Husqvarna 357XP Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para 357XP:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operator's manual
Manuel d'utilisation Manual de instrucciones
357XP/XPG, 357XP E-tech
357XPG E-tech, 359/G
359 E-tech, 359G E-tech
E E E E n n n n g g g g l l l l i i i i s s s s h h h h ( ( ( ( 2 2 2 2 - - - - 4 4 4 4 4 4 4 4 ) ) ) )
Please read the operator's manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine.
F F F F r r r r e e e e n n n n c c c c h h h h ( ( ( ( 4 4 4 4 5 5 5 5 - - - - 9 9 9 9 0 0 0 0 ) ) ) )
Lire attentivement et bien assimiler le manuel d'utilisation avant d'utiliser la machine.
S S S S p p p p a a a a n n n n i i i i s s s s h h h h ( ( ( ( 9 9 9 9 1 1 1 1 - - - - 1 1 1 1 3 3 3 3 8 8 8 8 ) ) ) )
Lea detenidamente el manual de instrucciones y asegúrese de entender su contenido antes de utilizar la máquina.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Husqvarna 357XP

  • Página 1 Operator’s manual Manuel d’utilisation Manual de instrucciones 357XP/XPG, 357XP E-tech 357XPG E-tech, 359/G 359 E-tech, 359G E-tech E E E E n n n n g g g g l l l l i i i i s s s s h h h h ( ( ( ( 2 2 2 2 - - - - 4 4 4 4 4 4 4 4 ) ) ) ) Please read the operator’s manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine.
  • Página 91: Aclaracion De Los Simbolos

    ACLARACION DE LOS SIMBOLOS Símbolos en la máquina: Carga de combustible. ¡ATENCION! ¡Las motosierras pueden ser peligrosas! Su uso descuidado o erróneo puede provocar heridas graves o mortales al operador o Rellenado de aceite para cadena. terceros. Lea detenidamente el manual de instrucciones y asegúrese de entender su contenido antes de utilizar la Si su máquina tiene este símbolo,...
  • Página 92: Símbolos En El Manual De Instrucciones

    ACLARACION DE LOS SIMBOLOS Símbolos en el manual de Etiquetas que se encuentran en la motosierra: instrucciones: Los controles y/o mantenimiento deben efectuarse con el motor parado, con el botón de parada en la posición STOP. Utilice siempre guantes protectores homologados.
  • Página 93: Indice Índice

    INDICE Índice Datos técnicos Datos técnicos ............133 ACLARACION DE LOS SIMBOLOS Afilado y calibres de afilado de la cadena de sierra 134 Símbolos en la máquina: ........91 GARANTIA DEL SISTEMA DE CONTROL DE Símbolos en el manual de instrucciones: ..... 92 EMISIONES INDICE SUS DERECHOS Y OBLIGACIONES DE...
  • Página 94: Introduccion

    1959; y es en este segmento en el que actualmente trabaja Husqvarna. Husqvarna es hoy uno de los principales fabricantes del mundo de productos de bosque y jardín, con la calidad y las prestaciones como principal prioridad. La idea de negocio es desarrollar, fabricar y comercializar productos motorizados para silvicultura y jardinería, así...
  • Página 95: Que Es Que

    28 Protección de la espada 13 Silenciador 29 Manual de instrucciones 14 Freno de cadena con protección contra reculadas 30 Llave combinada 15 Mango delantero 31 Pistola de grasa 16 Válvula de descompresión (Modelo 359) Válvula de descompresión automática (Modelo 357XP) Spanish – 95...
  • Página 96: Instrucciones Generales De

    INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Medidas a tomar antes de utilizar ¡ATENCION! Esta máquina genera un una motosierra nueva campo electromagnético durante el funcionamiento. Este campo magnético • Lea detenidamente el manual de instrucciones. puede, en determinadas circunstancias, interferir con implantes médicos activos •...
  • Página 97: Importante

    INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Importante todo uso para el cual no se sienta suficientemente calificado. Si después de leer estas instrucciones todavía se siente inseguro en cuanto al procedimiento de uso, ¡IMPORTANTE! consulte con un experto antes de proseguir. No dude en Esta motosierra para los servicios forestales está...
  • Página 98: Equipo De Seguridad De La Máquina

    INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD • Botas con protección anticorte, puntera de acero y Proceda con cuidado en la utilización de la sierra, suela antideslizante procurando que el sector de riesgo de reculada de la espada nunca toque ningún objeto. • Tenga siempre a mano el equipo de primeros auxilios.
  • Página 99 INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD • El freno de cadena se desacopla empujando la freno de cadena sólo se puede activar mediante la protección contra reculadas hacia atrás, contra el función de inercia. mango delantero. • Las reculadas pueden ser rapidísimas y muy violentas.
  • Página 100 INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Fiador del acelerador equipo de corte, va suspendido de la parte de los mangos con un elemento antivibratorio. El fiador del acelerador está diseñado para impedir la activación involuntaria del acelerador. Cuando se oprime el fiador (A) en el mango (= cuando se agarra el mango), se desacopla el acelerador (B).
  • Página 101: Equipo De Corte

    INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Silenciador Reglas básicas El silenciador está diseñado para reducir al máximo • ¡Utilice solamente el equipo de corte posible el nivel sonoro y para apartar los gases de escape recomendado por nosotros! Vea las instrucciones del usuario. bajo el titular Datos técnicos ¡ATENCION! Los gases de escape del motor están calientes y pueden contener...
  • Página 102 Husqvarna. Vea las instrucciones del capítulo Datos técnicos para información sobre las combinaciones de espada/cadena de sierra que recomendamos.
  • Página 103 INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Afilado y ajuste del talón de profundidad Diámetro de la lima redonda de una cadena de sierra Generalidades sobre el afilado de los dientes cortantes • No corte nunca con una sierra roma. Es señal de sierra roma cuando es necesario presionar el equipo Es muy difícil afilar correctamente una cadena de sierra de corte a través de la madera y el que las virutas son...
  • Página 104 INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD afile todos los dientes de un lado y, luego, vuelva la • Ponga el calibrador de afilado sobre la cadena de motosierra y afile los dientes del otro lado. sierra. En el envase del calibrador hay instrucciones sobre su empleo.
  • Página 105 INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD combinada. Tense la cadena hasta que deje de colgar modelos pueden obtenerse también con flujo de en la parte inferior de la espada. aceite regulable. • Con la llave combinada, apriete las tuercas de la espada sujetando al mismo tiempo la punta de la •...
  • Página 106 INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD • Compruebe que la guía de la espada esté limpia. ¡NOTA! Utilice grasa para cojinetes de buena calidad o Límpiela si es necesario. aceite para motor. Control del desgaste del equipo de corte • Compruebe que el cabezal de rueda de la espada Controle diariamente la cadena para comprobar si: gire con facilidad y que su orificio de lubricación esté...
  • Página 107 INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD espada, es señal de que Ud. ha utilizado la máquina con un tensado de cadena insuficiente. • Para obtener una duración óptima, la espada debe girarse cada día. ¡ATENCION! La mayoría de los accidentes con la motosierra se producen cuando la cadena toca al usuario.
  • Página 108: Montaje De La Espada Y La Cadena

    MONTAJE Montaje de la espada y la cadena cadena esté bien colocada en la guía de la espada. Apriete a mano las tuercas de la espada. ¡ATENCION! Para manipular la cadena deben utilizarse guantes protectores. • Tense la cadena enroscando en el sentido de las •...
  • Página 109: Manipulacion Del Combustible

    Aceite para motores de dos tiempos • Para un resultado y prestaciones óptimos, utilice aceite para motores de dos tiempos HUSQVARNA, especialmente fabricado para motores de dos tiempos refrigerados por aire. • No utilice nunca aceite para motores de dos tiempos fuera borda refrigerados por agua (llamado outboard oil), con designación TCW.
  • Página 110: Repostaje

    MANIPULACION DEL COMBUSTIBLE • Es importante utilizar un aceite adecuado para la Seguridad en el uso del temperatura ambiente (con la viscosidad correcta). combustible • Con temperaturas bajo cero, algunos aceites se espesan. Ello puede causar sobrecargas en la bomba •...
  • Página 111 MANIPULACION DEL COMBUSTIBLE inmóvil también puede causar daños graves al usuario u otras personas que llegan a la cadena. • Asegure la máquina durante el transporte. Almacenamiento prolongado Vacíe los depósitos de combustible y aceite en un lugar bien ventilado. Guarde el combustible en bidones homologados y en un lugar seguro.
  • Página 112: Arranque Y Parada

    ARRANQUE Y PARADA Arranque y parada aranques. Una vez que ha arrancado la máquina, la válvula vuelve automáticamente a la posición de partida. ¡ATENCION! Antes de arrancar, observe lo siguiente: El freno de cadena debe estar aplicado cuando se arranca la motosierra, para reducir el riesgo de contacto con la cadena en movimiento al ponerse en marcha.
  • Página 113 ARRANQUE Y PARADA Dado que el freno de cadena todavía está activado, se • Observe el entorno y asegúrese de que no haya deben bajar las revoluciones del motor lo antes posible a riesgo de tocar a personas o animales con el equipo ralentí, y esto se logra desconectando rápidamente el de corte.
  • Página 114: Tecnica De Trabajo

    TECNICA DE TRABAJO Antes de utilizar la máquina: Instrucciones generales de trabajo ¡IMPORTANTE! Este capítulo se refiere a las reglas de seguridad básicas para el trabajo con una motosierra. En ningún caso, su contenido podrá sustituir a los conocimientos, formación y experiencia práctica de un profesional. Por consiguiente, cuando no esté...
  • Página 115 TECNICA DE TRABAJO Proceda con sumo cuidado en el corte de ramas izquierda en el mango delantero, agarrando los pequeñas y evite cortar arbustos (= varias ramas al mangos con todos los dedos. Este agarre deben mismo tiempo). Después del corte, las ramas utilizarlo todos los usuarios, incluso los zurdos.
  • Página 116 TECNICA DE TRABAJO motosierra. ¡No utilice nunca la motosierra con El corte con la parte inferior de la espada, en sentido una sola mano! descendente desde la parte superior del objeto a cortar, se denomina de corte con cadena tirante. La motosierra es tirada hacia el árbol y el canto delantero del cuerpo se apoya contra el tronco.
  • Página 117 TECNICA DE TRABAJO Para los trabajos de tronzado deben tenerse en Corte las ramas difíciles por partes. cuenta cinco factores muy importantes: El equipo de corte no debe quedar apretado en el surco. El objeto que se corta no debe partirse. Tronzado ¡ATENCION! No intente nunca serrar troncos apilados ni dos troncos que...
  • Página 118 TECNICA DE TRABAJO Gire el tronco para cortar el tercio restante desde arriba. árbol. Asegúrese de que no haya nadie en esta ”zona de riesgo” antes de la tala y durante la misma. El tronco está apoyado en un extremo. Gran riesgo de partición.
  • Página 119 TECNICA DE TRABAJO Corte de indicación ¡IMPORTANTE! En momentos críticos de la tala Para cortar el corte de indicación se empieza con el corte deberán levantarse los protectores auriculares apenas superior. Oriente las marcas de dirección de tala (1) hacia termine el aserrado, a fin de poder advertir ruidos y un objeto del terreno en el sentido en que se quiere abatir señales de advertencia.
  • Página 120 TECNICA DE TRABAJO la profundidad de corte, ponga una cuña de derribo o una referente a las longitudes de espada recomendadas para barra desgajadora en el corte de derribo. su modelo de motosierra. Hay técnicas para la tala de árboles con diámetros de tronco más grandes que la longitud de la espada.
  • Página 121: Medidas Preventivas De Las Reculadas

    TECNICA DE TRABAJO Medidas preventivas de las Corte de árboles y ramas tensos Preparativos: Estime el sentido de la tensión y dónde reculadas tiene su punto de ruptura (es decir, el punto en el que se rompería si se siguiera tensando). ¡ATENCION! Las reculadas pueden ser rapidísimas, repentinas y violentas, lanzando la motosierra, la espada y la...
  • Página 122 TECNICA DE TRABAJO La reculada sólo puede producirse cuando el sector de riesgo de reculada de la espada toca un objeto. Desramado ¡ATENCION! La mayoría de accidentes por reculada ocurren al desramar. No use el sector de riesgo de reculada de la espada.
  • Página 123: Mantenimiento

    T en sentido contrario a las agujas del reloj movimiento hasta que la cadena se detenga. Su producto Husqvarna ha sido construido y fabricado Régimen recomendado en ralentí: 2700 rpm conforme a especificaciones que reducen los gases de escape tóxicos.
  • Página 124: Control, Mantenimiento Y Servicio Del Equipo De Seguridad De La Motosierra

    MANTENIMIENTO Reglaje preciso ser necesario hacer un pequeño ajuste del surtidor de régimen alto. Después del rodaje de la máquina, debe hacerse el ¡NOTA! Si se enrosca demasiado el surtidor de reglaje preciso del carburador. El reglaje preciso debe régimen alto hay riesgo de avería del pistón y/o el hacerlo un técnico cualificado.
  • Página 125 MANTENIMIENTO Control de la protección contra reculadas Sostenga la motosierra con firmeza, agarrando los mangos con todos los dedos. Compruebe que la protección contra reculadas esté intacta, sin defectos visibles como, por ejemplo, grietas. Acelere al máximo y active el freno de cadena girando la muñeca izquierda hacia la protección contra reculadas.
  • Página 126: Silenciador

    MANTENIMIENTO Captor de cadena Botón de parada Compruebe que el captor de cadena esté intacto y que Arranque el motor y compruebe que se pare cuando se esté firmemente montado al cuerpo de la motosierra. mueve el botón de parada a la posición de parada. Protección de la mano derecha Silenciador Compruebe que la protección de la mano derecha esté...
  • Página 127: Mecanismo De Arranque

    MANTENIMIENTO silenciador sin una rejilla apagachispas o con una • Extraiga el cordón unos 30 cm y sáquelo de la guía en rejilla apagachispas defectuosa. la periferia de la polea. Anule el efecto del muelle de retorno dejando que la polea gire despacio hacia atrás.
  • Página 128: Filtro De Aire

    Luego, suelte despacio el Una motosierra HUSQVARNA puede equiparse con cordón para que los ganchos agarren la polea. varios tipos de filtro de aire, según el medio de trabajo, el •...
  • Página 129: Engrase Del Cabezal De Rueda De La Espada

    MANTENIMIENTO Ajuste de la bomba de aceite la bujía está muy sucia, límpiela y compruebe que la separación de los electrodos sea de 0,5 mm. La bujía debe cambiarse aproximadamente después de un mes de funcionamiento o más a menudo si es necesario. La bomba de aceite es regulable.
  • Página 130: Depuración Centrífuga "Air Injection

    MANTENIMIENTO Cubierta del cilindro (dirige el aire refrigerante hacia el Utilización en invierno cilindro). Al usar la máquina en clima frío o con nieve pueden producirse perturbaciones del funcionamiento, a causa dev: • Temperatura muy baja del motor. • Formación de hielo en el filtro de aire y congelación del carburador.
  • Página 131: Calefacción De Los Mangos

    MANTENIMIENTO ¡NOTA! ¡Cuando está montado el tapón invernal, la tapa invernal debe estar abierta! ¡IMPORTANTE! En temperaturas superiores a -5°C y 0°C respectivamente, la máquina DEBE ser repuesta para uso normal. De lo contrario, pueden producirse sobrecalentamientos con los consiguientes daños graves del motor.
  • Página 132: Programa De Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Programa de mantenimiento A continuación incluimos una lista con los puntos de mantenimiento a efectuar en la máquina. La mayoría de los puntos se describen en el capítulo “Mantenimiento”. Mantenimiento diario Mantenimiento semanal Mantenimiento mensual Compruebe si está desgastada la En motosierras sin catalizador, Limpie la parte exterior de la cinta del freno de cadena.
  • Página 133: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos 357XP/XPG/E-tech 359/G/E-tech Motor Cilindrada, pulgadas/cm 3,45/56,5 3,60/59,0 Diámetro del cilindro, pulgadas/mm 1,81/46 1.85/47 Carrera, pulgadas/mm 1,34/34,0 1,34/34,0 Régimen de ralentí, rpm 2700 2700 Potencia, kW/rpm 3,2/4.4 @ 9600 2,9/3,9 @ 9000 Período de durabilidad de las emisiones según la Junta de Recursos del Aire de California.
  • Página 134: Afilado Y Calibres De Afilado De La Cadena De Sierra

    A continuación, se indica una lista del equipo de corte recomendado para el modelos de motosierra 357XP, 357XPG, 357XP E-tech, 357XPG E-tech, 359, 359 E-tech, 359G y 359G E-tech de Husqvarna. Se trata de un modelos de motosierra equipado con una combinación de espada y cadena de sierra que cumple con la norma ANSI B175.1-2000, relativa a los requisitos de seguridad de las motosierras a gasolina.
  • Página 135: Garantia Del Sistema De Control De Emisiones Sus Derechos Yobligaciones De Garantia

    Su servicio oficial de Husqvarna Forest & Garden. Si tiene sistema de control de emisiones incluye componentes alguna duda en cuanto a sus derechos y como el carburador y el sistema de encendido.
  • Página 136 GARANTIA DEL SISTEMA DE CONTROL DE EMISIONES MANTENIMIENTO, SUSTITUCION Y REPARACION DE COMPONENTES RELACIONADOS CON EMISIONES Cualquier repuesto aprobado por Husqvarna Forest & Garden que sea utilizado en la realización de mantenimiento o reparaciones en componentes relacionados con emisiones, será proporcionado sin cargo al propietario, si el componente está...
  • Página 137: Precauciones De Seguridad De La Norma Americana Precauciones De Seguridad Para Usuarios De Motosierras

    PRECAUCIONES DE SEGURIDAD DE LA NORMA AMERICANA Precauciones de seguridad para Otras precauciones de seguridad usuarios de motosierras ATENCIÓN! No maneje la motosierra con una mano. El manejo con una sola mano (ANSI B175.1-2012 Anexo C) comporta riesgo de daños graves al Precauciones de seguridad en reculadas operador, los ayudantes, espectadores o a una combinación de estas personas.
  • Página 138 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD DE LA NORMA AMERICANA se usa una herramienta inadecuada para sujetar el volante cuando se desmonta el embrague, pueden producirse daños estructurales en el volante que causen la rotura del mismo.) Para transportar la motosierra, utilice la protección de espada adecuada.
  • Página 140 Original instructions Instructions d’origine Instrucciones originales 1156767-49 ´®z+Xlj¶9®¨ ´®z+Xlj¶9®¨ 2014-08-28...

Este manual también es adecuado para:

357xpg357xp e-tech357xpg e-tech359/g359 e-tech359g e-tech

Tabla de contenido