Husqvarna 359/G Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para 359/G:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones
Instruções para o uso
357XP/XPG, 357XP E-tech
357XPG E-tech, 359/G
359 E-tech, 359G E-tech
E E E E S S S S ( ( ( ( 2 2 2 2 - - - - 4 4 4 4 6 6 6 6 ) ) ) )
Lea detenidamente el manual de instrucciones y asegúrese de entender su contenido antes de utilizar la máquina.
Leia as instruções para o uso com toda a atenção e compreenda o seu conteúdo antes de fazer uso da máquina.
P P P P T T T T ( ( ( ( 4 4 4 4 7 7 7 7 - - - - 9 9 9 9 0 0 0 0 ) ) ) )
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Husqvarna 359/G

  • Página 1 Instruções para o uso 357XP/XPG, 357XP E-tech 357XPG E-tech, 359/G 359 E-tech, 359G E-tech E E E E S S S S ( ( ( ( 2 2 2 2 - - - - 4 4 4 4 6 6 6 6 ) ) ) ) Lea detenidamente el manual de instrucciones y asegúrese de entender su contenido antes de utilizar la máquina.
  • Página 2: Aclaración De Los Símbolos

    ACLARACIÓN DE LOS SÍMBOLOS Símbolos en la máquina: Carga de combustible. ¡ATENCIÓN! ¡Las motosierras pueden ser peligrosas! Su uso descuidado o erróneo puede provocar heridas graves o mortales al operador o Rellenado de aceite para cadena. terceros. Lea detenidamente el manual de instrucciones y asegúrese de entender su contenido antes de utilizar la Si su máquina tiene este símbolo,...
  • Página 3: Símbolos En El Manual De Instrucciones

    ACLARACIÓN DE LOS SÍMBOLOS Símbolos en el manual de instrucciones: Los controles y/o mantenimiento deben efectuarse con el motor parado, con el botón de parada en la posición STOP. Utilice siempre guantes protectores homologados. La máquina debe limpiarse regularmente. Control visual. Debe utilizarse gafas protectoras o visor.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    ÍNDICE Índice Datos técnicos Datos técnicos ............44 ACLARACIÓN DE LOS SÍMBOLOS Combinaciones de espada y cadena ....45 Símbolos en la máquina: ........2 Afilado y calibres de afilado de la cadena de sierra 45 Símbolos en el manual de instrucciones: ..... 3 Declaración CE de conformidad ......
  • Página 5: Introducción

    1959; y es en este segmento en el que actualmente trabaja Husqvarna. Husqvarna es hoy uno de los principales fabricantes del mundo de productos de bosque y jardín, con la calidad y las prestaciones como principal prioridad. La idea de negocio es desarrollar, fabricar y comercializar productos motorizados para silvicultura y jardinería, así...
  • Página 6: Qué Es Qué

    ¿QUÉ ES QUÉ? 18 19 20 21 22 23 24 ¿Qué es qué en la motosierra? Etiqueta adhesiva de información y advertencia 17 Interruptor para calefacción de los mangos (Modelos 357XPG, 359G) Cubierta del cilindro 18 Protección de la mano derecha Botón de parada (Conexión y desconexión del encendido.) 19 Placa de identificación...
  • Página 7: Instrucciones Generales De

    INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Medidas a tomar antes de utilizar ¡ATENCIÓN! No permita nunca que los una motosierra nueva niños utilicen la máquina ni permanezcan cerca de ella. Dado que la • Lea detenidamente el manual de instrucciones. máquina tiene un contacto de parada con retorno por muelle ye puede •...
  • Página 8: Importante

    INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Importante todo uso para el cual no se sienta suficientemente calificado. Si después de leer estas instrucciones todavía se siente inseguro en cuanto al procedimiento de uso, ¡IMPORTANTE! consulte con un experto antes de proseguir. No dude en Esta motosierra para los servicios forestales está...
  • Página 9: Equipo De Seguridad De La Máquina

    INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD • Botas con protección anticorte, puntera de acero y Proceda con cuidado en la utilización de la sierra, suela antideslizante procurando que el sector de riesgo de reculada de la espada nunca toque ningún objeto. • Tenga siempre a mano el equipo de primeros auxilios.
  • Página 10: Activará Siempre Mi Mano El Freno De Cadena En Caso De Reculada

    INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD • El freno de cadena se desacopla empujando la freno de cadena sólo se puede activar mediante la protección contra reculadas hacia atrás, contra el función de inercia. mango delantero. • Las reculadas pueden ser rapidísimas y muy violentas.
  • Página 11 INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Fiador del acelerador equipo de corte, va suspendido de la parte de los mangos con un elemento antivibratorio. El bloqueador del acelerador está diseñado para impedir la activación involuntaria del acelerador. El acelerador (B) se libera cuando se presiona el bloqueador (A) en la empuñadura (= cuando se agarra la empuñadura).
  • Página 12: Equipo De Corte

    INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Silenciador Reglas básicas El silenciador está diseñado para reducir al máximo • ¡Utilice solamente el equipo de corte posible el nivel sonoro y para apartar los gases de escape recomendado por nosotros! Vea las instrucciones del usuario. bajo el titular Datos técnicos.
  • Página 13: Equipo De Corte Reductor De Reculadas

    Husqvarna. Vea las instrucciones del capítulo Datos técnicos para información sobre las combinaciones de espada/cadena de sierra que recomendamos.
  • Página 14: Afilado Y Ajuste Del Talón De Profundidad De Una Cadena De Sierra

    INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Afilado y ajuste del talón de profundidad Diámetro de la lima redonda de una cadena de sierra Generalidades sobre el afilado de los dientes cortantes • No corte nunca con una sierra roma. Es señal de sierra roma cuando es necesario presionar el equipo Es muy difícil afilar correctamente una cadena de sierra de corte a través de la madera y el que las virutas son...
  • Página 15: Tensado De La Cadena

    INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD afile todos los dientes de un lado y, luego, vuelva la • Ponga el calibrador de afilado sobre la cadena de motosierra y afile los dientes del otro lado. sierra. En el envase del calibrador hay instrucciones sobre su empleo.
  • Página 16: Lubricación Del Equipo De Corte

    INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD combinada. Tense la cadena hasta que deje de colgar modelos pueden obtenerse también con flujo de en la parte inferior de la espada. aceite regulable. • Con la llave combinada, apriete las tuercas de la espada sujetando al mismo tiempo la punta de la •...
  • Página 17 INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD • Compruebe que la guía de la espada esté limpia. Control del desgaste del equipo de corte Límpiela si es necesario. Controle diariamente la cadena para comprobar si: • Hay grietas visibles en los remaches y eslabones. •...
  • Página 18 INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD • Para obtener una duración óptima, la espada debe girarse cada día. ¡ATENCIÓN! La mayoría de los accidentes con la motosierra se producen cuando la cadena toca al usuario. Utilice el equipo de protección personal. Vea las instrucciones bajo el título ”Equipo de protección personal”.
  • Página 19: Montaje De La Espada Y La Cadena

    MONTAJE Montaje de la espada y la cadena • Tense la cadena enroscando en el sentido de las agujas del reloj el tornillo de tensado con la llave combinada. La cadena debe tensarse hasta que deje de colgar en la parte inferior de la espada. Vea las instrucciones del capítulo Tensado de la cadena de sierra.
  • Página 20: Manipulacion Del Combustible

    Aceite para motores de dos tiempos adherente. • Para un resultado y prestaciones óptimos, utilice aceite para motores de dos tiempos HUSQVARNA, especialmente fabricado para motores de dos tiempos refrigerados por aire. • No utilice nunca aceite para motores de dos tiempos fuera borda refrigerados por agua (llamado outboard oil), con designación TCW.
  • Página 21: Repostaje

    MANIPULACION DEL COMBUSTIBLE Seguridad en el uso del • No utilice nunca aceite residual. Puede ocasionar averías en la bomba de aceite, la espada y la cadena. combustible • Es importante utilizar un aceite adecuado para la temperatura ambiente (con la viscosidad correcta). •...
  • Página 22: Almacenamiento Prolongado

    MANIPULACION DEL COMBUSTIBLE Almacenamiento prolongado Vacíe los depósitos de combustible y aceite en un lugar bien ventilado. Guarde el combustible en bidones homologados y en un lugar seguro. Monte la protección de la espada. Limpie la máquina. Vea las instrucciones del capítulo Programa de mantenimiento.
  • Página 23: Arranque Y Parada

    ARRANQUE Y PARADA Arranque y parada aranques. Una vez que ha arrancado la máquina, la válvula vuelve automáticamente a la posición de partida. ¡ATENCIÓN! Antes de arrancar, observe lo siguiente: El freno de cadena debe estar aplicado cuando se arranca la motosierra, para reducir el riesgo de contacto con la cadena en movimiento al ponerse en marcha.
  • Página 24 ARRANQUE Y PARADA Dado que el freno de cadena todavía está activado, se • Observe el entorno y asegúrese de que no haya deben bajar las revoluciones del motor lo antes posible a riesgo de tocar a personas o animales con el equipo ralentí, y esto se logra desconectando rápidamente el de corte.
  • Página 25: Antes De Utilizar La Máquina

    TÉCNICA DE TRABAJO Antes de utilizar la máquina: Reglas básicas de seguridad Observe el entorno para: • Comprobar que no hayan personas, animales, etc., que puedan influir en su control de la máquina. • Impedir que eventuales personas o animales puedan entrar en contacto con la cadena o sean alcanzadas o lesionadas por un árbol derribado.
  • Página 26 TÉCNICA DE TRABAJO el control. Las dos situaciones pueden ocasionar una rama, un árbol u otro objeto y producir una daños personales graves. reculada. Para los desplazamientos, bloquee la cadena con el freno de cadena y pare el motor. Lleve la motosierra con la espada y cadena orientadas hacia atrás.
  • Página 27: Técnica Básica De Corte

    TÉCNICA DE TRABAJO nunca subido a una escalera, trepado a un árbol o en Siga las instrucciones de afilado y mantenimiento de una posición que carezca de una base firme. la espada y la cadena. Al cambiar la espada y la cadena sólo deben utilizarse las combinaciones recomendadas por nosotros.
  • Página 28 TÉCNICA DE TRABAJO Durante el tronzado y después del mismo, la cadena Tronzado de la sierra no debe tocar el suelo ni objeto alguno. ¡ATENCIÓN! No intente nunca serrar troncos apilados ni dos troncos que están muy juntos. Estos métodos incrementan drásticamente el riesgo de reculada, que comportan riesgo de daños personales graves y peligro de...
  • Página 29: Técnica De Tala

    TÉCNICA DE TRABAJO El tronco está apoyado en un extremo. Gran riesgo de Dirección de derribo partición. El derribo tiene por objeto la colocación del árbol de forma que el desramado y tronzado subsiguientes puedan efectuarse en un terreno lo más ”fácil” posible. El talador debe poder caminar y mantenerse de pie con seguridad.
  • Página 30 TÉCNICA DE TRABAJO Corte de ramas bajas y camino de retirada Luego, efectúe el corte inferior, que debe terminar exactamente donde terminó el corte superior. Desrame el ronco hasta la altura del hombro. Es más seguro trabajar de arriba a abajo y tener el tronco entre usted y la motosierra.
  • Página 31: Tratamiento De Una Tala Fallida

    TÉCNICA DE TRABAJO La faja de desgaje funciona como una bisagra que dirige Tratamiento de una tala fallida la dirección de derribo del árbol. Derribo de un árbol ”atascado” Es muy peligroso retirar un árbol atascado y hay un elevado riesgo de accidente. No intente nunca cortar árboles talados apoyados sobre otros.
  • Página 32: Medidas Preventivas De Las Reculadas

    TÉCNICA DE TRABAJO necesarios para que la tensión del tronco/la rama se momento en que el sector de riesgo de reculada de la espada toca un objeto. suelte lo suficiente para que el tronco/la rama se ”parta” en el punto de ruptura. ¡No corte nunca del todo un objeto en tensión! Si necesita cortar a través del árbol/rama, haga dos o tres cortes con una separación de 3 cm y una profundidad de...
  • Página 33: Mantenimiento

    Régimen recomendado en ralentí: 2700 r.p.m. movimiento Reglaje preciso Su producto Husqvarna ha sido construido y fabricado conforme a especificaciones que reducen los gases de Después del rodaje de la máquina, debe hacerse el escape tóxicos.
  • Página 34: Carburador Sin Limitador De Régimen

    MANTENIMIENTO • No trate de ajustar las boquillas L y H más allá del Carburador sin limitador de tope, porque esto puede causar daños. régimen • Ponga en marcha la máquina siguiendo las instrucciones de arranque y deje que se caliente durante 10 minutos.
  • Página 35: Reglaje Preciso

    MANTENIMIENTO funcionamiento de la motosierra. Para hacerlo, debe ralentí, gire la boquilla L en sentido antihorario hasta regularse el régimen de embalamiento a 600-700 r.p.m. lograr una buena aceleración y régimen de ralentí. por debajo del régimen máximo de embalamiento + 1/4 recomendado.
  • Página 36: Carburador Correctamente Regulado

    MANTENIMIENTO silenciador echa mucho humo y la máquina Control de la protección contra reculadas ”ronronea” en exceso, el reglaje es demasiado rico. Gire el surtidor H en el sentido de las agujas del reloj hasta escuchar el sonido correcto. ¡NOTA! Para un reglaje óptimo, consulte a un especialista Compruebe que la protección contra reculadas esté...
  • Página 37 MANTENIMIENTO Sostenga la motosierra con firmeza, agarrando los Captor de cadena mangos con todos los dedos. Compruebe que el captor de cadena esté intacto y que esté firmemente montado al cuerpo de la motosierra. Acelere al máximo y active el freno de cadena girando la muñeca izquierda hacia la protección contra reculadas.
  • Página 38: Silenciador

    MANTENIMIENTO Silenciador y aldehídos de los gases de escape. Sin embargo, no se reduce el monóxido de carbono (CO), que es tóxico e inodoro. Por consiguiente, no trabaje nunca en espacios cerrados o mal ventilados. Para trabajar en fosos de nieve, barrancos o en espacios reducidos debe haber siempre buena circulación de aire.
  • Página 39: Tensado Del Muelle De Retorno

    MANTENIMIENTO orificio del cuerpo del mecanismo de arranque y la de arranque. Monte la polea y tense el muelle de empuñadura de arranque. Haga un nudo resistente retorno. en el cordón. Tensado del muelle de retorno • Saque el cordón de arranque de la guía de la polea y gire ésta en el sentido de las agujas del reloj unas 2 Montaje del mecanismo de arranque vueltas.
  • Página 40: Bujía

    Por tanto, hay que cambiarlo a intervalos regulares. Un filtro de aire averiado debe cambiarse. Una motosierra HUSQVARNA puede equiparse con varios tipos de filtro de aire, según el medio de trabajo, el El tambor de embrague tiene un cojinete de agujas en el clima, la estación del año, etc.
  • Página 41: Sistema Refrigerante

    MANTENIMIENTO girar el tornillo en el sentido contrario, el caudal de aceite Limpie el sistema refrigerante con un cepillo una vez por aumenta. semana (en condiciones difíciles, con mayor frecuencia). Un sistema refrigerante sucio u obturado produce sobrecalentemiento de la máquina, con las consiguientes averías del cilindro y el pistón.
  • Página 42: Calefacción De Los Mangos

    MANTENIMIENTO Temperaturas de 0° ° ° ° C o más frías Calefacción de los mangos (357 XPG, 359 G) En modelos con la designación XPG/G, ambas empuñaduras, delantera y trasera, tienen serpentines La tapa del cilindro está preparada para adaptarla al calefactores eléctricos.
  • Página 43: Programa De Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Programa de mantenimiento A continuación incluimos una lista con los puntos de mantenimiento a efectuar en la máquina. La mayoría de los puntos se describen en el capítulo “Mantenimiento”. Mantenimiento diario Mantenimiento semanal Mantenimiento mensual Compruebe si está desgastada la En motosierras sin catalizador, Limpie la parte exterior de la cinta del freno de cadena.
  • Página 44: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos 357XP/XPG/E-tech 359/G/E-tech Motor Cilindrada, cm 56,5 59,0 Diámetro del cilindro, mm Carrera, mm 34,0 34,0 Régimen de ralentí, r.p.m. 2700 2700 Potencia, kW/r.p.m. 3,2/9600 2,9/9000 Sistema de encendido NGK BPMR 7A/ NGK BPMR 7A/ Bujía Champion RCJ 7Y...
  • Página 45: Afilado Y Calibres De Afilado De La Cadena De Sierra

    Datos técnicos Combinaciones de espada y cadena Los siguientes equipos de corte están homologados para los modelos Husqvarna icios forestales 357XP, 357XPG, 359, 359G, 357XP E-tech, 357XPG E-tech, 359 E-tech y 359G E-tech. Espada Cadena Máximo número de Longitud, Longitud,...
  • Página 46: Declaración Ce De Conformidad

    Nosotros, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suecia, tel. +46-36-146500, declaramos que las motosierras para los servicios forestales Husqvarna 357XP, 357XPG, 359, 359G, 357XP E-tech, 357XPG E-tech, 359 E-tech y 359G E- tech, a partir del número de serie del año 2013 en adelante (el año se indica claramente en la placa de identificación, seguido del número de serie), cumplen con las siguientes disposiciones en la DIRECTIVA DEL CONSEJO:...
  • Página 92 Instrucciones originales Instruções originais 1156767-30 ´®z+Xli¶08¨ ´®z+Xli¶08¨ 2014-08-28...

Este manual también es adecuado para:

357xpg357xp e-tech357xpg e-tech357xp359 e-tech359g e-tech

Tabla de contenido