Página 1
Frigorífico / congelador Combinado de refrigeração/congelação Ψυγειοκαταψύκτης KG..N..
Página 2
es Índice Consejos y advertencias de Superfrío ..........25 seguridad ..........4 Compartimento de congelación ..26 Consejos para la eliminación del Capacidad máxima de embalaje y el desguace de los congelación .......... 26 aparatos usados ........9 Congelar y guardar alimentos ... 26 Volumen de suministro (elementos Congelar alimentos frescos ....
Página 4
Seguridad técnica esÍndicee s I n s t r u c c i o n e s d e u s o Consejos Peligro de incendio y advertencias En los tubos del circuito de seguridad de frío fluye una pequeña cantidad de líquido refrigerante (R600a) de elevada Antes de emplear...
Página 5
Cuanto mayor cantidad En caso de resultar dañado el de agente refrigerante contenga cable de conexión del aparato y el aparato, mayores tener que sustituirlo, estos dimensiones tiene que tener trabajos solo podrán ser el recinto en donde se vaya ejecutados por el fabricante, el a colocar.
Página 6
No utilizar tomas de corriente No rascar el hielo o la ■ múltiples, cables de escarcha con ayuda de prolongación ni adaptadores. objetos metálicos puntiagudos o cortantes. Los Peligro de incendio conductos del agente Las tomas de corriente refrigerante del múltiples portátiles o las fuentes compartimento de de alimentación portátiles...
Página 7
No permitir que las grasas y Permitir el uso del aparato ■ aceites entren en contacto solo a los niños mayores de 8 con los elementos de plástico años. del interior del aparato o la Vigilar a los niños durante los junta de la puerta.
Página 8
En caso de haber niños Observaciones de carácter en el hogar general El aparato es adecuado No dejar que los niños ■ jueguen con el embalaje del para la refrigeración ■ aparato o partes del mismo. y congelación de alimentos, ¡Existe peligro de asfixia para la preparación de ■...
Página 9
Este aparato está marcado con el Consejos para símbolo de cumplimiento con la Directiva Europea 2012/19/UE la eliminación del relativa a los aparatos eléctricos y embalaje y el desguace electrónicos usados (Residuos de aparatos eléctricos y de los aparatos usados electrónicos RAEE).
Página 10
Volumen de suministro Lugar de (elementos incluidos emplazamiento en el equipo de serie) El lugar más adecuado para el emplazamiento del aparato es una Verifique que las piezas no presentan habitación seca, dotada de una buena daños ni desperfectos debidos al ventilación.
Página 11
Ventilación Prestar atención a la Fig. " temperatura del El aire en las paredes posterior y laterales se calienta durante el entorno y la ventilación funcionamiento normal del aparato. del aparato El aire recalentado debe poder escapar libremente. De lo contrario, el aparato tendrá...
Página 12
Advertencia Familiarizándose con Peligro de descarga eléctrica! la unidad Si la longitud del cable de conexión a la red eléctrica no es suficiente, no utilice en ningún caso cables de prolongación ni tomas de corriente múltiples. En lugar de ello, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica para consultar otras alternativas.
Página 13
Cajón de congelación Tecla lock Sirve para activar la función lock. Elementos de mando Tecla °C para la selección de compartimento y alarm off Fig. $ Sirve para seleccionar un compartimento. Esto es Indicación de la temperatura necesario para modificar la para el compartimento temperatura del mismo o activar frigorífico...
Página 14
En caso de no poder abrir la puerta ■ Conectar el aparato inmediatamente después de cerrarla, aguardar unos instantes hasta que la depresión generada haya sido 1. Insertar primero el enchufe en la compensada. conexión de la parte posterior del aparato.
Página 15
Modo Vacaciones Funciones especiales Para los largos períodos de ausencia se puede conmutar el aparato al modo de Fig. $ ahorro energético Vacaciones. Al activar el modo de vacaciones se Modo Fresco desactiva automáticamente la Con el modo Fresco activado los supercongelación automática.
Página 16
Modo sabbath Alarma de temperatura Al activar el modo sabbath se Suena un aviso acústico repetido y en la desconectan las siguientes funciones: indicación de temperatura del congelador 3 aparece alarm. Señales acústicas ■ La alarma de temperatura se activa Iluminación interior ■...
Página 17
Tenga en cuenta la hoja adjunta de Este aparato funciona con Wi-Fi y puede ■ Home Connect que está disponible controlarse a través de un dispositivo para su descarga en www.siemens- móvil. home.bsh-group.com junto a las Nota instrucciones. Para ello introduzca el Wi-Fi es una marca registrada de Wi-Fi número de modelo del aparato en el...
Página 18
Nota Conexión manual a la red doméstica (WLAN) Pulsar las dos teclas exactamente al Si el router WLAN no dispone de una mismo tiempo.Las teclas se bloquean función WPS o se desconoce, puede si durante un tiempo prolongado sólo conectar el aparato refrigerador se pulsa la tecla lock .
Página 19
7. Una vez establecida la conexión, abrir Nota la aplicación Home Connect en el Pulsar las dos teclas exactamente al dispositivo móvil. mismo tiempo.Las teclas se bloquean si durante un tiempo prolongado solo La aplicación busca el aparato se pulsa la tecla lock . Volver a pulsar refrigerador.
Página 20
Cuando el indicador muestre Er, Activar las cámaras ■ restablecer Home Connect los Con esta función puede comprobarse en ajustes y volver a realizar la todo momento a través de la aplicación configuración desde el principio. qué alimentos hay en su aparato refrigerador.Cada vez que se cierra la Comprobar la intensidad de la señal La intensidad de la señal se debe...
Página 21
Nota Restablecer los ajustes de Home Connect Si las cámaras están activadas y con la aplicación se consulta con frecuencia el Si no se consigue establecer la contenido del aparato refrigerador, se conexión, o si desea registrar el aparato produce una elevada transferencia de en otra red doméstica (WLAN), puede datos.
Página 22
Indicaciones sobre protección Encontrará una declaración de conformidad con la directiva RED de datos detallada en www.siemens-home.bsh- Al conectar por primera vez el aparato group.com, en la página del producto refrigerador con Home Connect a una correspondiente a su aparato, dentro de red WLAN asociada a internet, el aparato la sección de documentos adicionales.
Página 23
Puntos a observar al guardar Capacidad útil los alimentos Guarde preferentemente alimentos Las indicaciones sobre la capacidad útil ■ en estado fresco y en perfectas de su aparato figuran en la placa del condiciones. De este modo mismo. Fig. . conservarán su calidad y frescura durante más tiempo.
Página 24
Prestar atención a las Notas diferentes zonas de frío del La fruta (por ejemplo, piñas, plátanos, ■ papayas y cítricos) y la verdura compartimento frigorífico (berenjenas, pepinos, calabacines, En función de la circulación del aire en el pimientos, tomates y patatas) interior del compartimento frigorífico, se sensibles al frío deberán guardarse crean en éste diferentes zonas de frío:...
Página 25
Cámara Superfrío Figura !/21 Cada vez que se cierra la puerta, las Mediante esta función se enfría el cámaras hacen un foto del interior y de compartimento frigorífico durante aprox. las bandejas de la puerta. Con Home 6 horas hasta alcanzar la temperatura Connect puede acceder a las fotos con más baja posible, conmutando un dispositivo móvil.
Página 26
Retirar los cajones del compartimento ■ Compartimento de y apilar directamente los alimentos sobre la balda y el fondo del congelación compartimento de congelación. Colocar preferentemente grandes ■ El compartimento de cantidades de alimentos frescos en el compartimento superior. Dado que congelación es adecuado aquí...
Página 27
Prestar atención al colocar los Congelar alimentos alimentos frescos Congelar las cantidades grandes de ■ alimentos preferentemente en el cajón Si decide congelar usted mismo los superior de congelación. Dado que alimentos, utilice únicamente alimentos aquí se congelan de un modo frescos y en perfectas condiciones.
Página 28
Envasado de los alimentos Calendario de congelación El plazo de conservación varía Envasar los alimentos herméticamente en función del tipo del alimento para que no se deshidraten o pierdan su congelado. sabor. 1. Introducir los alimentos en la envoltura A una temperatura de -18 °C: prevista a dicho efecto.
Página 29
Ahora la función de supercongelación Supercongelación automática Las cantidades menores de alimentos se está desactivada. congelan más rápidamente de la Una vez finalizada la supercongelación, siguiente manera: el aparato pasa automáticamente al en el cajón inferior de congelación ■ funcionamiento normal. izquierda ■...
Página 30
Cubitera Equipamiento Fig. - 1. Llenar ¾ partes de la cubitera con agua potable y colocarla en el Estantes y recipientes compartimento de congelación. La posición de las bandejas y estantes 2. Desprender la cubitera adherida sólo o recipientes del interior del aparato y de con ayuda de un objeto sin aristas, la cara interior de la puerta se puede como por ejemplo el mango de una...
Página 31
Nota Adhesivo «OK» Para evitar daños en el aparato, la puerta del mismo debe abrirse de modo que (no disponible en todos los modelos) permanezca abierta por sí misma. No coloque ningún objeto en la puerta para Con el adhesivo «OK» puede comprobar mantenerla abierta.
Página 32
3. Téngase presente que el agua Retirar el cajón de congelación Fig. * empleada en la limpieza del aparato no debe penetrar en los elementos de Desplazar el cajón de congelación hacia mando ni entrar en contacto con la el cuerpo del usuario hasta el tope, iluminación, las aberturas de levantarlo por la parte frontal y retirarlo ventilación ni las aberturas de la placa...
Página 33
Consejos prácticos Ruidos para ahorrar energía de funcionamiento eléctrica del aparato ¡Emplazar el aparato en una ■ Ruidos de funcionamiento habitación seca y fresca, dotada de normales del aparato una buena ventilación! Recuerde además que el aparato no debe Nota instalarse de forma que reciba Estando activada la función de directamente los rayos del sol, ni...
Página 34
Ruidos que se pueden evitar Los cajones o baldas oscilan o están agarrotados fácilmente Verificar los elementos desmontables y, en caso necesario, colocarlos en un El aparato está colocado en posición desnivelada nuevo emplazamiento. Nivelar el aparato con ayuda de un nivel Las botellas o recipientes de burbuja.
Página 35
Avería Posible causa Forma de subsanarla La temperatura en el interior La puerta del aparato se ha No abrir la puerta del aparato del compartimento de abierto con demasiada innecesariamente. congelación es demasiado frecuencia. elevada (calor). Las aberturas de ventilación Eliminar la causa de la obstrucción.
Página 36
Avería Posible causa Forma de subsanarla La puerta del compartimento El evaporador (generador Para desescarchar el evaporador, retirar de congelación ha de frío) del sistema NoFrost primero los alimentos de los cajones y gavetas permanecido abierta durante presenta tal acumulación de congelación y guardarlos, bien aislados, un tiempo prolongado;...
Página 37
Avería Posible causa Forma de subsanarla Las fotos están borrosas. La puerta se ha cerrado La puerta debe cerrarse más despacio. demasiado rápido. La lámina antiempañamiento La lámina antiempañamiento debe sustituirse. está dañada. Lentes de la cámara La lámina antiempañamiento La lámina antiempañamiento debe sustituirse.
Página 38
Servicio de asistencia técnica La dirección y el número de teléfono del servicio de asistencia técnica más próximo a su domicilio los podrá localizar a través de la guía telefónica de su localidad o del directorio del servicio de asistencia técnica. Facilite al servicio de asistencia técnica el número de producto (E-Nr.) y el número de fabricación (FD-Nr.) del aparato.
Página 39
Em caso de danos ptÍndicep t I n s t r u ç õ e s d e s e r v i ç o Instruções Manter o aparelho afastado ■ de segurança de chamas ou de fontes de ignição, e de aviso arejar bem o compartimento ■...
Página 40
Se o cabo eléctrico deste Utilização aparelho sofrer algum dano, o Nunca utilizar aparelhos ■ mesmo deve ser substituído elétricos dentro do aparelho pelo fabricante, pelo serviço de (p. ex., aquecedores, assistência técnica ou por um aparelhos elétricos para fazer técnico igualmente qualificado.
Página 41
Não guardar no aparelho Evitar riscos para crianças e ■ ■ produtos com gases pessoas suscetíveis: propulsores combustíveis Suscetíveis a riscos são as (p. ex., latas de spray) nem crianças e as pessoas com substâncias explosivas. limitações físicas, psíquicas Perigo de explosão! ou mentais, bem como Não utilizar rodapés, gavetas, pessoas que não tenham...
Página 42
Nunca leve Determinações gerais ■ imediatamente à boca O aparelho destina-se alimentos congelados à refrigeração e congelação acabados de retirar do ■ de alimentos, compartimento de congelação. à preparação de gelo. ■ Perigo de queimaduras Este aparelho está preparado provocadas pelo frio! para utilização doméstica Deverá...
Página 43
Aviso Instruções sobre Em aparelhos fora de serviço reciclagem 1. Desligar a ficha da tomada. 2. Cortar o cabo eléctrico e afastá-lo * Reciclagem da embalagem do aparelho com a respectiva ficha. A embalagem protege o seu aparelho 3. Não retirar as prateleiras de danos no transporte.
Página 44
Local da instalação Ter em atenção a temperatura Como local de instalação, recomenda-se ambiente um local seco e com boa ventilação. O local de instalação não deve sofrer e a ventilação a irradiação directa dos raios solares, nem estar próximo de uma fonte de calor, como fogão, corpo Temperatura ambiente de aquecimento etc.
Página 45
Ventilação Aviso Fig. " Perigo de choque elétrico! O ar aquece na parede traseira e nas Caso o comprimento do cabo elétrico paredes laterais do aparelho. O ar não seja suficiente, não utilize em aquecido tem que poder ser expelido circunstância alguma tomadas múltiplas sem impedimentos.
Página 46
Elementos de comando Familiarização com Fig. $ o aparelho Indicação de temperatura da zona de refrigeração Os dígitos correspondem às temperaturas da zona de refrigeração em °C. Indicação super cooling É realçada quando a superrefrigeração está ativa. Indicadores de temperatura zona de congelação Favor desdobrar a última página com as Os dígitos junto à...
Página 47
Tecla °C para selecionar Ligar o aparelho compartimentos e alarm off Serve para selecionar um 1. Primeiro ligue a ficha ao terminal que compartimento. Esta ação é se encontra na parte traseira do necessária para alterar a aparelho. Certifique-se de que a ficha temperatura do respetivo está...
Página 48
Se não conseguir abrir a porta ■ Funções especiais imediatamente após a ter fechado, deverá aguardar um momento até que seja compensado o vácuo formado Fig. $ entretanto. Modo Fresco As zonas frontais e as paredes ■ laterais do aparelho ficam, por vezes, Com o modo Fresco, os alimentos ligeiramente quentes.
Página 49
Modo de férias Modo sabbath Em caso de ausência prolongada, Ao ativar o modo sabbath, ficam poderá colocar o aparelho no modo de desligadas as configurações seguintes: férias, com economia de energia. Sinais sonoros ■ Ao ligar o modo de férias, é desligada a Iluminação interior ■...
Página 50
Premir a tecla °C para desligar o aviso Indicações sonoro. Observe o suplemento Home Connect ■ que está disponível para download em www.siemens-home.bsh- Home Connect group.com nos manuais. Para tal, introduza no campo de pesquisa o número E do seu aparelho. Este aparelho pode ser utilizado através de uma ligação Wi-Fi e comandado à...
Página 51
Quando o aparelho não é utilizado Caso a ligação seja estabelecida ■ ■ durante algum tempo, o menu Home com sucesso, o texto on pisca na Connect fecha automaticamente. indicação do frigorífico. Encontrará indicações sobre como Agora, é possível estabelecer a abrir o menu Home Connect no início ligação entre o frigorífico e a do respetivo capítulo.
Página 52
4. O frigorífico criou agora uma rede Ligar o frigorífico à aplicação Home Connect WLAN própria com o nome de rede Quando a ligação entre o frigorífico e a HomeConnect. rede doméstica estiver estabelecida, Agora pode aceder a esta rede com o pode ligar o frigorífico à...
Página 53
Quando a ligação não puder ser Ativar as câmaras ■ estabelecida, verificar se o Com esta função pode verificar em aparelho móvel está ligado à rede qualquer altura através da aplicação o doméstica (WLAN). que há dentro do frigorífico.De cada vez A seguir, ligar novamente o que fecha a porta do compartimento de frigorífico à...
Página 54
Indicação Indicação O carregamento de fotografias demora Premir as duas teclas exatamente em até três minutos. simultâneo. A operação das teclas é bloqueada, se for premida apenas a Indicação tecla lock por um longo período de Diversos fatores externos na rede tempo.
Página 55
Poderá encontrar uma declaração de conformidade RED detalhada na Com a primeira ligação do seu frigorífico Internet, em www.siemens-home.bsh- Home Connect a uma rede WLAN ligada group.com, nos documentos adicionais, à Internet, o seu aparelho transmite as na página do produto relativa ao seu seguintes categorias de dados ao aparelho.
Página 56
Ter em atenção as áreas de frio Retirar os elementos de equipamento Puxar todas as gavetas de congelados dentro da zona de refrigeração até prender, elevar à frente e retirar. Devido à circulação de ar dentro da Fig. * zona de refrigeração, surgem diferentes áreas de frio: Zona de refrigeração As áreas mais frias são as que se...
Página 57
Câmara Indicações Fruta (p. ex., ananás, banana, papaia ■ Fig. !/21 e citrinos) e legumes (p. ex., De cada vez que a porta é fechada, as beringelas, pepinos, curgetes, câmaras tiram uma foto do interior do pimentos, tomates e batatas) aparelho e das prateleiras da porta.
Página 58
Indicação Superrefrigeração É importante verificar, se a porta da zona de congelação fica bem fechada. Com Com a «Superrefrigeração», a zona a porta aberta, os alimentos de refrigeração arrefece o máximo descongelam. O compartimento possível durante cerca de 6 horas. de congelação forma muito gelo.
Página 59
Congelar uma quantidade mais Congelação pequena de alimentos e conservação Como congelar quantidades mais pequenas de alimentos para que congelem o mais rapidamente possível, Compra de alimentos pode ser consultado no capítulo ultracongelados Supercongelação automática. A embalagem não deve estar ■...
Página 60
Prazo de validade dos Alimentos não adequados para ■ congelação: alimentos congelados Legumes habitualmente consumidos O prazo de validade depende do tipo de crus, como saladas de folha ou alimentos. rabanetes, ovos com casca, uvas, maças inteiras, peras e pêssegos, Com uma temperatura de -18 °C: ovos bem cozidos, iogurt, leite gordo, Peixe, charcutaria, refeições prontas,...
Página 61
Depois de decorrida a supercongelação, Supercongelação automática As quantidades mais pequenas de o aparelho comuta automaticamente alimentos podem ser congeladas o mais para o modo de funcionamento normal. rapidamente possível da seguinte forma: No caso da supercongelação ■ na gaveta de congelados inferior automática: assim que a quantidade ■...
Página 62
Cuvete de gelo Equipamento Fig. - 1. Encher a cuvete do gelo até ¾ com água potável e colocá-la na zona Prateleiras e recipientes de congelação. As prateleiras interiores e os recipientes 2. Se a cuvete estiver agarrada, utilizar da porta podem, se necessário, mudar apenas um objecto rombo para de posição: Puxar a prateleira para a soltar (cabo de uma colher).
Página 63
Indicação Autocolante «OK» Para evitar danos no aparelho, as respetivas portas têm de ser (não existente em todos os modelos) completamente abertas até se manterem nessa posição sem intervenção do Com o autocolante «OK» pode verificar utilizador. Não prenda nenhum objeto à se no compartimento de refrigeração porta para a manter aberta.
Página 64
Proceda do seguinte modo: Retirar as gavetas de congelados Fig. * 1. Retirar a ficha da tomada ou desligar Puxar todas as gavetas de congelados o disjuntor. até prender, elevar à frente e retirar. 2. Retirar os alimentos congelados e Retirar a prateleira de vidro sobre colocá-los em local fresco.
Página 65
Como poupar energia Ruídos de funcionamento Instalar o aparelho em local seco ■ e arejado! O aparelho não deve estar directamente sujeito à acção dos Ruídos absolutamente normais raios solares, nem próximo duma Indicação fonte de calor (por ex. radiadores, fogão).
Página 66
Evitar ruídos Recipientes e prateleiras abanam ou estão presos O aparelho está desnivelado Verificar as peças removíveis e voltar Favor nivelar o aparelho com a ajuda a colocá-las no lugar. de um nível de bolha dear. Utilizar, para Garrafas ou outros recipientes tocam- isso, os pés de enroscar ou colocar qualquer coisa por baixo.
Página 67
Anomalia Causa possível Ajuda O aparelho não refrigera, o O modo de exposição está Manter a tecla °C e a tecla de regulação + visor da temperatura e a ligado. premidas durante 5 segundos, até se ouvir um iluminação acendem. som de confirmação.
Página 68
Anomalia Causa possível Ajuda As seguintes regulações O modo de sabbath está Prima a tecla super durante 15 segundos. estão desligadas: ligado. Sinais sonoros ■ Iluminação interior ■ Mensagens no painel ■ Supercongelação ■ automática A iluminação de fundo do painel de indicações é...
Página 69
Assistência Técnica Na lista telefónica ou no índice de Postos de Assistência que acompanha o aparelho, encontrará o Posto de Assistência Técnica da sua zona de residência. Por favor, indique aos Serviços Técnicos o número de produto (E-Nr.) e o número de fabrico (FD-Nr.) do seu aparelho.
Página 70
Σε περίπτωση ζημιάς: elΠίνακας περιεχομένωνe l Ο δ η γ ί ε ς χ ρ ή σ η ς Υποδείξεις ασφαλείας αποφεύγετε την ανοιχτή ■ και προειδοποιητικές φλόγα ή πηγές ανάφλεξης, υποδείξεις αερίζετε για μερικά λεπτά ■ καλά τον χώρο, Προτού...
Página 71
Όταν το καλώδιο σύνδεσης Κατά τη χρήση αυτής της συσκευής υποστεί Μη χρησιμοποιήσετε ποτέ ■ ζημιά, πρέπει να αντικατασταθεί ηλεκτρικές συσκευές εντός από τον κατασκευαστή, την της συσκευής (π.χ. υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών θερμάστρες, ηλεκτρικές ή από ένα αντίστοιχα παγομηχανές κτλ.). Κίνδυνος ειδικευμένο...
Página 72
Μη χρησιμοποιείτε τις βάσεις, Αποφυγή κινδύνων για ■ ■ τα συρταρωτά εξαρτήματα, τις παιδιά και άτομα που πόρτες κτλ. ως σκαλοπάτια ή βρίσκονται σε κίνδυνο: στηρίγματα. Σε κίνδυνο βρίσκονται τα Για την απόψυξη και τον παιδιά και άτομα με ■ καθαρισμό...
Página 73
Μην αποθηκεύετε στον χώρο Γενικές διατάξεις ■ κατάψυξης υγρά σε φιάλες και Η συσκευή είναι κατάλληλη κουτιά (ιδιαίτερα ανθρακούχα για την ψύξη και την κατάψυξη ποτά).Οι φιάλες και τα κουτιά ■ τροφίμων, μπορούν να σπάσουν! για την παρασκευή παγοκύβων Μη βάζετε ποτέ στο στόμα ■...
Página 74
Προειδοποίηση Υποδείξεις απόσυρσης Σε παλιές συσκευές που δεν χρησιμοποιούνται πλέον * Απόσυρση 1. Τραβάτε το φις από την πρίζα. της συσκευασίας 2. Κόψτε το καλώδιο σύνδεσης στο Η συσκευασία προστατεύει τη συσκευή δίκτυο του ρεύματος και σας από ζημιές κατά τη μεταφορά. Όλα απομακρύνετέ...
Página 75
Οδηγίες τοποθέτησης ■ Προσέχετε τη Φυλλάδιο με τις υπηρεσίες τεχνικής ■ εξυπηρέτησης πελατών θερμοκρασία και τον Επισυναπτόμενο φύλλο εγγύησης ■ αερισμό του χώρου Πληροφορίες σχετικά με την ■ κατανάλωση ενέργειας και τους Θερμοκρασία δωματίου θορύβους Η συσκευή είναι κατασκευασμένη για συγκεκριμένη...
Página 76
Αερισμός Προειδοποίηση Εικόνα " Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας! Ο αέρας στο οπίσθιο και τα πλαϊνά Σε περίπτωση που το μήκος του τοιχώματα της συσκευής ζεσταίνεται. καλωδίου σύνδεσης δεν επαρκεί, μη Ο ζεσταμένος αέρας πρέπει να μπορεί χρησιμοποιήσετε σε καμία περίπτωση να διαφεύγει ελεύθερα. Διαφορετικά πολύμπριζα...
Página 77
Στοιχεία χειρισμού Γνωρίστε τη συσκευή Εικόνα $ Ένδειξη θερμοκρασίας χώρου συντήρησης Οι αριθμοί αντιστοιχούν στις ρυθμισμένες θερμοκρασίες του χώρου συντήρησης σε °C. Ένδειξη super cooling Τονίζεται, όταν η υπερψύξη βρίσκεται σε λειτουργία. Λυχνία ένδειξης χώρου Παρακαλούμε, ανοίξτε την τελευταία κατάψυξης σελίδα...
Página 78
Πλήκτρο lock Ενεργοποίηση της Χρησιμεύει για την συσκευής απενεργοποίηση της λειτουργίας lock. Πλήκτρο °C για την επιλογή 1. Βάλτε πρώτα το φις στη σύνδεση στην χώρου και alarm off πίσω πλευρά της συσκευής. Ελέγξτε, Χρησιμεύει για την επιλογή ενός αν το φις είναι τοποθετημένο πλήρως χώρου.
Página 79
Σε περίπτωση που η πόρτα δεν ■ Ειδικές λειτουργίες ξανανοίγει αμέσως μετά το κλείσιμο, περιμένετε μια στιγμή, μέχρι να αντισταθμιστεί η υποπίεση που Εικόνα $ προέκυψε. Λειτουργία φρεσκάδα Οι μετωπικές πλευρές και τα πλευρικά ■ τοιχώματα του περιβλήματος Με τη λειτουργία φρεσκάδα θερμαίνονται...
Página 80
Λειτουργία διακοπών Λειτουργίαsabbath Σε περίπτωση μεγαλύτερης απουσίας Κατά την ενεργοποίηση της λειτουργίας μπορείτε να θέσετε τη συσκευή στη sabbath απενεργοποιούνται οι λειτουργία διακοπών με εξοικονόμηση ακόλουθες ρυθμίσεις: ενέργειας. Ακουστικά σήματα ■ Με την ενεργοποίηση της λειτουργίας Εσωτερικός φωτισμός ■ διακοπών απενεργοποιείται αυτόματα η Μηνύματα...
Página 81
Ο συναγερμός θερμοκρασίας Home Connect ενεργοποιείται, όταν η θερμοκρασία στο χώρο κατάψυξης είναι πολύ υψηλή και υπάρχει κίνδυνος για τα κατεψυγμένα Αυτή η συσκευή έχει δυνατότητα Wi-Fi τρόφιμα. και είναι τηλεχειριζόμενη μέσω μιας κινητής τερματικής συσκευής. Χωρίς κίνδυνο για τα κατεψυγμένα τρόφιμα...
Página 82
Προσέξτε το ένθετο Home Connect, ■ κλειδώνεται, εάν πατηθεί το οποίο είναι διαθέσιμο για παρατεταμένα μόνο το πλήκτρο lock . κατέβασμα κάτω από www.siemens- Πατήστε ξανά το πλήκτρο lock home.bsh-group.com στις οδηγίες. Γι’ παρατεταμένα, μέχρι να ακυρωθεί το αυτό εισάγετε στο πεδίο αναζήτησης...
Página 83
6. Συνδέστε τη φορητή τερματική Χειροκίνητη σύνδεση με το οικιακό δίκτυο (WLAN) συσκευή με το δίκτυο WLAN Αν ο υπάρχων δρομολογητής WLAN δεν HomeConnect. έχει λειτουργία WPS ή αυτή δεν είναι Κωδικός: HomeConnect γνωστή, μπορείτε να συνδέσετε Η δημιουργία σύνδεσης μπορεί να χειροκίνητα...
Página 84
5. Ακολουθήστε τις οδηγίες στην Σύνδεση ψυγείου με την εφαρμογή (App) Home Connect εφαρμογή (App), μέχρι να Όταν αποκατασταθεί η σύνδεση μεταξύ ολοκληρωθεί η διαδικασία. ψυγείου και οικιακού δικτύου, μπορείτε Οι ενδείξεις δείχνουν PA και on. να συνδέσετε το ψυγείο με την εφαρμογή ■...
Página 85
3. Πατήστε το πλήκτρο +, για να Υπόδειξη ενεργοποιήσετε τις κάμερες. Η ένταση σήματος θα πρέπει να βρίσκεται τουλάχιστον στο 2. Αν η Η ένδειξη δείχνει on, οι κάμερες είναι ένταση σήματος είναι πολύ χαμηλή, ενεργοποιημένες. μπορεί να διακοπεί η σύνδεση. Υπόδειξη...
Página 86
Περισσότερες πληροφορίες για την Επαναφορά ρυθμίσεων Home Connect πρόσβαση της υπηρεσίας εξυπηρέτησης Όταν η δημιουργία σύνδεσης δεν πελατών και τη διαθεσιμότητά της στη λειτουργεί ή θέλετε να συνδέσετε το χώρα σας θα βρείτε κάτω από ψυγείο σε άλλο οικιακό δίκτυο (WLAN), www.home-connect.com στην...
Página 87
απαιτήσεις και τις υπόλοιπες σχετικές το. Εικόνα * διατάξεις της οδηγίας 2014/53/ΕΕ. Μια λεπτομερής δήλωση πιστότητας RED μπορείτε να βρείτε στο διαδίκτυο (Internet) στην ηλεκτρονική διεύθυνση www.siemens-home.bsh-group.com στη σελίδα προϊόντος της συσκευής σας στα πρόσθετα έγγραφα. Ζώνη 2,4 GHz: μέγ. 100 mW.
Página 88
Προσέξτε τις ψυχρές ζώνες Χώρος συντήρησης στο χώρο ψύξης Λόγω της κυκλοφορίας του αέρα στο Ο χώρος συντήρησης είναι ο ιδανικός χώρο ψύξης προκύπτουν διαφορετικές χώρος αποθήκευσης για κρέας, ζώνες ψύξης: αλλαντικά, ψάρι, γαλακτοκομικά προϊόντα, αυγά, μαγειρεμένα φαγητά και Οι ψυχρότερες ζώνες είναι μπροστά ■...
Página 89
Κάμερα Υποδείξεις Για την ιδανική διατήρηση της ■ Εικόνες !/21 ποιότητας και του αρώματός τους τα Οι κάμερες παίρνουν σε κάθε κλείσιμο ευαίσθητα στο ψύχος φρούτα (π. χ. της πόρτας μία φωτογραφία του ανανάς, μπανάνες, παπάγια και εσωτερικού χώρου και των θηκών στις εσπεριδοειδή) και...
Página 90
Υπόδειξη Υπερψύξη Προσέξτε να είναι πάντοτε κλειστή η πόρτα του χώρου κατάψυξης. Με ανοιχτή Κατά τη λειτουργία με υπερψύξη ψύχεται την πόρτα ξεπαγώνουν τα τρόφιμα και ο ο χώρος συντήρησης επί περ. 6 ώρες στη χώρος κατάψυξης καλύπτεται από παχύ χαμηλότερη...
Página 91
Η θερμοκρασία στα ψυγεία των ■ Κατάψυξη νωπών καταστημάτων πώλησης πρέπει να είναι -18 °C ή χαμηλότερη. τροφίμων Μεταφέρετε τα κατεψυγμένα τροφιμα ■ που αγοράσατε κατά δυνατότητα σε Αν πρόκειται να καταψύξετε τρόφιμα, μονωτική σακούλα και τοποθετήστε τα χρησιμοποιείτε μόνον φρέσκα και χωρίς...
Página 92
Συσκευασία των Σε θερμοκρασία -18 °C: κατεψυγμένων τροφίμων ψάρια, αλλαντικά, μαγειρεμένα ■ φαγητά, αρτοσκευάσματα και γλυκά: Συσκευάζετε τα τρόφιμα αεροστεγώς, μέχρι και 6 μήνες ούτως ώστε να μη χάσουν ούτε τη γεύση τυρί, πουλερικά, κρέας: τους ούτε την υγρασία τους. ■...
Página 93
Η αυτόματη υπερκατάψυξη Απόψυξη ενεργοποιείται αυτόματα με την κατάψυξη ζεστών τροφίμων. κατεψυγμένων Χειροκίνητη υπερκατάψυξη τροφίμων Εικ. $ Καταψύχετε τις μεγάλες ποσότητες Ανάλογα με το είδος και τον σκοπό τροφίμων κατά προτίμηση στο επάνω χρήσης μπορείτε να επιλέξετε ανάμεσα ράφι. Εκεί καταψύχονται ιδιαίτερα στις...
Página 94
Για τον καθαρισμό ανασηκώστε τη θήκη Παγοκύστη Σε περίπτωση διακοπής ρεύματος ή από κάτω και αφαιρέστε την. βλάβης η παγοκύστη καθυστερεί την Σετ πρωινού άνοδο της θερμοκρασίας των Εικόνα % αποθηκευμένων κατεψυγμένων τροφίμων. Τα δοχεία του σετ πρωινού μπορούν να Η...
Página 95
Σβήσιμο και Καθαρισμός της μακροχρόνια θέση της συσκευής συσκευής εκτός Προσοχή λειτουργίας Μη χρησιμοποιήσετε διαλυτικά και ■ μέσα καθαρισμού που περιέχουν Απενεργοποίηση της άμμο, χλωρίδιο ή οξέα. συσκευής Μη χρησιμοποιείτε διαβρωτικά ■ σφουγγάρια ή σφουγγάρια που Πατήστε το πλήκτρο "+" για 10 δημιουργούν...
Página 96
3. Το νερό καθαρισμού δεν επιτρέπεται Αφαίρεση δοχείου κατεψυγμένων δοχείων να έρθει σε επαφή με τα στοιχεία Εικόνα * χειρισμού, το φωτισμό, τα ανοίγματα αερισμού ή με τα ανοίγματα της Τραβήξτε το δοχείο κατεψυγμένων πλάκας διαχωρισμού! τροφίμων μέχρι τέρμα προς τα έξω, ανασηκώστε...
Página 97
Έτσι μπορείτε Θόρυβοι λειτουργίας να εξοικονομήσετε Συνηθισμένοι θόρυβοι ενέργεια λειτουργίας Τοποθετήστε τη συσκευή σε στεγνό, ■ Υπόδειξη αεριζόμενο χώρο! Η συσκευή δεν Όταν η υπερκατάψυξη είναι πρέπει να βρίσκεται εκτεθειμένη στην ενεργοποιημένη, μπορεί να εμφανιστούν άμεση ηλιακή ακτινοβολία ούτε κοντά αυξημένοι...
Página 98
Αποφυγή θορύβων Ταλαντευόμενα ή μαγκωμένα δοχεία ή ράφια Η συσκευή δεν βρίσκεται σε επίπεδη Παρακαλείσθε να ελέγξετε όλα θέση τα αφαιρούμενα μέρη της συσκευής και Παρακαλείσθε να ευθυγραμμίσετε ενδεχομένως να τα τοποθετήσετε εκ τη συσκευή με τη βοήθεια αλφαδιού. νέου. Χρησιμοποιήστε...
Página 99
Βλάβη Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Η συσκευή δεν ψύχει, η Ο τρόπος λειτουργίας Κρατήστε πατημένο το πλήκτρο °C και το ένδειξη θερμοκρασίας και το έκθεσης είναι πλήκτρο ρύθμισης + για 5 δευτερόλεπτα, μέχρι φως ανάβουν. ενεργοποιημένος. να ηχήσει ένα σήμα επιβεβαίωσης. Αφήνοντας τα...
Página 100
Βλάβη Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Η αυτόματη υπερκατάψυξη Η συσκευή αποφασίζει από μόνη της, εάν η δεν ενεργοποιείται. αυτόματη υπερκατάψυξη είναι αναγκαία και την ενεργοποιεί ή την απενεργοποιεί αυτόματα. Οι ακόλουθες ρυθμίσεις είναι Η λειτουργία sabbath είναι Πατήστε το πλήκτρο super για απενεργοποιημένες: ενεργοποιημένη.
Página 101
Αυτοέλεγχος Υπηρεσία συσκευής εξυπηρέτησης πελατών Η συσκευή είναι εξοπλισμένη με ένα αυτόματο πρόγραμμα αυτοελέγχου, Την υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών το οποίο δείχνει τις πηγές σφαλμάτων, στην περιοχή σας θα την βρείτε στον τα οποία μπορούν να αντιμετωπιστούν τηλεφωνικό κατάλογο ή στον πίνακα με μόνον...