Colocar el aparato sobre una su- Tecla de conexión/descone- perficie horizontal, con suficiente xión capacidad portante y resistente al Tapa para conservar el aro- agua. Conectar el enchufe de red del Recipiente para café en gra- aparato a una toma de corriente de instalación reglamentaria y pro- vista de toma a tierra.
  • Página 223: Accesorios

    Accesorios es ¡ No hay depósito de agua ¡ Cambiar el filtro de agua ¡ Se ilumina ¡ Vaciar las bandejas ¡ Parpadea ¡ Cerrar la puerta de la unidad de preparación ¡ Se iluminan ¡ Listo para el funcionamiento ¡ Se iluminan intermi- ¡...
  • Página 224: Advertencias De Carácter General

    es usar el aparato Consejo: Guardar el café en grano ¡ Por razones técnicas, puede salir en un lugar fresco y en envases ce- vapor del aparato. rrados para que conserve su óptima calidad. Los granos de café pueden perma- necer varios días en el recipiente pa- ra café...
  • Página 225: Filtro De Agua 1

    usar el aparato es Llenar el depósito de agua hasta 6.3 Filtro de agua la marca «máx». Con un filtro de agua se reducen los Colocar el depósito de agua en el depósitos de cal y las impurezas del aparato. agua. Colocar debajo del dispensador de bebidas un recipiente de al me- Colocar o renovar el filtro de agua nos 1,0 l de capacidad.
  • Página 226: Manejo Básico

    es Manejo 7.4 Preparación de una bebi- 7 Manejo básico Ma ne j o da con leche Ma ne j o Se pueden preparar bebidas a base 7.1 Conectar o desconectar el de café con leche o hacerse espuma aparato en la leche. ▶ Pulsar ...
  • Página 227: Espumar La Leche

    Manejo es Pulsar la tecla Ajustar la cantidad de llenado ⁠   o  ⁠ . Se puede modificar la cantidad de a Primero se espuma la leche en la llenado de las bebidas. taza o el vaso. Después, se prepa- Colocar una taza debajo del dis- ra el café...
  • Página 228: Molinillo

    es Molinillo Cuando se alcanza la duración de- Grado de mo- Ajuste seada del espumado, pulsar la te- lido cla seleccionada para detener. Grado de mo- Girar el mando Notas lido fino para giratorio en senti- granos de ca- do antihorario. ¡...
  • Página 229: Activar O Desactivar El Tono De Aviso

    Ajustes básicos es Pulsar la tecla  ⁠ . 9.3 Ajustar la dureza del agua a Se activa el menú «Desconexión Es importante ajustar correctamente automática». la dureza del agua para que el apa- Para ajustar la duración deseada, rato pueda indicar a tiempo el mo- pulsar la tecla ...
  • Página 230: Cuidados Y Limpieza

    es Cuidados y limpieza Pulsar la tecla  ⁠ . a El aparato se aclara y se vuelven a activar los ajustes de fábrica. 10 Cuidados y limpieza Para que el aparato mantenga durante mucho tiempo su capacidad funcional, debe mantenerse y limpiarse con cuidado. 10.1 Componentes adecuados para lavavajillas Aquí...
  • Página 231: Limpieza Del Aparato

    Cuidados y limpieza es Desconectar el aparato de la red eléctrica. Limpiar la carcasa, las superficies brillantes y el panel de mando con un paño de microfibra. Después de la preparación de una bebida limpiar el dispensador con un paño suave y húmedo. Enjuagar el depósito de agua con agua limpia y fresca.
  • Página 232: Limpieza De La Unidad De Preparación

    es Cuidados y limpieza ▶ Después del uso dejar enfriar las ADVERTENCIA piezas calientes del aparato antes Riesgo de quemaduras! de manipularlas. El vaporizador de leche se calienta mucho. ¡ATENCIÓN! ▶ Dejar que el vaporizador de leche Una limpieza incorrecta puede dañar se enfríe antes de tocarlo.
  • Página 233 Cuidados y limpieza es a El programa comienza, limpia y Iniciar Calc'nClean descalcifica el aparato. El proceso dura aprox. 40 minutos. se ilumina intermitente- Mantener pulsada la te- mente. cla  al menos 5 segun- a El proceso dura aprox. 20 minu- dos. tos minutos. a El LED se enciende. a El LED se enciende.
  • Página 234 es Cuidados y limpieza Llenar el depósito de agua hasta Vaciar la bandeja de goteo, lim- la marca «máx» con agua limpia, piarla y colocarla de nuevo. fría y sin gas. Cerrar la puerta. Pulsar la tecla  ⁠ . a El programa ha finalizado y el apa- rato vuelve a estar listo para el fun- a El programa de mantenimiento co- cionamiento.
  • Página 235: Solucionar Pequeñas Averías

    Solucionar pequeñas averías es 11 Solucionar pequeñas averías El usuario puede solucionar por sí mismo las pequeñas averías de este apara- to. Se recomienda utilizar la información relativa a la subsanación de averías antes de ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica. De este modo se evitan costes innecesarios.
  • Página 236 es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa y resolución de problemas Café se dispensa solo El grado de molido ajustado es demasiado fino. a gotas o no se dis- ▶ Ajuste un grado de molido más grueso. pensa del todo. → "Ajuste del grado de molido", Página 228 La cantidad de llena- La máquina está...
  • Página 237 Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa y resolución de problemas El café no tiene «cre- ▶ Ajuste un grado de molido más fino. ma». → "Ajuste del grado de molido", Página 228 El café es demasiado Se ha ajustado un grado de molido demasiado grue- «ácido».
  • Página 238 es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa y resolución de problemas El aparato no dispen- Hay aire en el filtro de agua. sa bebidas. Sumergir en agua el filtro de agua con la abertura hacia arriba hasta que no salgan burbujas de aire. Volver a colocar el filtro.
  • Página 239 Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa y resolución de problemas El LED  está encen- Los depósitos de cal en el depósito de agua obstru- dido, a pesar de que yen el sistema. el depósito de agua Limpiar a fondo el depósito de agua. está...
  • Página 240 es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa y resolución de problemas La temperatura ambiente es demasiado baja. Los LED  ⁠ , ▶ Utilizar el aparato a temperaturas superiores a ⁠   y  parpade- 5 °C. La unidad de preparación está muy sucia o no puede Los LED ⁠...
  • Página 241: Transporte, Almacena- Miento Y Eliminación De Desechos

    Transporte, almacenamiento y eliminación de desechos es Ahora se puede transportar o al- 12 Transporte, almacena- macenar el aparato. miento y eliminación Nota: La unidad de preparación está de desechos ahora asegurada y no se puede reti- rar. 12.1 Activar la protección 12.2 Eliminación del aparato contra las bajas tempera- usado turas...
  • Página 242: Servicio De Asistencia Técnica

    es Servicio de Asistencia Técnica Para volver a encontrar rápidamente 13 Servicio de Asistencia los datos del aparato o el número de Técnica teléfono del Servicio de Asistencia Técnica, puede anotar dichos datos. Las piezas de repuesto originales re- levantes para el funcionamiento con- 14 Características técni- forme al reglamento sobre diseño ecológico se pueden adquirir en...

Este manual también es adecuado para:

2 serie

Tabla de contenido