Enlaces rápidos

loading

Resumen de contenidos para Ford TERRITORY 2023

  • Página 3 Número de pieza: -20230214005247 Nota: Ford en Argentina es Ford Argentina SCA, en Chile es Ford Chile SpA, en Perú es Ford Perú SRL, en Colombia es Ford Motor Colombia SAS, en Venezuela es Ford Motor de Venezuela S.A, en Uruguay, Paraguay,...
  • Página 5 Contenido Introducción Sistema de seguridad pasivo Acerca de este manual ........7 Funcionamiento ..........41 Glosario de símbolos ........7 Airbag del conductor ........42 Grabación de datos ........9 Airbag del acompañante ......42 Recomendación de las piezas de repuesto ............13 Airbags laterales ..........43 Equipos de comunicación móvil ....13 Airbags de cortina lateral ......44 Sensores de colisión y testigo del airbag Medio ambiente...
  • Página 6 Contenido Limpiaparabrisas automático ....66 Mensajes de información ......97 Lavaparabrisas ..........67 Climatización ......68 Climatización manual .......102 Climatización automática .......103 Iluminación Filtro de polen ..........105 Información general ........69 Control de la iluminación ......69 Asientos Encendido automático de faros ....70 Modo correcto de sentarse ......107 Reóstato de iluminación del cuadro de Apoyacabezas ..........107 instrumentos ..........70...
  • Página 7 Contenido Calidad del combustible ......125 Ayuda de estacionamiento Bajo nivel de combustible ......126 Funcionamiento ..........150 Carga de combustible .......126 Asistencia de estacionamiento trasera ................151 Consumo de combustible ......128 Asistencia de estacionamiento delantero .................152 Control de emisiones del motor Sistema de asistencia de estacionamiento activo ......153 Catalizador ............130 Cámara retrovisora ........160...
  • Página 8 Contenido Remolque Comprobación del líquido de frenos ................230 Conducción con un trailer .......200 Cambio del filtro de combustible ..231 Remolque del vehículo sobre las cuatro Cambio de la batería de 12 V ....231 ruedas ............200 Comprobación del fluido del lavaparabrisas ..........233 Recomendaciones para la Comprobación de las escobillas del conducción...
  • Página 9 Contenido Dimensiones del vehículo .......260 Pesos ..............261 Número de identificación del vehículo ................262 Número del motor ........262 Capacidades y especificaciones ..263 Tabla de especificaciones de las lámparas ............265 Sistema de audio Unidad de audio .........266 Puerto USB ............275 Teléfono Realización y recepción de una llamada telefónica ...........278 Envío y recepción de un mensaje de texto ................279...
  • Página 11 ACERCA DE ESTE MANUAL de una pieza como del lado izquierdo o del lado derecho. El lado correspondiente se Gracias por elegir Ford. Le recomendamos determina teniendo en cuenta la que dedique un poco de su tiempo para orientación del asiento de adelante.
  • Página 12 Introducción Fluido de frenos, no derivado del Luces intermitentes de E139209 petróleo E75790 emergencia Sistema de frenos Vidrio trasero térmico E372405 E67024 Cierre o apertura de las puertas Modo de desempañamiento de seguridad para niños máximo E350009 Anclaje inferior de asientos para Gato niños E139211...
  • Página 13 E146361 correcta al momento de la publicación, No hay llave en el vehículo pero como la tecnología cambia E372399 rápidamente, se recomienda que visite el sitio web local de Ford para obtener la Motor averiado información más reciente. E372391...
  • Página 14 Nota: Podemos proporcionar información diagnosticar y reparar su vehículo en forma en respuesta a solicitudes oficiales de la adecuada, Ford Motor Company y los fuerza policial, de otras autoridades talleres de servicio y reparación pueden gubernamentales o de terceros que actúen...
  • Página 15 (si está equipado), si decide • La velocidad a la que circulaba el utilizar aplicaciones y servicios con vehículo. conexión, usted acepta que Ford Motor • Dónde tenía posicionado el volante el Company y los establecimientos de conductor. servicio autorizado de Ford también Estos datos pueden ayudar a comprender podrán obtener acceso electrónico a cierta...
  • Página 16 Para obtener información adicional sobre Datos del dispositivo móvil nuestra política de privacidad, visite el sitio web local de Ford. Si conecta un dispositivo móvil a su vehículo, puede mostrar datos desde su Nota: para saber si el vehículo tiene una dispositivo en la pantalla táctil, como,...
  • Página 17 únicas piezas que cuentan con la PIEZAS DE REPUESTO Garantía de Ford. Es posible que la Garantía de Ford no cubra El vehículo se fabricó conforme a los más los daños ocasionados al vehículo como altos estándares usando piezas de resultado de fallas en piezas que no sean calidad.
  • Página 18 Introducción vehículo. Recomendamos que no se utilice ningún dispositivo de mano al conducir y lo instamos a utilizar sistemas operados por voz siempre que sea posible. Asegúrese de estar al tanto de todas las leyes locales correspondientes que puedan afectar el uso de dispositivos electrónicos mientras maneja.
  • Página 19 Medio ambiente PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE La sustentabilidad es una prioridad en Ford. Buscamos de manera constante formas de reducir nuestro impacto en el planeta, al mismo tiempo que brindamos a los clientes excelentes productos y generamos un negocio sólido. Debe colaborar en la protección del medio...
  • Página 20 Búsqueda visual VOLANTE DE DIRECCIÓN Tipo 1 E372350 Control de velocidad crucero. Véase Control de velocidad crucero (página 64). Botones de activación de audio/cuadro de instrumentos. Véase Control de pantalla informativa (página 65). Botones Voz/Teléfono Véase Mando del sistema de audio (página 63). Véase Mando del sistema de audio (página 63).
  • Página 21 Búsqueda visual Botón de silencio/ajuste de volumen. Véase Control de pantalla informativa (página 65). Página arriba/página abajo/botón OK. Véase Control de pantalla informativa (página 65). Buscar la estación de radio o canción anterior. Véase Mando del sistema de audio (página 63). Página izquierda/botón retorno. Véase Control de pantalla informativa (página 65).
  • Página 22 Búsqueda visual Botones de activación de audio/cuadro de instrumentos. Véase Control de pantalla informativa (página 65). Botones Voz/Teléfono Véase Mando del sistema de audio (página 63). Véase Mando del sistema de audio (página 63). Buscar la estación de radio o canción siguiente. Véase Mando del sistema de audio (página 63).
  • Página 23 Búsqueda visual Cuadro de instrumentos. Véase Cuadro de instrumentos (página 85). Interruptor del limpia y lavaparabrisa. Véase Limpiaparabrisas y lavaparabrisas (página 66). Botón de encendido. Véase Arranque sin llave (página 117). Sistema de audio. Véase Sistema de audio (página 266). Guantera.
  • Página 24 Búsqueda visual CONSOLA CENTRAL Tipo 1 E372312 Selector de transmisión electrónico. Véase Caja de cambios automática (página 134). Dispositivos de carga inalámbrica. Véase Cargador de accesorio inalámbrico (página 113). Portavasos. Tomacorriente auxiliar. Véase Tomacorrientes auxiliares (página 113). Interruptor de detención automática. Véase Espera automática (página 142). Interruptor del freno de estacionamiento electrónico.
  • Página 25 Búsqueda visual Interruptor de encendido del sistema de audio/control de volumen. Botón Teléfono. Botón de inicio del sistema de entretenimiento. Interruptor de Auto-Start-Stop. Véase Start-Stop automático (página 120). Puerto USB. Véase Puerto USB (página 275). Tipo 2 E394145 Selector de transmisión electrónico. Véase Caja de cambios automática (página 134).
  • Página 26 Búsqueda visual Interruptor del freno de estacionamiento electrónico. Véase Freno de estacionamiento eléctrico (página 139). Botón del sistema de asistencia activa de estacionamiento. Véase Sistema de asistencia de estacionamiento activo (página 153). Interruptor del radar de estacionamiento. Botón Regresar. Botón de conmutación de fuente de audio. Interruptor de encendido del sistema de audio/control de volumen.
  • Página 27 Búsqueda visual Véase Caja de cambios automática (página 134). Véase Freno de estacionamiento eléctrico (página 139). Véase Asientos traseros (página 111). Véase Modo correcto de sentarse (página 107). EXTERIOR FRONTAL E374980 Véase Sistema de mantenimiento de carril (página 178). Véase Combustible y carga de combustible (página 124). Véase Puertas y cerraduras (página 50).
  • Página 28 Búsqueda visual Véase Asistencia de estacionamiento delantero (página 152). Véase Puntos de remolque (página 207). EXTERIOR TRASERO E372316 Véase Asistencia de estacionamiento trasera (página 151). Véase Cámara retrovisora (página 160). Véase Portón trasero (página 55). Véase Puntos de remolque (página 207). Véase Control de la iluminación (página 69).
  • Página 29 Seguridad para niños PRECAUCIONES DE PELIGRO: No modifique los SEGURIDAD PARA NIÑOS asientos para niños de ninguna manera. PELIGRO: No lleve a un niño en su falda cuando el vehículo esté en movimiento. PELIGRO: No deje solos a los niños ni a las mascotas dentro del vehículo.
  • Página 30 Seguridad para niños • Inserte la lengüeta del cinturón en la hebilla correspondiente hasta escuchar un clic y sentir que se engancha. Asegúrese de que la lengüeta esté sujeta firmemente a la hebilla. • Mantenga el botón de liberación de la hebilla apuntando hacia arriba y lejos del asiento para niños, con la lengüeta entre el asiento para niños y el botón...
  • Página 31 Seguridad para niños SISTEMAS DE SEGURIDAD PELIGRO: Si usa un asiento y un PARA NIÑOS cinturón de seguridad para niños, asegúrese de que el cinturón de INFORMACIÓN DE LA POSICIÓN seguridad no esté flojo ni torcido. DEL SISTEMA DE SEGURIDAD PARA NIÑOS PELIGRO: Cuando utilice un asiento para niños en el asiento trasero,...
  • Página 32 Seguridad para niños Posiciones ISOFIX del vehículo Clase Acce- Acompa- Trasero Central Otros Grupo de peso sorio ñante externo trasera sitios tamaño delantero ISO/R2 No apli- No apli- No apli- cable cable cable ISO/R3 No apli- No apli- No apli- cable cable cable...
  • Página 33 Seguridad para niños Posiciones ISOFIX del vehículo Clase Acce- Acompa- Trasero Central Otros Grupo de peso sorio ñante externo trasera sitios tamaño delantero Grupo II: 15 -25 kg No apli- No apli- No apli- cable cable cable Grupo III: 22-36 kg No apli- No apli- No apli-...
  • Página 34 Seguridad para niños Posiciones del asiento Asiento del acompa- Asiento externo Asiento trasero Grupo de peso ñante trasero central Bolsas de aire/ Bolsas de aire/ Bolsas de aire/ bolsas de aire tipo bolsas de aire tipo bolsas de aire tipo cortina activadas cortina activadas cortina activadas...
  • Página 35 Seguridad para niños RECOMENDACIÓN SOBRE EL SISTEMA DE SEGURIDAD PARA NIÑOS Tamaño, altura, peso o edad del niño Tipo de sistema de seguridad reco- mendado Use un sistema de seguridad para Niños que pesan 18 kg o menos (por lo general de niños (a veces llamado carro para cuatro años o menos).
  • Página 36 Seguridad para niños Siga las instrucciones del fabricante del Si instala un sistema de seguridad para asiento de seguridad para niños para su niños con anclajes inferiores, no apriete instalación. mucho la correa de sujeción, ya que el sistema de seguridad para niños se podría levantar del cojín del asiento del vehículo USO DE ANCLAJES INFERIORES Y cuando el niño esté...
  • Página 37 Seguridad para niños ASIENTOS ELEVADORES Para los niños que ya no caben en el asiento del sistema de seguridad para niños, utilice un asiento auxiliar con cinturón de seguridad que cumpla con los siguientes criterios. • En general, niños que no superan el 1,45 m de estatura.
  • Página 38 Seguridad para niños • ¿El cinturón del hombro pasa por el hombro y el pecho? • ¿El niño puede permanecer sentado de esta manera durante todo el viaje? Siempre utilice asientos auxiliares junto con el cinturón de seguridad de tres puntos del vehículo.
  • Página 39 Seguridad para niños E142596 42597 Si el asiento auxiliar se desliza en el asiento del vehículo sobre el que se está utilizando, puede colocar una malla de caucho, comercializada como revestimiento para alfombras o estantes, debajo del asiento auxiliar para mejorar la situación. No use elementos más gruesos que este debajo del asiento auxiliar.
  • Página 40 Seguridad para niños Lado izquierdo Gire la llave hacia la izquierda para activar el seguro para niños y hacia la derecha para desactivarlo. Lado derecho Gire la llave hacia la derecha para activar el seguro para niños y hacia la izquierda para desactivarlo.
  • Página 41 Cinturones de seguridad FUNCIONAMIENTO PELIGRO: En un choque con vuelco, una persona sin cinturón de seguridad tiene mayores probabilidades PELIGRO: Siempre maneje y viaje de morir que una persona que usa con el respaldo del asiento derecho, y el cinturón de seguridad. cinturón para falda ajustado y apoyado por debajo de las caderas.
  • Página 42 Cinturones de seguridad El sistema de seguridad cuenta con los siguientes elementos: • Cinturones de seguridad de dos y tres puntos. • mecanismo de ajuste en los asientos delanteros, • Pretensor del cinturón de seguridad en los asientos delanteros. • Sensor de tensión del cinturón en el asiento del acompañante.
  • Página 43 Cinturones de seguridad Uso de los cinturones de seguridad durante el embarazo E372325 Pulse el botón y deslice el mecanismo de ajuste hacia arriba o hacia abajo. 2. Suelte el botón y deslice el mecanismo de ajuste hacia abajo para asegurarse E170730 E170730 de que haya quedado bloqueado.
  • Página 44 Sin embargo, si el choque fue cinturones de seguridad. menor y un Concesionario Ford descubre que los cinturones no están dañados y Este icono destella y suena un tono de funcionan correctamente, no necesitan ser alerta si los pasajeros traseros no abrochan reemplazados.
  • Página 45 Sistema de seguridad pasivo FUNCIONAMIENTO PELIGRO: ¡Peligro extremo! Nunca use un asiento para niños orientado hacia atrás en un asiento protegido por PELIGRO: Los airbags no se inflan un airbag activo que esté delante. ni lentamente ni suavemente por lo que Pueden causarse lesiones graves o el riesgo de sufrir una lesión debido al la muerte del niño.
  • Página 46 Sistema de seguridad pasivo Los airbags se inflan y se desinflan AIRBAG DEL CONDUCTOR rápidamente en el momento de la activación. Luego del despliegue de un airbag, es normal observar una especie de humo u oler el propelente quemado. Estos gases incluyen gases inertes, dióxido de carbono, moléculas de agua y otras sustancias no tóxicas, que no causarán...
  • Página 47 El airbag lateral puede lesionarlo cuando se despliegue desde el lateral del respaldo. PELIGRO: Las fundas de asiento accesorias no lanzadas por Ford Motor Company podrían impedir que los airbags laterales se desplieguen y aumentar el riesgo de lesiones en un choque.
  • Página 48 Sistema de seguridad pasivo AIRBAGS DE CORTINA SENSORES DE COLISIÓN Y LATERAL TESTIGO DEL AIRBAG (SI ESTÁ EQUIPADO) PELIGRO: Modificar o agregar PELIGRO: No coloque objetos ni equipos en el extremo delantero del instale equipos sobre el techo interior o vehículo (incluido el capó, el sistema del cerca de este en la manija lateral que para...
  • Página 49 Sistema de seguridad pasivo Las luces no se encenderán de • Las bolsas delanteras de aire están inmediato cuando se active el diseñadas para activarse solo en encendido. choques frontales y semifrontales (no E67017 en volcaduras, impactos laterales ni • La luz permanece encendida.
  • Página 50 Llaves y mandos a distancia INFORMACIÓN GENERAL MANDO A DISTANCIA SOBRE RADIOFRECUENCIAS Control remoto Nota: Los cambios o las modificaciones Nota: Quizá no pueda salir de la posición que no estén expresamente aprobadas por de estacionamiento (P) a menos que el la parte responsable del cumplimiento comando a distancia esté...
  • Página 51 Llaves y mandos a distancia Deseche las baterías viejas de manera respetuosa con el medio E107998 ambiente. Consulte con la autoridad local correspondiente sobre el reciclaje de las baterías usadas. Cuando la carga de la batería es baja, aparece un mensaje en la pantalla de información.
  • Página 52 Llaves y mandos a distancia E372553 E372322 3. Haga palanca en la cubierta de la Inserte la hoja de la llave en la ranura batería en la posición que se muestra. que se encuentra en la parte inferior de la manija. 2.
  • Página 53 2. Empuje la tapa hacia dentro. Puede oír Ford. Los concesionarios Ford pueden un clic cuando la tapa se enganche. programar los controles remotos de su Asegúrese de que la tapa esté...
  • Página 54 Puertas y cerraduras Después de desactivar la apertura de un BLOQUEO Y DESBLOQUEO toque, presione el botón de apertura y solo destrabe el seguro de la puerta del Puede usar el control eléctrico para trabar conductor. Si presiona el botón de apertura las puertas o el comando a distancia para por segunda vez dentro de 3 segundos, trabar o destrabar el vehículo.
  • Página 55 Puertas y cerraduras Desbloqueo automático Desbloqueo de las puertas Si la función de bloqueo central no La función de desbloqueo automático responde, destrabe la puerta del conductor destraba todas las puertas en los y luego destrabe todas las puertas una por siguientes casos: una al tirar de la manija interior.
  • Página 56 Puertas y cerraduras Las luces se apagan si: 5. Seleccione Luz de bienvenida. • El encendido está activado. 6. Seleccione una configuración. • Usted presiona el botón para trabar en Economizador de batería el comando a distancia. Si deja las luces encendidas, el ahorrador •...
  • Página 57 Puertas y cerraduras El icono de alerta seguirá encendido mientras haya puertas abiertas. El usuario puede ver las alarmas existentes al revisar la lista de estado del vehículo en el menú del cuadro de instrumentos. El icono de advertencia y la alarma de puerta abierta ya no se mostrarán una vez cerradas las puertas.
  • Página 58 Puertas y cerraduras Apertura del portón trasero Con el control remoto a menos de 2 m del vehículo y este cerrado con seguro, presione y suelteel sensor de apertura en la parte posterior de la manija de la puerta delantera para abrir el vehículo. Si la apertura/cierre inteligente se habilita en la pantalla táctil, el vehículo se abre automáticamente cuando el control...
  • Página 59 Portón trasero Apertura del portón trasero PORTÓN TRASERO MANUAL (SI ESTÁ EQUIPADO) PELIGRO: Es extremadamente peligroso viajar en el área de carga, ya sea dentro o fuera del vehículo. En un choque, las personas que viajan en estas áreas tienen más probabilidades de lastimarse gravemente o de perder la E372327 vida.
  • Página 60 Portón trasero 3. Jale el cable para quitar el seguro al El mensaje emergente de E372395 portón trasero. advertencia de portón trasero abierto aparece 10 segundos en 4. Presione hacia afuera para abrir el el cuadro de instrumentos antes de ser portón trasero.
  • Página 61 Portón trasero Nota: Asegúrese de que el área detrás del vehículo esté libre de obstrucciones y de PELIGRO: Asegúrese de cerrar por que haya suficiente espacio para hacer completo el portón trasero para evitar funcionar el portón trasero. Los objetos que los gases del escape ingresen en el demasiado cercanos al vehículo, por vehículo.
  • Página 62 Portón trasero Apertura del portón trasero en el modo Botón de control externo de emergencia Apertura del portón trasero Véase Portón trasero manual (página 55). Detener el movimiento del portón trasero Nota: No aplique fuerza repentina en exceso al portón trasero mientras está en movimiento.
  • Página 63 Portón trasero Puede establecer la altura del portón Nota: Entrar el vehículo mientras el portón trasero a través de la pantalla táctil: trasero se cierra puede provocar que el vehículo rebote y active la detección de Acceda a la página de inicio de la obstáculos.
  • Página 64 Portón trasero Advertencia de portón trasero • Establecer contacto físico con el para entreabierto • mantener el pie debajo del para • Mover el pie de lado a lado o golpear a un ángulo anormal. Apertura y cierre de la compuerta del portón trasero sin usar las manos Puede abrir y cerrar el portón trasero sin usar las manos a través de la pantalla...
  • Página 65 Portón trasero La alerta sonora y el mensaje emergente volverán al cuadro de instrumentos si el vehículo comienza a moverse y el portón trasero no está completamente cerrado.
  • Página 66 Seguridad Si no puede arrancar el vehículo con una SISTEMA ANTIRROBO PASIVO llave codificada correctamente, haga que un Concesionario autorizado revise el Principio de funcionamiento vehículo. El sistema evita que alguien arranque el motor con una llave codificada incorrectamente. Nota: Cuando deje el vehículo, siempre quite las llaves y ponga el seguro a todas las puertas.
  • Página 67 Volante de dirección AJUSTE DEL VOLANTE DE MANDO DEL SISTEMA DE DIRECCIÓN AUDIO PELIGRO: no ajuste el volante con el vehículo en movimiento. Nota: asegúrese de estar sentado en la posición correcta. Véase Modo correcto de sentarse (página 107). E372331 E372332 E372329 Con el control, puede accionar las...
  • Página 68 Volante de dirección Cuando Android Auto (si está equipado) En el modo de radio, presione el botón para esté conectado y si está utilizando la escuchar la estación de preajuste interfaz de Android Auto, presione para siguiente. Mantenga presionado el botón activar la función de voz de Android Auto.
  • Página 69 Volante de dirección CONTROL DE PANTALLA INFORMATIVA E372332 Véase Pantallas informativas (página 94).
  • Página 70 Limpiaparabrisas y lavaparabrisas Barrido intermitente LIMPIAPARABRISAS Levante o baje la palanca para activar las escobillas de los limpiaparabrisas. E270969 E372337 Intervalo de barrido corto. Barrido intermitente. Intervalo de barrido largo. Use el control giratorio para ajustar el E372336 intervalo de barrido intermitente. Un solo barrido.
  • Página 71 Limpiaparabrisas y lavaparabrisas Ajustes del limpiaparabrisas automático Puede abrir y cerrar los limpiadores automáticos a través de la pantalla táctil: Acceda a la página de inicio de la pantalla táctil. 2. Seleccione Configuración del vehículo. E372337 3. Seleccione Configuración de la Sensibilidad alta.
  • Página 72 Limpiaparabrisas y lavaparabrisas Nota: Asegúrese de apagar el limpiaparabrisas antes de entrar a un lavadero de autos. E372339 Barrido intermitente. Lavaparabrisas trasero. Cuando active el lavaparabrisa, los limpiadores continúan funcionando durante un tiempo después de soltar la palanca.
  • Página 73 E67019 del lente. altas. Si ve condensación inaceptable, solicite Empuje otra vez la palanca hacia adelante que un Concesionario Ford revise el o jálela hacia usted para apagar las luces vehículo. altas.
  • Página 74 Iluminación Parpadeo de la luz alta. REÓSTATO DE ILUMINACIÓN DEL CUADRO DE INSTRUMENTOS E372361 Tire la palanca levemente hacia el volante de dirección y suéltela para hacer E372365 parpadear las luces delanteras altas. A través de la barra de menú de acceso directo de la pantalla táctil, deslice hacia ENCENDIDO AUTOMÁTICO DE arriba o hacia abajo hasta que se alcance...
  • Página 75 Iluminación 2. Seleccione Configuración del vehículo. PELIGRO: Es posible que deba 3. Seleccione Configuración de la anular el sistema durante condiciones carrocería. climáticas adversas. 4. Seleccione Luces. PELIGRO: No use el sistema en 5. Seleccione Follow Me Home. condiciones de poca visibilidad, por ejemplo, con niebla, lluvia intensa, rocío 6.
  • Página 76 Iluminación Anulación del control automático El sistema está diseñado para apagar las de las luces altas luces altas si ocurre lo siguiente: • El sistema se desactiva en la pantalla Empuje la palanca alejándola de usted táctil. para elegir entre luces altas y bajas. •...
  • Página 77 Iluminación Asistencia de dirección de Luces FAROS ANTINIEBLA antiniebla delanteros DELANTEROS Una vez que la función se activa, la función Encendido o apagado de las luces de dirección auxiliar de las luces antiniebla delanteros antinieblas delanteros se activa automáticamente cuando el vehículo se Solo encienda las luces antiniebla activa.
  • Página 78 Iluminación Ubicación de la perilla de Solo use las luces antiniebla en presencia nivelación de las luces de niebla, lluvia o nieve. Cuando las condiciones climáticas sean buenas, no active las luces antiniebla traseros, estos pueden enceguecer a los conductores de los vehículos de atrás y esto afecta la seguridad de la conducción.
  • Página 79 Iluminación LUCES INTERIORES Las luces se encienden en las siguientes condiciones: • Abre cualquiera de las puertas. • Al presionar un botón del comando a distancia. • Presione el botón de encendido de todas las luces en la luz interior delantera.
  • Página 80 Iluminación Acceda a la página de inicio de la pantalla táctil. 2. Seleccione Configuración del vehículo. 3. Seleccione Configuración de la carrocería. 4. Seleccione Luces. 5. Seleccione Iluminación interior. E395012 6. Seleccione una configuración. Apagado y encendido de la iluminación Luces de las puertas ambiental (Si está...
  • Página 81 Iluminación Cuando la función está habilitada, la iluminación ambiental se enciende en rojo y circula alrededor del interior del vehículo por una vez después de que el vehículo arranca y se cierran las cuatro puertas.
  • Página 82 Ventanillas y espejos retrovisores Ascenso de un solo toque ELEVAVIDRIOS Levante el interruptor por completo y suéltelo. Presiónelo o levántelo PELIGRO: No deje a los niños sin nuevamente para detener la ventanilla. supervisión en el vehículo ni les permita Restablecimiento de cierre/apertura jugar con los elevavidrios.
  • Página 83 Ventanillas y espejos retrovisores Traba de ventanilla Cuando la función está habilitada, el vehículo entra en un estado de bajo consumo de energía 10 a 15 minutos después de haber apagado el encendido y entra en efecto la función del sensor de cierre de ventanilla: •...
  • Página 84 Ventanillas y espejos retrovisores 4. Seleccione Puertas y ventanillas. ESPEJOS RETROVISORES 5. Encienda o apague Ventanilla con EXTERIORES control remoto/techo corredizo con control remoto. Espejos retrovisores exteriores eléctricos Apertura de las ventanillas y techo corredizo PELIGRO: No ajuste los espejos Solo puede abrir las ventanillas y el techo mientras el vehículo está...
  • Página 85 Ventanillas y espejos retrovisores Espejos exteriores plegables (Si está equipado) Mueva el espejo hacia el vidrio de la ventanilla. Asegúrese de enganchar completamente el espejo en su soporte cuando lo regresa a la posición original. Espejos plegables eléctricos (Si está equipado) Abatamiento y despliegue automáticos E372372...
  • Página 86 Ventanillas y espejos retrovisores ESPEJO RETROVISOR PARASOLES INTERIOR PELIGRO: No ajuste los espejos mientras el vehículo está en movimiento. Esto podría provocar la pérdida de control del vehículo, lesiones personales graves o causar la muerte. Nota: No limpie la carcasa ni el vidrio de ninguno de los espejos con productos abrasivos fuertes, combustible u otros E181732...
  • Página 87 Ventanillas y espejos retrovisores Apertura y cierre del techo Levante la tapa para encender la luz. corredizo (SI ESTÁ EQUIPADO) PELIGRO: Al cerrar el techo corredizo, verifique que no tenga obstrucciones y asegúrese de que los niños y las mascotas no estén cerca de la abertura de este.
  • Página 88 Ventanillas y espejos retrovisores Parasol cerrado. Presione el botón hacia adelante de nuevo para cerrar el parasol. Si el techo corredizo está en posición de ventilación o está abierto, también se cierra. Cierre del techo corredizo. Presione el botón hacia adelante una vez para cerrar el techo corredizo.
  • Página 89 Cuadro de instrumentos Tipo 1 E372549 Medidor de la temperatura del fluido refrigerante del motor Barra de información. Pantalla de información Velocímetro Medidor de combustible Tacómetro...
  • Página 90 Cuadro de instrumentos Tipo 2 E372385 Velocímetro Barra de información. Pantalla de información Tacómetro Medidor de combustible Medidor de la temperatura del fluido refrigerante del motor Temperatura exterior Velocímetro Indica la temperatura exterior. Indica la velocidad del vehículo. Km total Barra de información Registra el Km total del vehículo.
  • Página 91 Cuadro de instrumentos • Configuración. Advertencia sonora de bajo nivel de combustible • Estado del vehículo. Cuando la escala del indicador de Tacómetro combustible apunta al área roja, la luz de alerta de bajo nivel de combustible se Indica la velocidad del motor. enciende, lo cual indica que el nivel de combustible es bajo y, al mismo tiempo, Medidor de combustible...
  • Página 92 Cuadro de instrumentos Se apaga cuando desactiva el sistema de INDICADORES Y LUCES DE control de crucero adaptativo. ADVERTENCIA Asistencia inteligente al conductor Las siguientes luces de advertencia e indicadores lo alertan de una condición del (Si está equipado) vehículo que puede volverse grave. Al Se enciende cuando la arrancar el vehículo, se encienden algunas E372552...
  • Página 93 E372394 está en marcha o cuando el solicite de inmediato que un concesionario vehículo está en movimiento, Ford revise el sistema. indica un mal funcionamiento. Monitor de punto ciego Indicador de estado del vehículo (BSD/detección de punto ciego) Si el indicador se enciende, (Si está...
  • Página 94 Cuadro de instrumentos Indicador antirrobo: Si la luz se enciende cuando está E67024 en movimiento, indica que el Si el indicador está activado, vehículo presenta una falla en E372550 indica que hay un error con el los frenos o que el nivel de fluido de frenos arranque sin llave (PEPS/acceso está...
  • Página 95 Solicite de inmediato que un concesionario Nivel bajo de combustible Ford revise el sistema. Se enciende cuando el nivel de Abroche el cinturón de seguridad combustible es bajo o el tanque del conductor de combustible está...
  • Página 96 Si permanece encendida inmediato. E138639 o no se enciende al activar el encendido, indica una falla. Solicite de inmediato que un concesionario Ford revise Motor averiado el sistema. Si se enciende cuando el motor E372391 está en marcha o cuando está...
  • Página 97 Cuadro de instrumentos Filtro de partículas de gasolina – Luz de advertencia de puerta Luces de advertencia abierta. La luz de advertencia del filtro Cuando el vehículo está desplazándose a de partículas de gasolina se una velocidad superior a 3 km/hy la puerta E398259 enciende y se apaga cuando el (incluida el portón trasero y el capó) no...
  • Página 98 Pantallas informativas INFORMACIÓN GENERAL PELIGRO: Manejar mientras está distraído puede ocasionar la pérdida de control del vehículo, un choque y lesiones. Le recomendamos enfáticamente que tenga extrema precaución cuando utilice cualquier dispositivo que pudiera distraerlo mientras maneja. Su responsabilidad principal es la operación segura del E372347 vehículo.
  • Página 99 Pantallas informativas Menús de la pantalla de Multimedia información Elemento del menú Menú principal Elemento del menú Audio Bluetooth® Información de conducción Asistencia al conductor Teléfono iPod Multimedia Apple CarPlay Configuración Android Auto (si está equipado) Estado del vehículo Configuración Submenús Elemento del menú...
  • Página 100 Pantallas informativas Elemento del menú Acción Computadora de viaje 1 Mantenga presionado el botón OK hasta que aparezca un mensaje de información "Computadora de viaje 1 se ha reiniciado". Computadora de viaje 2 Mantenga presionado el botón OK hasta que aparezca un mensaje de información "Trip computer 2 has been reset".
  • Página 101 Pantallas informativas Restablecimiento de ajustes de MENSAJES DE INFORMACIÓN fábrica Se pueden abreviar o acortar algunos Presione el botón izquierda/regreso o mensajes según con qué tipo de pantalla el botón derecha en el volante de de información esté equipado el vehículo. dirección para ingresar al menú...
  • Página 102 Pantallas informativas Apertura sin llave (PEPS/Entrada pasiva Arranque pasivo) Mensaje Acción Anomalías del sistema PEPS Haga revisar su vehículo tan pronto como sea posible. Ninguna llave válida en el vehículo Tenga consigo la llave inteligente o reem- plácele la batería. La batería de la llave tiene un nivel bajo.
  • Página 103 Pantallas informativas Sistema de arranque Mensaje Acción Pise el pedal del freno para arrancar el Es un recordatorio que le indica que debe motor. aplicar el freno cuando arranca el vehículo. Arranque el motor en P. Recordatorio para que pase a P (Estaciona- miento) al arrancar el vehículo.
  • Página 104 Pantallas informativas Freno de mano Mensaje Acción Presione el pedal del freno al Deje de presionar el pedal del freno y suelte el freno de soltar el freno de estaciona- estacionamiento. miento. La pendiente de estaciona- Estacione en un camino nivelado. miento es demasiado pronun- ciada;...
  • Página 105 Pantallas informativas Sistema de mantenimiento de carril Mensaje Acción Asistencia de carril no dispo- Existen condiciones en las que puede que la asistencia nible de mantenimiento en carril no funcione correctamente. La cámara de asistencia de La cámara está bloqueada. carril está...
  • Página 106 Climatización Presione el botón para activar y CLIMATIZACIÓN MANUAL E372402 desactivar el desempañador del ESTÁ EQUIPADO) parabrisa delantero. La función de desempañador del parabrisa delantero se usa para reducir la humedad, el empañamiento y la escarcha del parabrisa delantero y las ventanillas laterales delanteras a fin de mejorar la visibilidad.
  • Página 107 Climatización Nota: Cuando el sistema de control de Presione y suelte este botón temperatura está desactivado, al presionar para aumentar el volumen de este botón se activa. aire que circula en el vehículo. En este modo, el sistema Nota: Cuando el sistema de control de automáticamente ajusta le temperatura temperatura está...
  • Página 108 Climatización Presione el botón o deslice el En este modo, el sistema E372470 deslizador hacia arriba o hacia automáticamente combina aire frío y abajo para ajustar la caliente y controla el modo de circulación temperatura en el lado del conductor o el de aire, modo de flujo de aire y la velocidad lado del pasajero delantero.
  • Página 109 Climatización Presione el botón para activar o Presione y suelte este botón E372405 desactivar el vidrio trasero E372400 para reducir el volumen de aire térmico. que circula en el vehículo. La función del vidrio trasero térmico reduce Nota: Cuando el sistema de control de la humedad, el empañamiento y la temperatura está...
  • Página 110 Climatización Nota: Asegúrese de tener siempre instalado un filtro de aire polen. Esto evita que objetos extraños ingresen al sistema. Poner el sistema en funcionamiento sin un filtro podría provocar que el sistema se deteriore o dañe. Nota: Utilizar un filtro de aire no original para el habitáculo podría reducir la filtración de aire en el habitáculo y el rendimiento del climatizador.
  • Página 111 Asientos Si se los usa correctamente, el asiento, el MODO CORRECTO DE apoyacabeza, el cinturón de seguridad y SENTARSE los airbags proporcionarán una protección óptima en caso choque. Recomendamos que siga estas pautas: PELIGRO: Sentarse de manera • Siéntese derecho con la base de la incorrecta, fuera de posición o con el columna lo más atrás posible.
  • Página 112 Asientos Apoyacabezas de los asientos traseros PELIGRO: Levante el apoyacabeza trasero cuando el asiento trasero esté ocupado por pasajeros. PELIGRO: El apoyacabeza es un dispositivo de seguridad. Siempre que sea posible, debe colocarse y ajustarse correctamente cuando el asiento esté ocupado.
  • Página 113 Asientos ASIENTOS DE AJUSTE MANUAL (SI ESTÁ EQUIPADO) PELIGRO: No ajuste el asiento ni el respaldo del asiento del conductor mientras el vehículo está en movimiento. Esto puede provocar el movimiento repentino del asiento y causar así la pérdida de control del vehículo. PELIGRO: Asegúrese de que el asiento se trabe completamente en su lugar al moverlo hacia atrás y hacia...
  • Página 114 Asientos Avance y retroceso del asiento Ajuste de altura del asiento (solo asiento del conductor) E372381 E372382 Ajuste del respaldo del asiento Ajuste de la banqueta del asiento (solo asiento del conductor) E372379 E372378...
  • Página 115 Asientos Cómo ajustar el soporte lumbar ASIENTOS CON CONTROL DE está equipado) AIRE ACONDICIONADO Y CALEFACCIÓN (SI ESTÁ EQUIPADO) Asientos calefaccionados (Si está equipado) PELIGRO: Si no tiene mucha sensibilidad en la piel debido a edad avanzada, enfermedad crónica, diabetes, lesión en la columna, medicamentos, consumo de alcohol, cansancio u otras condiciones físicas, debe tener cuidado...
  • Página 116 Asientos Nota: los asientos calefaccionados solo funcionarán cuando el motor esté en marcha. Presione el botón de la barra de estado en la parte inferior de la E391622 página de inicio de la pantalla táctil para ingresar a la interfaz de control de asientos calefaccionados.
  • Página 117 Tomacorrientes auxiliares Tomacorriente de CC de 12 V Nota: Los tomacorrientes permanecen encendidos hasta que el vehículo entra en la administración de energía secundaria si el encendido está activado. Si apaga el PELIGRO: El uso incorrecto de los vehículo, los tomacorrientes permanecen tomacorrientes puede causar daños no encendidos durante 15 minutos.
  • Página 118 Tomacorrientes auxiliares Nota: Cuando la pantalla de información El área de carga se encuentra en E372416 indica Ninguna llave válida en el vehículo, la consola central o en el cuadro la función de carga inalámbrica podría de instrumentos inferior. Véase desconectarse.
  • Página 119 Tomacorrientes auxiliares Mensaje Comportamiento Descripción Carga inalámbrica Aparece cuando comienza Ventana emergente la carga inalámbrica. Carga inalámbrica finalizada Aparece cuando comienza Ventana emergente la carga inalámbrica. Revise la ubicación de carga. El sistema deja de cargar el El teléfono móvil está mal dispositivo si detecta que el ubicado o algún objeto lo Ventana emergente...
  • Página 120 Compartimentos guardaobjetos CONSOLA CENTRAL CONSOLA DEL TECHO Coloque los elementos en el portavasos con cuidado, incluidas las bebidas calientes que podrían derramarse, ya que podrían soltarse si frena bruscamente, acelera o colisiona. Las funciones disponibles de la consola incluyen las siguientes: E372418 Presione cerca del borde trasero de la cubierta para abrirla.
  • Página 121 Arranque y parada del motor INFORMACIÓN GENERAL ARRANQUE SIN LLAVE Nota: ^Es posible que el sistema no funcione si el control remoto se encuentra PELIGRO: El ralentí a velocidades cerca de objetos de metal o dispositivos altas del motor puede producir electrónicos, como llaves o teléfonos temperaturas muy altas en el motor y en celulares.
  • Página 122 Cuando arranca el motor, la velocidad de ralentíaumenta. Esto ayuda a calentar el motor. Si la velocidad de ralentídel motor no disminuye automáticamente, haga revisar el vehículo por un concesionario Ford. Antes de arrancar el motor, controle lo siguiente: • Asegúrese de que todos los ocupantes tengan abrochados los cinturones de seguridad.
  • Página 123 Arranque y parada del motor DESCONEXIÓN DEL MOTOR para la dirección. La dirección no se trabará, pero se podría requerir un mayor Vehículos con turbocompresor esfuerzo para maniobrar el vehículo. Cuando apaga el motor, algunos Nota: No apague el motor cuando esté circuitos eléctricos, como los airbags, funcionando a alta velocidad.
  • Página 124 Características únicas de conducción En algunas situaciones, es posible que el START-STOP AUTOMÁTICO auto-start-stop no pueda detener el motor ya que no se cumplen las condiciones de El sistema ayuda a reducir el consumo de funcionamiento, esto no indica una falla combustible al apagar y volver a encender de la función de arranque y parada el motor automáticamente cuando el...
  • Página 125 Características únicas de conducción Activación de Start-Stop Encendido automático del motor automático Cualquiera de las siguientes condiciones provoca un rearranque automático del El sistema se activa de manera automática motor: cada vez que se enciende el vehículo en caso de que suceda lo siguiente: •...
  • Página 126 Características únicas de conducción Desactivación de Start-Stop Mensaje informativo de Auto automático StartStop Mensaje Acción Auto StartStop El Auto StartStop normal del motor funciona y el motor se detiene. Prioridad del aire Cuando la dife- acondicionado rencia entre la temperatura fijada y la temperatura en el carro disminuye, E372423...
  • Página 127 Características únicas de conducción Mensaje Acción StartStop. El sistema se reanuda después de que el motor alcanza una temperatura adecuada. 2. El vehículo está en un lugar de gran altitud. Inhibición durante Prioridad de asis- el estacionamiento tencia de estaciona- automático miento Inhibición de...
  • Página 128 Combustible y carga de combustible Siga estas pautas cuando vuelva a PRECAUCIONES DE cargar combustible: SEGURIDAD • Apague todos los cigarrillos o cualquier llama antes de volver a cargar combustible. PELIGRO: No llene en exceso el • Siempre apague el motor antes de tanque de combustible.
  • Página 129 Los componentes contacto con un concesionario Ford metálicos podrían dañar el sistema de autorizado para evitar daños en el motor. emisión de gases.
  • Página 130 Combustible y carga de combustible • Combustibles que contienen aditivos CARGA DE COMBUSTIBLE con componentes metálicos, incluidos compuestos con manganeso. Descripción general del sistema de recarga de combustible • Combustibles que contienen aditivos potenciadores de octanos, metilciclopentadienil manganeso tricarbonilo (MMT). El uso de combustibles con compuestos metálicos, como metilciclopentadienil tricarbonil manganeso (MMT), un aditivo...
  • Página 131 Combustible y carga de combustible Recarga de combustible en el vehículo PELIGRO: No llene en exceso el tanque de combustible. La presión en un tanque excesivamente lleno puede PELIGRO: Al recargar combustible, causar fugas y aumentar las apague siempre el motor y nunca probabilidades de derrame de permita la presencia de chispas o llamas combustible e incendio.
  • Página 132 Un concesionario Ford autorizado puede indicarle cómo mejorar la eficiencia de combustible. E1 908 19081 6. Cuando finalice la recarga combustible,...
  • Página 133 Combustible y carga de combustible Llenado del tanque de combustible 5. Calcule su consumo de combustible preciso multiplicando los litros Para lograr resultados uniformes al agregados por 100, luego dividiendo recargar combustible: por la distancia recorrida durante el mismo período. (Use el sistema •...
  • Página 134 Control de emisiones del motor • No arranque el vehículo empujándolo CATALIZADOR o remolcándolo. Use cables puente para batería. Véase Arranque con cables de emergencia (página 204). PELIGRO: No estacione, deje en • No apagado el arranque cuando el ralentí ni maneje el vehículo sobre pasto vehículo esté...
  • Página 135 Control de emisiones del motor Regeneración del filtro de FILTRO DE PARTÍCULAS DE partículas de gasolina Cuando las partículas almacenadas en el Qué es el filtro de partículas de filtro de partículas de gasolina alcanzan gasolina una cierta masa, el vehículo ajusta automáticamente los parámetros de El filtro de partículas de gasolina está...
  • Página 136 Control de emisiones del motor Precauciones de regeneración del • Conduzca a una velocidad constante filtro de partículas de gasolina para evitar una fuerte aceleración en calles en buenas condiciones durante Cuando el filtro de partículas de gasolina 30 a 60 minutos. está...
  • Página 137 Control de emisiones del motor Los hábitos de conducción pueden aumentar la eficiencia del filtro de partículas de gasolina: • Conducir vehículos a velocidades moderadas y altas. • Conduzca el vehículo después de que el motor se haya calentado por completo..
  • Página 138 Caja de cambios • La transmisión de embrague doble se CAJA DE CAMBIOS puede considerar como una AUTOMÁTICA transmisión manual de cambios automáticos. Da una sensación de transmisión manual a la conducción y proporciona la facilidad de una PELIGRO: Siempre aplique el freno transmisión completamente de mano por completo.
  • Página 139 Caja de cambios Comprensión de las posiciones de • El embrague de tipo húmedo transfiere torsión más directamente y la transmisión de cambio giratoria proporciona una sensación de impulsión directa que podría sentirse diferente a la transmisión automática convencional. Esto podría ser más perceptible al iniciar el vehículo desde una detención o al desplazarse a velocidades bajas donde el vehículo...
  • Página 140 Caja de cambios Cuando desactiva el encendido, el vehículo Marcha atrás (R) se cambia a estacionamiento (P). Si desactiva el encendido mientras el vehículo se encuentra en movimiento, PELIGRO: Mueva la transmisión a primero se cambiará a punto muerto (N) marcha atrás (R) solo cuando el vehículo hasta que haya llegado a una velocidad lo esté...
  • Página 141 Caja de cambios Directa (D) Directa (D) es la posición de conducción normal para lograr el mejor consumo de combustible y la mejor fluidez. Coloque la transmisión en la posición directa (D) para poder mover el vehículo hacia adelante y cambiar automáticamente a otras marchas.
  • Página 142 Si el pedal del acelerador se queda cualquier momento, haga que un atascado o atrapado, aplique una presión concesionario Ford revise el sistema. constante y firme al pedal de freno para disminuir la velocidad del vehículo y reducir la potencia del motor. Si pasa por esta situación, aplique los frenos y detenga el...
  • Página 143 Ford revise el sistema. Nota: Cuando activa el freno de CONSEJOS PARA CONDUCIR estacionamiento eléctrico en determinadas situaciones, por ejemplo, en una colina...
  • Página 144 Frenos Activación del freno de Active el freno de estacionamiento estacionamiento eléctrico eléctrico de forma manual mientras el vehículo está en movimiento PELIGRO: No active el freno de estacionamiento eléctrico con el vehículo en movimiento a menos que se presenten situaciones de emergencia, por ejemplo, cuando el pedal del freno esté...
  • Página 145 Frenos Liberación del freno de Nota: Si la luz de advertencia del freno de estacionamiento eléctrico estacionamiento eléctrico permanece encendida, el freno de estacionamiento eléctrico no se soltará de manera automática. Suelte el freno de estacionamiento eléctrico mediante el interruptor del freno de estacionamiento eléctrico.
  • Página 146 Frenos La Asistencia de arranque en pendientes ASISTENCIA DE ARRANQUE (HCC/Hill Hold Control) se activa EN PENDIENTES automáticamente en cualquier pendiente que pueda provocar que el vehículo se devuelva hacia abajo. PELIGRO: El sistema no sustituye Uso de la Asistencia de arranque el freno de mano.
  • Página 147 Frenos Asegúrese de apagar el sistema antes de lavar el vehículo en un lavadero de autos PELIGRO: Debe permanecer en el automático. vehículo cuando el sistema se activa. En todo momento, usted es responsable de Uso de espera automática controlar el vehículo, de supervisar el sistema y de intervenir si fuera necesario.
  • Página 148 Frenos Se ilumina en verde cuando el E372386 sistema está activo. El vehículo permanece inmóvil después de soltar el pedal del freno. Es posible que el sistema no esté disponible en alguna de las siguientes situaciones: • Durante una maniobra del sistema de asistencia de estacionamiento activo.
  • Página 149 Control de tracción Puede desactivar el sistema desde la FUNCIONAMIENTO página de inicio de la pantalla táctil. El sistema de control de tracción ayuda a Acceda a la página de inicio de la evitar que las ruedas de transmisión pantalla táctil. patinen y pierdan tracción.
  • Página 150 Control de estabilidad Si se produce una falla en el sistema de FUNCIONAMIENTO control de estabilidad o de control de tracción, puede experimentar los siguientes comportamientos: PELIGRO: Las modificaciones del • La luz de control de estabilidad y sistema de frenos, el portaequipajes de tracción permanece encendida.
  • Página 151 Control de estabilidad Control de tracción El sistema aumenta la capacidad del vehículo de mantener la tracción de las ruedas mediante la detección y el control del patinaje de las ruedas. Véase Control de tracción (página 145). E72903 Vehículo sin control de estabilidad saliéndose de la ruta.
  • Página 152 Control de descenso en pendientes El sistema necesita un intervalo de QUÉ ES EL CONTROL DE enfriamiento después de usarlo por un DESCENSO EN PENDIENTES tiempo. el tiempo que el sistema puede permanecer activo antes del enfriamiento varía según las condiciones. El sistema emite una advertencia en el centro de PELIGRO: El control de descenso mensajes y una alarma suena cuando está...
  • Página 153 Control de descenso en pendientes CONFIGURACIÓN DE LA VELOCIDAD DE DESCENSO EN PENDIENTE PELIGRO: El sistema no sustituye el freno de mano. Cuando deje el vehículo, siempre active el freno de mano y cambie la transmisión a estacionamiento (P) en los vehículos con transmisión automática, o a primera en los vehículos con transmisión manual.
  • Página 154 Ayuda de estacionamiento FUNCIONAMIENTO PELIGRO: Si el sensor se bloquea, es posible que el sistema no funcione. PELIGRO: Para evitar lesiones Nota: No limpie los sensores con objetos personales, siempre tenga precaución filosos. cuando vaya marcha atrás (R) y use el sistema de sensores.
  • Página 155 Ayuda de estacionamiento ASISTENCIA DE Distancia Tono Color ESTACIONAMIENTO TRASERA del objeto audible Los sensores traseros solo están 0~35cm Tono soste- Rojo disponibles cuando la transmisión está en nido marcha atrás (R). A medida que el vehículo se acerca al obstáculo, la frecuencia de la 35~60cm Pitido rápido Amarillo...
  • Página 156 Ayuda de estacionamiento ASISTENCIA DE ESTACIONAMIENTO DELANTERO (SI ESTÁ EQUIPADO) • La trasmisión esté en estacionamiento (P), La asistencia de estacionamiento • El vehículo está inmóvil por unos pocos delantero se activa cuando la transmisión segundos antes de volver a arrancar. está...
  • Página 157 Ayuda de estacionamiento SISTEMA DE ASISTENCIA DE Distancia Tono Color ESTACIONAMIENTO ACTIVO del objeto audible (SI ESTÁ EQUIPADO) 0~35cm Tono soste- Rojo nido 35~60cm Pitido rápido Amarillo PELIGRO: Debe permanecer en el vehículo cuando el sistema se activa. En 60~90cm Pitido rápido Amarillo todo momento, usted es responsable de...
  • Página 158 Ayuda de estacionamiento y calcular el ancho y la profundidad del Las cámaras del asistente de espacio. Luego, calcula la trayectoria de estacionamiento activo pueden no estacionamiento óptima en función de la identificar espacios de estacionamiento información de conducción y los en las siguientes situaciones: obstáculos circundantes.
  • Página 159 Ayuda de estacionamiento La función de salida de estacionamiento • Cambie de velocidades en forma solo se puede habilitar cuando la velocidad manual. del vehículo es inferior a 1 km/h, • Conducir en una pendiente que excede el límite. • Cuando ocurre una falla externa o interna.
  • Página 160 Ayuda de estacionamiento E372558 E372560 Cuando se detecta un espacio de Después de seleccionar un espacio, la estacionamiento, la pantalla táctil indica pantalla táctil indica Siga presionando Se ha encontrado espacio de los frenos Haga clic en [Iniciar] para estacionamiento, por favor deténgase. estacionar.
  • Página 161 Ayuda de estacionamiento Nota: El Sistema de asistencia de • Cuando los espacios de estacionamiento activo se detiene cuando estacionamiento no tienen esquinas el sistema detecta un obstáculo, se abre la obvias en forma de T o L. puerta de un vehículo o el conductor •...
  • Página 162 Ayuda de estacionamiento Nota: Debido a las limitaciones de Notas especiales rendimiento de los sensores y las cámaras, • Los neumáticos no aprobados o la no se pueden detectar objetos como presión incorrecta de los neumáticos arbustos y troncos pequeños, por lo que es pueden afectar el rendimiento de posible que el sistema no reconozca.
  • Página 163 Ayuda de estacionamiento • El Sistema de asistencia de estacionamiento activo está diseñado para calles normales y puede no funcionar en superficies de calles especiales, como calles con badenes, baches o pendientes pronunciadas. • Al entrar en un espacio de estacionamiento, el sistema no tiene en cuenta los objetos que sobresalen E372563...
  • Página 164 Ayuda de estacionamiento • Tapas de pozos y baches faltantes o levantadas. PELIGRO: Tenga precaución • Acumulación de agua o nieve en la cuando la puerta del maletero esté calzada. entreabierta. Si la puerta del maletero está entreabierta, la cámara estará fuera •...
  • Página 165 Ayuda de estacionamiento Uso del sistema de cámara de 3. Seleccione Configuración de la estacionamiento trasera carrocería. 4. Seleccione Más. El sistema de cámara retrovisora muestra 5. Active y desactive la Función lo que hay detrás del vehículo cuando pone la transmisión en marcha atrás (R).
  • Página 166 Ayuda de estacionamiento Las guías activas se muestran solo con las guías fijas. Para usar las guías activas, gire PELIGRO: Tenga cuidado cuando el volante de dirección para orientar las active o desactive las funciones de la guías hacia la trayectoria prevista. Las cámara cuando la transmisión no está...
  • Página 167 Ayuda de estacionamiento Cámaras En la interfaz de la cámara 360° en la pantalla táctil, toque el botón de Posiciones de las cámaras configuración para ir a la interfaz de configuración del sistema. Las opciones El sistema de cámara 360° tiene cámaras disponibles son las siguientes: de gran angular en los lados delantero, •...
  • Página 168 Ayuda de estacionamiento Activar Cámara 360. Cambiar Vista Surround 2D/3D La cámara 360° se habilita automáticamente cuando Panorama de reentrada en desaceleraciónestá activado y la velocidad del vehículo es inferior a 15 km/h, oindicadores activan el interruptor Panorama está habilitado, cualquier indicador de dirección está...
  • Página 169 Ayuda de estacionamiento Módulo de asistencia de estacionamiento En la vista delantera/trasera 2D, se muestran guías dinámicas en la interfaz: • Línea roja: el área de advertencia está alrededor de 1 m del para delantero/trasero. Deténgase inmediatamente cuando haya un obstáculo.
  • Página 170 Control de velocidad crucero FUNCIONAMIENTO El control de velocidad crucero le permite mantener una velocidad determinada sin necesidad de que mantenga el pie en el acelerador. Nota: El sistema de control de crucero no puede reemplazar el control manual cuando E372335 necesita acelerar y desacelerar con frecuencia.
  • Página 171 Control de velocidad crucero Indicador del control de velocidad Oprima el botón de alternancia hacia abajo para disminuir la crucero E246885 velocidad programada. El indicador aparece cuando se E372582 enciende el sistema. Presione el botón de alternación hacia arriba o abajo una vez para ajustar la velocidad establecida en incrementos pequeños.
  • Página 172 Control de velocidad crucero PELIGRO: No use el sistema cuando arrastre un remolque que tiene controles de freno de un remolque electrónico de repuesto. Si no sigue estas instrucciones, puede ocasionar la pérdida de control del vehículo, lesiones personales o causar la muerte. E372334 PELIGRO: El sistema no es una advertencia de colisión ni un sistema...
  • Página 173 Control de velocidad crucero Se enciende en rojo para indicar que el control de velocidad de crucero adaptativo está activado, pero el vehículo en frente está extremadamente cerca. Su vehículo. Velocidad de control de crucero establecida. Activación del control de velocidad crucero adaptativo Presione para programar el E372433...
  • Página 174 Control de velocidad crucero • La transmisión no está en directa (D). • La velocidad del vehículo es superior a 150 km/h. • La puerta del conductor o el capó está abierto. • Falla en el sistema o en un sistema relacionado.
  • Página 175 Control de velocidad crucero El vehículo mantiene una distancia Nota: Cuando presiona el pedal del constante del vehículo que se encuentra acelerador para partir, si la distancia entre adelante hasta que sucede lo siguiente: su vehículo y el vehículo en frente es relativamente poca, el sistema permite que •...
  • Página 176 Control de velocidad crucero Anulación del sistema Reanudación de la velocidad programada Si el control de velocidad de crucero adaptativo no puede mantener la distancia Presione el botón. adecuada con el vehículo en frente, en la E372431 pantalla de información aparece una alerta.
  • Página 177 Control de velocidad crucero • un sensor está bloqueado, Nota: La velocidad establecida se borra cuando apaga el sistema. • Malos funcionamientos del control de velocidad de crucero adaptativo. Problemas de detección Aplicación del freno de estacionamiento PELIGRO: En raras ocasiones, se La aplicación y cancelación automática pueden presentar problemas de del freno de estacionamiento tiene lugar...
  • Página 178 Control de velocidad crucero Pueden producirse problemas de detección: Cuando conduce en una línea diferente de la del vehículo que está adelante, Cuando un vehículo se acerca al carril donde usted transita. El sistema solo puede detectar estos vehículos una vez que entran completamente a su carril.
  • Página 179 Control de velocidad crucero Sensores del sistema de control de velocidad de crucero adaptativo PELIGRO: El sistema puede no funcionar adecuadamente si el sensor está bloqueado. Mantenga el parabrisas sin obstrucciones. E243054 E243054 E372532 La cámara está instalada detrás del espejo interior.
  • Página 180 Control de velocidad crucero Nota: Mantenga la delantera del vehículo libre de suciedad, insignias u objetos metálicos. Los protectores delanteros del vehículo, las luces de posventa y la pintura o recubrimientos plásticos adicionales también podrían degradar el desempeño del sensor. Causa Acción La superficie del radar en la parrilla del...
  • Página 181 Control de velocidad crucero Cuando el control de velocidad E372552 de crucero adaptativo no está activado y está en modo de espera, si hay un vehículo objetivo en frente, su vehículo se muestra en blanco y el vehículo objetivo en gris. Cuando el control de velocidad de crucero adaptativo está...
  • Página 182 área próxima el vehículo se está saliendo del carril. al sensor, haga revisar el vehículo lo antes posible. PELIGRO: Es posible que el sistema no funcione correctamente si el vehículo tiene un kit de suspensión no aprobado por Ford.
  • Página 183 Ayudas a la conducción Activación o desactivación de la Seleccione en la pantalla táctil: advertencia de salida del carril Acceda a la página de inicio de la pantalla táctil. Presione el botón que se E372440 encuentra a la izquierda del 2.
  • Página 184 Ayudas a la conducción Líneas del carril Descripción Causas posibles Líneas del carril grises El sistema de Advertencia La velocidad del vehículo es de desviación del carril no demasiado rápida o dema- puede funcionar y no puede siado lenta. proporcionar asistencia de La cámara no detecta líneas dirección.
  • Página 185 Ayudas a la conducción Nota: El sistema detecta que las manos Alertas e indicaciones del conductor no están en el volante de Después de activado el sistema de dirección en tiempo real. Si se detecta, el mantenimiento de carril, el tablero de indicador arroja una alerta que pide al instrumentos muestra una imagen conductor que coloque las manos en el...
  • Página 186 Ayudas a la conducción Líneas del carril Descripción Causas posibles La imagen de la cámara es borrosa o está obstruida por el entorno, el tráfico o la formal del vehículo. Esto puede pasar cuando el sol está en un ángulo grande respecto de la cámara, la visión de la cámara está...
  • Página 187 Ayudas a la conducción Compensación de desvío de tracción (PDC) (Si está equipado) PELIGRO: Usted es responsable de controlar el vehículo en todo momento. El sistema está diseñado para brindar asistencia y no lo exime de su responsabilidad de manejar con el E401491 debido cuidado y atención.
  • Página 188 Ayudas a la conducción Sensores del sistema de información de punto ciego (BSD/Detección de punto ciego) E255695 55695 E355822 El sistema está diseñado para detectar Los sensores se encuentran ubicados vehículos que se encuentren en la zona de detrás del para trasero en ambos punto ciego.
  • Página 189 Ayudas a la conducción Indicador del sistema de Si no puede tocar el botón del sistema de información de punto ciego información de punto ciego (BSD/Detección de punto ciego) (BSD/Detección de punto ciego) en la pantalla táctil para habilitar el sistema, Cuando el sistema detecta un vehículo, un esto indica una falla en el sistema.
  • Página 190 Ayudas a la conducción Limitaciones del sistema 2. Seleccione Configuración del vehículo. En algunos casos, puede que el sistema 3. Seleccione Seguridad del vehículo. de alerta de salida (DOW/Advertencia de puerta abierta) no funcione correctamente 4. Active o desactive RCW. o no tenga efecto: El sistema se enciende si ocurre lo •...
  • Página 191 Ayudas a la conducción El sistema está diseñado para advertirlo ALERTA TRÁFICO CRUZADO sobre vehículos que se aproximan desde (SI ESTÁ EQUIPADO) los laterales cuando cambia a marcha atrás (R). Uso del sistema de alerta tráfico PELIGRO: No utilice el sistema de cruzado (RCTA/alerta tráfico alerta tráfico cruzado como reemplazo cruzado)
  • Página 192 Ayudas a la conducción E142441 Nota: En condiciones excepcionales, el La zona de cobertura también disminuye sistema puede alertarlo incluso cuando no cuando se estaciona en ángulos estrechos. haya nada en la zona de detección, por El sensor del lado izquierdo está ejemplo, cuando un vehículo pasa a la mayormente obstruido y la zona de distancia.
  • Página 193 Ayudas a la conducción Nota: Los sensores bloqueados pueden 3. Seleccione Seguridad del vehículo. afectar el rendimiento del sistema. 4. Active o desactive RCTA. Si los sensores están bloqueados, puede Se ilumina cuando el sistema aparecer un mensaje en la pantalla de E372396 está...
  • Página 194 Ayudas a la conducción Consejos sobre la dirección PELIGRO: El sistema puede fallar Si la dirección se desvía o tira hacia un o funcionar de manera reducida cuando lado, inspeccione en busca de: hace frío y en condiciones climáticas • presiones correctas de los neumáticos, adversas.
  • Página 195 Ayudas a la conducción Función de alerta de distancia de Acceda a la página de inicio de la seguridad: cuando está conduciendo entre pantalla táctil. 60–140 km/h, si el sistema de advertencia 2. Seleccione Configuración del de colisión detecta que la distancia vehículo.
  • Página 196 Ayudas a la conducción La advertencia de colisión frontal no tiene de construcción o puertas con efecto o su rendimiento se ve afectado en limitación de ancho y alto), el los siguientes casos: rendimiento de detección se ve comprometido y el rendimiento del •...
  • Página 197 Ayudas a la conducción Indicadores del sistema de advertencia Si hay riesgo de colisión con un peatón que de colisión frontal va cruzando la calle y el conductor no logra reaccionar después de la alerta del sistema, este frena de forma activa para mitigar o evitar una colisión.
  • Página 198 Ayudas a la conducción Limitación del sistema • Puede que el sistema no detecte objetos correctamente en entornos El frenado de emergencia automático no complejos de conducción debido al tiene efecto en los siguientes casos: tráfico, el camino o las condiciones •...
  • Página 199 Ayudas a la conducción • Puede que las cámaras no funcionen Indicadores de asistencia del sistema en clima frío o adverso. La de frenado de emergencia automático identificación de vehículos y peatones por parte de la cámara se ve afectada por lluvia, nieve, niebla, poca iluminación, luz posterior, luz reflejada, poca luz u oscuridad, con lo cual se...
  • Página 200 Ayudas a la conducción Solución de problemas del radar Causa Acción La superficie del radar en la parrilla está Limpie la superficie de la parrilla delante sucia u obstruida de alguna manera. del radar o retire el objeto que causa la obstrucción.
  • Página 201 Control del modo de manejo NORMAL QUÉ ES EL CONTROL DEL MODO DE MANEJO Para el manejo de todos los días. Este modo es el equilibrio perfecto entre El control de modo de manejo proporciona emoción, comodidad y conveniencia. Este una experiencia de manejo mediante una es el modo predeterminado después de serie de sofisticados sistemas electrónicos...
  • Página 202 Transporte de carga Nota: cuando cargue objetos de gran INFORMACIÓN GENERAL longitud en el vehículo, por ejemplo, tuberías, yesca o muebles, tenga cuidado para no dañar el revestimiento interior. PELIGRO: asegúrese de sujetar correctamente los elementos en el COMPARTIMENTOS . Si no se sigue esta instrucción, los pasajeros pueden sufrir GUARDAOBJETOS BAJO EL lesiones personales si se produce una...
  • Página 203 Cuando utilice el sistema del portaequipajes, le recomendamos que utilice las barras transversales Ford originales, pues están diseñadas específicamente para su vehículo. Asegúrese de que la carga esté sujeta firmemente.
  • Página 204 REMOLQUE DEL VEHÍCULO SOBRE LAS CUATRO RUEDAS Remolque de emergencia Su vehículo no está aprobado para arrastre si no cuenta con un servicio de arrastre profesional. Si necesita arrastrar el vehículo, póngase en contacto con la Asistencia en ruta de Ford.
  • Página 205 Recomendaciones para la conducción • No dejar el pie en el pedal del freno CONDUCCIÓN ECONÓMICA cuando conduce. El consumo de combustible es afectado • Evitar llevar peso innecesario. por varios factores como la forma en que • Evitar agregar accesorios particulares conduce, las condiciones en las que al vehículo (p.
  • Página 206 Recomendaciones para la conducción Antes de conducir a través de agua, controle la profundidad. Nunca conduzca PELIGRO: Los pedales que no se a través de agua que esté por encima de pueden mover libremente pueden causar la parte inferior del zócalo delantero del la pérdida de control del vehículo y vehículo.
  • Página 207 Recomendaciones para la conducción Para instalar las alfombras que tienen ojales, ubique el ojal de la alfombra sobre el punto de retención y presione hacia abajo para que se fije en su lugar. Repita este procedimiento en todos los ojales de la alfombra.
  • Página 208 Emergencias en el camino En caso de un choque de intensidad LUCES INTERMITENTES DE moderada a grave, la función de EMERGENCIA desactivación del surtidor de combustible detiene el flujo de combustible hacia el Nota: Las luces intermitentes de motor. No todos los impactos producen emergencia funcionan cuando el encendido la desactivación.
  • Página 209 Emergencias en el camino PELIGRO: Utilice únicamente cables del tamaño adecuado con pinzas aisladas. Nota: No intente arrancar el vehículo con transmisión automática empujándolo. Intentar arrancar el vehículo con transmisión automática empujándolo puede dañar la transmisión. Nota: No desconecte la batería del vehículo descompuesto ya que esto podría dañar el sistema eléctrico del vehículo.
  • Página 210 Emergencias en el camino Arranque con cables pasacorriente Arranque el motor del vehículo de apoyo y comience a acelerar el motor de forma moderada o presione ligeramente el acelerador para que la velocidad del motor se mantenga entre 2.000 y 3.000 RPM, como se muestra en el tacómetro.
  • Página 211 Emergencias en el camino Si necesita arrastrar el vehículo, póngase SISTEMA DE ALERTA en contacto con la asistencia en ruta Ford POSTCOLISIÓN o con un concesionario autorizado local. Recomendamos remolcar el vehículo con El sistema hace que parpadeen las luces un equipo de elevación de ruedas o...
  • Página 212 Emergencias en el camino Punto de instalación delantero E372442 Presione el borde de la cubierta del gancho de recuperación para abrir e instalar el gancho de recuperación. Punto de instalación trasero E372443 Use una herramienta adecuada, como un destornillador, para hacer palanca y sacar la cubierta del gancho de recuperación en el borde superior e instalar el gancho de recuperación.
  • Página 213 El extinguidor de incendios debe ser ubicado en el . Para obtener más información, consulte a un concesionario Ford. Una vez al mes, debe revisar el extinguidor visualmente y verificar que el indicador y el envase de sellador no estén dañados, que el gatillo esté...
  • Página 214 Fusibles y relés La caja de fusibles se encuentra en el TABLA DE ESPECIFICACIONES compartimento del motor. Tiene fusibles DE LOS FUSIBLES de alto amperaje que protegen los principales sistemas eléctricos del vehículo Caja de fusibles contra sobrecargas. Si desconecta la batería y la vuelve a conectar, es necesario restablecer algunas PELIGRO: Siempre desconecte la funciones.
  • Página 215 Fusibles y relés Número de fusible o Amperaje Componente protegido relé EF05 — Sin uso. EF06 Interruptor del freno n.º 1. EF07 Surtidor de combustible. EF08 — Sin uso. EF09 — Sin uso. EF10 — Sin uso. EF11 Limpiavidrio trasero. EF12 —...
  • Página 216 Fusibles y relés Número de fusible o Amperaje Componente protegido relé EF29 Motores de nivelación de las luces delan- teras. EF30 Radar de crucero adaptativo. EF31 Bobinas de encendido 1-4. EF32 Interruptor del freno n.º 2. EF33 Válvula de alivio de presión. Válvula de escape.
  • Página 217 Fusibles y relés Número de fusible o Amperaje Componente protegido relé Interruptor de control de iluminación. EF50 Luz baja derecha (LED). EF51 — Sin uso. EF52 — Sin uso. EF53 — Sin uso. EF54 — Sin uso. SF01 Ventilador de refrigeración de baja velo- cidad.
  • Página 218 Fusibles y relés Número de fusible o Amperaje Componente protegido relé SF18 — Sin uso. RY01 — Sin uso. RY02 — Sin uso. RY03 — Sin uso. RY04 — Sin uso. RY05 — Relé de arranque n.º 1. RY06 — Relé...
  • Página 219 Fusibles y relés Panel de fusibles del habitáculo de la columna de dirección. del acompañante Nota: es posible que el acceso al panel de fusibles sea más fácil si retira el El panel de fusibles se encuentra debajo revestimiento inferior. del cuadro de instrumentos, a la izquierda E372444 Número de fusible o...
  • Página 220 Fusibles y relés Número de fusible o Amperaje Componente protegido relé Módulo de control de la carrocería. — Sin uso. Sensor de lluvia y luz. Módulo de procesamiento de imágenes (IPM). Espejo retrovisor interior. USB del espejo retrovisor interior. Tomacorriente. Sistema de entretenimiento.
  • Página 221 Fusibles y relés Número de fusible o Amperaje Componente protegido relé Calefacción y ventilación del asiento del conductor. Módulo de procesamiento de imágenes (IPM). Fusible principal de encendido debajo del capó. Módulo de la dirección hidráulica electró- nica. Módulo de control de protección. Módulo antiapriete (APM).
  • Página 222 Fusibles y relés Número de fusible o Amperaje Componente protegido relé RY02 — Relé de encendido n.º 1. RY03 — Sin uso. RY04 — Relé de desempañamiento trasero. RY05 — Relé de retardo n.º 2. RY06 — Relé de retardo n.º 1. RY07 —...
  • Página 223 Fusibles y relés Tipos de fusibles E207206 Rótulo Tipo de fusible Micro 2 Micro 3 Maxi Mini Caja M Caja J Caja J de bajo perfil...
  • Página 224 Mantenimiento Revise al recargar combustible INFORMACIÓN GENERAL • Nivel del fluido lavaparabrisas. Véase Comprobación del fluido del lavaparabrisas (página 233). PELIGRO: No trabaje en un motor • Presiones de los neumáticos. Véase caliente. Presiones de los neumáticos (página 255). PELIGRO: Desactive el encendido y accione el freno de mano.
  • Página 225 Mantenimiento APERTURA Y CIERRE DEL CAPÓ Apertura del capó E372448 4. Abra el capó. La varilla de sujeción se apoya automáticamente en el capó. Cierre del capó E372446 Baje el capó a una altura de 20–30 cm, Desde el interior del vehículo, tire la aproximadamente, desde la posición manija de apertura del capó;...
  • Página 226 Mantenimiento Aparece un mensaje emergente de El icono de advertencia seguirá encendido advertencia cuando el encendido está mientras el capó permanezca abierto. activado y el capó está no está El usuario puede ver las alarmas existentes completamente cerrado. al revisar la lista de estado del vehículo en También suena una alerta cuando el capó...
  • Página 227 Mantenimiento Depósito de refrigerante del motor. Véase Comprobación del líquido refrigerante de motor (página 225). Tapón de llenado de aceite del motor. Véase Comprobación del aceite de motor (página 224). Depósito del fluido de frenos. Véase Comprobación del líquido de frenos (página 230).
  • Página 228 Mantenimiento Depósito de refrigerante del motor. Véase Comprobación del líquido refrigerante de motor (página 225). Tapón de llenado de aceite del motor. Véase Comprobación del aceite de motor (página 224). Depósito del fluido de frenos. Véase Comprobación del líquido de frenos (página 230).
  • Página 229 Mantenimiento PELIGRO: No quite el tapón de PELIGRO: No coloque refrigerante llenado con el motor en marcha. en el depósito de fluido del limpiaparabrisas. Si se rocía refrigerante en el parabrisas, eso puede dificultar ver No use aditivos para aceite de motor, ya a través del parabrisas.
  • Página 230 Mantenimiento Agregado de refrigerante Nota: si no está disponible un refrigerante prediluido, use el refrigerante concentrado aprobado diluido con agua destilada en proporción 50/50. El uso de agua no PELIGRO: No agregue fluido desionizada puede contribuir a la formación refrigerante si el vehículo está encendido de depósitos, corrosión y obstrucción de los o el sistema de refrigeración está...
  • Página 231 Mantenimiento Haga revisar su vehículo lo antes posible Nota: Deseche el refrigerante usado de si debe agregar más de 1 L de refrigerante manera adecuada. de motor por mes. Hacer funcionar un Respete las normas y estándares de su motor con un nivel de refrigerante bajo comunidad para reciclar y desechar los puede ocasionar un sobrecalentamiento fluidos automotrices.
  • Página 232 Mantenimiento Cambio de refrigerante El funcionamiento continuo aumenta la temperatura del motor y hará que el motor El refrigerante se debe cambiar en los se apague por completo. En esta situación, intervalos de kilometraje específicos, según aumenta el esfuerzo de la dirección y del se indica en el mantenimiento programado frenado.
  • Página 233 Mantenimiento El vehículo tiene potencia de motor El motor del vehículo puede limitada cuando está en el modo a prueba temporalmente alcanzar una temperatura de fallas; por lo tanto, conduzca con superior durante condiciones de cuidado. El vehículo no mantiene una funcionamiento de alta intensidad, como marcha a alta velocidad y es posible que ascender en una pendiente prolongada o...
  • Página 234 Solo utilice fluidos que cumplan con las especificaciones de Ford. Véase PELIGRO: Evite que le caiga fluido Capacidades y especificaciones (página en la piel o en los ojos. Si se produce el 263).
  • Página 235 Mantenimiento CAMBIO DEL FILTRO DE entren en contacto con el ácido, COMBUSTIBLE enjuáguese de inmediato con agua durante un mínimo de 15 minutos y busque atención médica de inmediato. Reemplace el filtro de combustible en el Si ingiere ácido, llame a un médico intervalo de mantenimiento especificado.
  • Página 236 Mantenimiento Para mantener el funcionamiento correcto Nota: El sistema de control del motor tiene del sistema de administración de la una función de retención eléctrica y batería, si agrega algún dispositivo permanece activado durante un tiempo eléctrico al vehículo, no conecte la luego de que haya desactivado el conexión a tierra directamente al terminal encendido.
  • Página 237 Agregue líquido para llenar el depósito si limpiaparabrisas cuando el encendido está el nivel es bajo. Solo utilice líquidos que activado, ya que podría provocar daños al cumplan con las especificaciones de Ford. motor del limpiaparabrisas. Véase Capacidades y especificaciones (página 263).
  • Página 238 Mantenimiento Nota: no sostenga la escobilla cuando levante el brazo del limpiaparabrisas. Nota: Asegúrese de que el brazo del limpiaparabrisas no rebote contra el vidrio cuando las plumillas no estén colocadas. 3. Retire la escobilla del limpiaparabrisas. 4. Instale siguiendo el procedimiento de desmontaje en orden inverso.
  • Página 239 Mantenimiento Luces LED Nota: Las luces LED no se pueden reparar. En caso de que fallen, consulte a un concesionario Ford. Las siguientes luces son luces LED: • Luces de conducción diurna • Luces de freno y luces traseras •...
  • Página 240 Cuidados del vehículo Centro de lavado INFORMACIÓN GENERAL Nota: Si acude a un lavadero de autos con Su concesionario dispone de muchos un ciclo de encerado, asegúrese de eliminar productos de calidad para limpiar el la cera del parabrisas y de las plumillas del vehículo y proteger los acabados.
  • Página 241 Cuidados del vehículo Limpieza de las piezas plásticas LIMPIEZA DEL MOTOR externas Los motores tienen un mejor rendimiento Solo use productos aprobados para limpiar cuando están limpios porque la las piezas plásticas. acumulación de grasa y suciedad calienta al motor más de lo normal. ENCERADO Mientras realiza el lavado: •...
  • Página 242 Cuidados del vehículo Nota: No use productos de limpieza de uso LIMPIEZA DE LAS doméstico ni limpiadores de vidrio, ya que VENTANILLAS Y ESCOBILLAS pueden manchar o decolorar la tela y dañar las capacidades ignífugas de los materiales Los químicos de lavado del automóvil y la de los asientos.
  • Página 243 Cuidados del vehículo Microfibra de gamuza (Si está equipado) PELIGRO: En los vehículos Nota: Evite la limpieza con vapor. equipados con airbags montados en los Nota: Para evitar manchar o decolorar la asientos, no use solventes químicos ni tela, limpie toda la superficie. detergentes fuertes.
  • Página 244 Cuidados del vehículo No use un paño de microfibra para limpiar Nota: para limpiar las superficies del el bisel alrededor de las pantallas ya que revestimiento interior de cuero y de los puede dañar la superficie. paneles de instrumentos de cuero, siga los mismos pasos que para limpiar los asientos Vidrio Trasero de cuero.
  • Página 245 Su Concesionario Ford puede ofrecerle una mismos pasos que para limpiar los asientos amplia variedad de productos. de cuero.
  • Página 246 Cuidados del vehículo Información general Si pretende estacionar su vehículo durante un período extendido después de limpiar • Guarde todos los vehículos en un lugar las ruedas con un limpiador, condúzcalo seco y ventilado. unos minutos antes de hacerlo. Esto reduce el riesgo de que se genere corrosión •...
  • Página 247 Cuidados del vehículo Motor Desconexión de la baterías de 12 voltios • Cambie el aceite del motor y el filtro antes de guardar el vehículo, ya que el • Compruebe el estado de la batería y, aceite del motor usado contiene de ser necesario, recárguela.
  • Página 248 • Si retira la batería, limpie los extremos de los cables de la batería e inspeccione en busca de daños. Contacte a su Concesionario Ford si tiene alguna duda o problema.
  • Página 249 Llantas y neumáticos Neumáticos direccionales INFORMACIÓN GENERAL La presión de inflado recomendada de los neumáticos se encuentra en la etiqueta de información ubicada en el pilar B del lado del conductor. Controle y ajuste la presión de aire de los neumáticos a temperatura ambiente y cuando estos estén fríos.
  • Página 250 Llantas y neumáticos • Cuando conduzca con cables para USO DE CADENAS PARA neumáticos, no exceda los 48 km/h o NIEVE la velocidad máxima recomendada por el fabricante, la que sea menor. • Maneje con precaución. Si escucha que PELIGRO: Si elige instalar los cables rozan o golpean contra el neumáticos para nieve en el vehículo, vehículo, deténgase y vuelva a...
  • Página 251 Llantas y neumáticos Nota: Si se daña el sensor del sistema de La luz de alerta de presión de los control de presión de los neumáticos, es neumáticos se enciende y en la pantalla posible que deje de funcionar. de información aparece un mensaje cuando falla el sistema.
  • Página 252 Llantas y neumáticos Comprensión del sistema de Cuando se instala neumático de control de presión de los repuestos temporal neumáticos Cuando se reemplaza alguno de los neumáticos por el neumático de repuestos, el sistema continúa identificando un problema para recordarle que la rueda dañada se debe reparar y volver a colocar en el vehículo.
  • Página 253 Llantas y neumáticos Luz de advertencia de presión baja de Causa posible Pasos a seguir por el usuario los neumáticos Asegúrese de que los neumáticos tengan la presión de inflado necesaria. Consulte la sección Inflado de los neumáticos de este capítulo. Después de inflar los neumáticos a la presión de inflado que Neumáticos desinflados recomienda el fabricante y que aparece...
  • Página 254 Llantas y neumáticos Neumático de repuestos Reinicio del Sistema de control de la presión de los neumáticos Visión general PELIGRO: Conduzca distancias lo más cortas posibles. El sistema se debe reiniciar cada vez que cambie la llanta o cambie la posición de PELIGRO: Instale cadenas para los neumáticos.
  • Página 255 Llantas y neumáticos El gato del vehículo, la llave cruz, la manija de accionamiento del gato, la argolla de PELIGRO: Nunca coloque objetos remolque atornillable y el triángulo de entre el gato y su vehículo. alerta se encuentran en la parte trasera, en el compartimento guardaobjetos bajo Nota: Utilice un gato con una capacidad el piso trasero.
  • Página 256 Llantas y neumáticos E92658 Para uso solo en caso de emergencia. Mantenimiento. E372454 La flecha debajo de los estribos muestra la ubicación de los puntos de apoyo para el gato. E372455...
  • Página 257 Llantas y neumáticos PELIGRO: No intente cambiar un neumático del lado del vehículo cercano al tráfico. Aléjese del camino lo más que pueda para no obstruir el flujo de tráfico y evitar correr el riesgo de que lo choquen mientras opera el gato o cambia la rueda.
  • Página 258 Llantas y neumáticos Estacione en una superficie nivelada, Nota: Solo use el gato en las ubicaciones coloque el freno de mano y active las indicadas para evitar daños en el vehículo. luces intermitentes de emergencia. 2. Coloque la transmisión en la posición de estacionamiento (P) y apague el motor.
  • Página 259 Llantas y neumáticos Retire el gato y apriete por completo los tuercas de la rueda en el orden que se muestra arriba. Coloque el kit del gato y el neumático desinflado de modo que no se muevan mientras maneja. E75442 PRESIONES DE LOS NEUMÁTICOS Neumático principal Carga normal...
  • Página 260 10 g. El conjunto de la rueda y el neumático también debe volver a balancearse luego de cambiar tanto la rueda como el neumático. Consulte a un concesionario Ford para repararlo.
  • Página 261 Llantas y neumáticos TUERCAS DE LAS RUEDAS Tamaño del perno Par de apriete de las tuercas de la rueda M14 x 1,5 133 Nm...
  • Página 262 Capacidades y especificaciones DATOS TÉCNICOS MOTOR 1.5L GTDI Descripción de las dimensiones Especificación Posición del motor. Transversal/Delantero Tipo de motor 1.5L GTDI Cantidad y disposición de cilindros 4 en línea Válvulas. 4 por cilindro Árbol de levas doble de actuación variable Distribución individual por levantador hidráulico Diámetro interior del cilindro.
  • Página 263 Capacidades y especificaciones 1.8 L GTDI Descripción de las dimensiones Especificación Posición del motor Transversal/Delantero Tipo de motor 1.8 L GTDI Cantidad y disposición de cilindros 4 en línea Válvulas 4 por cilindro Árbol de levas doble de actuación variable Distribución individual por levantador hidráulico Diámetro interior del cilindro.
  • Página 264 Capacidades y especificaciones DIMENSIONES DEL VEHÍCULO E395064 Ítem Descripción de las dimensiones Dimensión Largo total 4.630 mm Ancho total, sin incluir los espejos retrovisores 1.935 mm Alto total 1.706 mm Distancia entre ejes 2.726 mm Trocha delantera 1.635 mm Trocha trasera 1.635 mm...
  • Página 265 Capacidades y especificaciones PESOS Parámetro Trend/Titanium Masa vehicular bruta. 2025 kg 2025 kg Masa del eje 1065 kg 1065 kg Masa delantero. vehicular Masa del eje bruta. 960 kg 960 kg trasero. Peso del cordón del 1600 kg 1630 kg vehículo.
  • Página 266 Capacidades y especificaciones NÚMERO DE IDENTIFICACIÓN NÚMERO DEL MOTOR DEL VEHÍCULO 1.5 GTDI Puede encontrar el número de identificación del vehículo en: • A la izquierda del cuadro de instrumentos. • En el travesaño delantero del asiento del acompañante. E394920 E374209 1.8 GTDI A la izquierda del cuadro de instrumentos.
  • Página 267 Capacidades y especificaciones vehículo. CAPACIDADES Y • Períodos de giro del motor más ESPECIFICACIONES prolongados. Si usa aceites y fluidos que no cumplen • Peor emisión. con la especificación y el grado de • Reducción del rendimiento del motor, viscosidad definidos, se puede producir lo •...
  • Página 268 Capacidades y especificaciones Ítem Capacidad Tanque de combustible. 60 ± 2 L Refrigerante del aire acondicionado. 0,48 ± 0,02 kg Incluido el filtro de aceite Excluido el filtro de aceite Capacidad aproximada de llenado en seco. La cantidad real puede variar durante los cambios de los fluidos.
  • Página 269 Luz interior 0,84 W Luz de estribo delantera 1,26 W Luz de puerta (si está equipada) Luz ambiental (si está equipada) 0,41 W Nota: Las luces LED no se pueden reparar. En caso de que fallen, consulte a un concesionario Ford.
  • Página 270 Sistema de audio Presione el botón para cambiar UNIDAD DE AUDIO E372523 entre las fuentes de audio válidas actuales. Botones de control Presione el botón durante una llamada entrante para E348030 contestarla. Presione el botón al marcar o durante una llamada para colgar.
  • Página 271 Sistema de audio Administración de dispositivos: Presione Muestra el estado del asiento el botón para entrar a la pantalla E372414 ventilado del lado del conductor, Administración de dispositivos, donde presione el botón para ingresar podrá administrar las conexiones a la pantalla Asiento ventilado (si está Bluetooth®, Apple CarPlay y Android Auto equipado).
  • Página 272 Sistema de audio Estación de radio Presione el botón para encender E372468 o apagar Bluetooth®. Mantenga presionado el botón para entrar a la pantalla Administración de dispositivos. Presione el botón para activar o E372469 desactivar el sistema de control de descenso en pendiente. Mantenga presionado el botón para entrar a la pantalla Seguridad del vehículo.
  • Página 273 Sistema de audio Información del vehículo Presione el botón para buscar manualmente una estación de E348005 radio válida hacia delante. Mantenga presionado el botón para buscar manualmente las estaciones de radio válidas hacia delante; la búsqueda manual se detiene después de que suelta el botón. Presione el botón para buscar E372478 automáticamente una estación...
  • Página 274 Sistema de audio Configuración de la carrocería Presione Configuración de brillopara ingresar en el ajuste de brillo. Si configura el modo en Personalizado, puede presionar Configuración de color para ingresar los ajustes de colores. Presione Configuración de modos para establecer el modo. Encienda o apague la función Surround para activar o desactivar la función Surround.
  • Página 275 Sistema de audio Configuración Como máximo, se pueden sincronizar hasta cinco dispositivos a través de Bluetooth. Un dispositivo adicional se puede conectar a través del puerto USB que se encuentra en el compartimiento de almacenamiento de la consola central. Véase Puerto USB (página 275). En total, se mostrará...
  • Página 276 Sistema de audio Active o desactive Formato del reloj (24 Presione el botón Información de la h) para habilitar o deshabilitar el control unidad en la pantalla Configuración del de formato del reloj (24 h). vehículo para entrar a la pantalla Información de la unidad.
  • Página 277 En la pantalla CarPlay, presione el botón reproducción de música y funciones de voz. Ford para volver a la pantalla anterior. Nota: Esta característica solo es Desactivación de Apple CarPlay compatible con iPhone 5 y modelos posteriores.
  • Página 278 2. Luego de establecida la conexión Bluetooth®, aparece una indicación que le permite conectarse a Android Auto, presione Sí. Volver a la pantalla táctil En la pantalla Android Auto, presione el botón Ford para volver a la pantalla anterior.
  • Página 279 Sistema de audio Espejo retrovisor interior PUERTO USB (Si está (SI ESTÁ EQUIPADO) equipado) Fila delantera E380369 E372515 El puerto USB está ubicado detrás del espejo interior y solo le permite cargar El puerto USB Tipo A permite dispositivos. conectar dispositivos de Nota: El puerto USB solo permite cargar reproducción de multimedia y dispositivos cuando el motor está...
  • Página 280 Sistema de audio Presione el botón para entrar a Presione el botón para entrar a E372482 E372460 la pantalla de la lista de la pantalla Selección de fuente reproducción de música. de audio. Seleccione el botón Después de seleccionar las canciones en USB/iPod para acceder a la pantalla USB la lista de archivos, reproduzca las Play.
  • Página 281 Sistema de audio Antes de reproducir un video, asegúrese Presione el botón para colocar E350739 de que el dispositivo USB se haya en pausa la reproducción del insertado en el vehículo y que contenga video. archivos de video válidos. Presione el botón para cambiar Formatos de video aceptados: MKV;...
  • Página 282 Teléfono Presione el botón para entrar a REALIZACIÓN Y RECEPCIÓN E372501 la pantalla Administración de DE UNA LLAMADA dispositivos. TELEFÓNICA Presione el botón para entrar a E372500 la pantalla Recientes. Marcar Presione el botón para entrar a E372499 la pantalla Contactos. Llamada telefónica E372496 Presione el botón para entrar a...
  • Página 283 Teléfono Libreta de direcciones ENVÍO Y RECEPCIÓN DE UN MENSAJE DE TEXTO Mensajes E372540 Presione el botón en la pantalla E372499 Llamada telefónica para entrar a la pantalla Contactos. E372539 Presione el botón en la pantalla Los contactos se almacenan en orden E372498 Llamada telefónica para entrar alfabético por nombre.
  • Página 284 Teléfono Número de llamada entrante: Cámbielo para mostrar u ocultar el número de llamada entrante. Sincronización de historial de llamadas: Active o desactive la sincronización de historial de llamadas.
  • Página 285 Bluetooth® Presione el botón para entrar a REPRODUCCIÓN DE MEDIOS E372479 la pantalla Activación de lista de MEDIANTE BLUETOOTH® dispositivos. Música Bluetooth® Presione el botón para E372477 reproducir la canción anterior. Presione el botón para reproducir música. E348005 Presione el botón para colocar E350739 en pausa la reproducción de la música.
  • Página 286 Bluetooth® BLUETOOTH® – SOLUCIÓN DE PROBLEMAS BLUETOOTH® – PREGUNTAS FRECUENTES Síntoma Causa y solución posibles Escucho mucho ruido de – Configuración incorrecta del celular. fondo durante una llamada • Verifique y ajuste las configuraciones de audio en telefónica. el teléfono. Consulte el Manual del usuario del celular.
  • Página 287 Bluetooth® Síntoma Causa y solución posibles No puedo conectar el – Falla del dispositivo. dispositivo. • Desconecte el dispositivo. Apague el dispositivo, reinícielo y vuelva a intentar. – Configuraciones incorrectas del dispositivo. • Asegúrese de que el dispositivo no tenga un programa de instalación automática ni una confi- guración de seguridad activa.
  • Página 288 Información para el cliente Paraguay APROBACIONES MRR510 Brasil MRR510 ANATEL: 12272-22-12876 STA79-2 ANATEL: 12349-22-15023 WIR CHG ANATEL: 13464-22-15065 E397780 PU-1760 STA79-2 ANATEL: 16363-22-15188 TPM-D pro-l ANATEL: 15671-22-13003 RKE3.0 ANATEL: 14997-22-07540 BCM3.0 ANATEL: 14982-22-07540 Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e E397781 não pode causar interferência em sistemas devidamente autorizados.
  • Página 289 Información para el cliente PU-1760 BCM3.0 E397783 E397786 Argentina TPM-D pro-l MRR510 E397784 E397933 RKE3.0 STA79-2 E397785 E397934...
  • Página 290 Ford originales cada vez que su vehículo requiera de mantenimiento programado o de reparaciones. Puede identificar las piezas Ford originales con facilidad si busca los logotipos de Ford, FoMoCo en las piezas o en sus embalajes. E397937...
  • Página 291 Garantía de Ford no cubra los daños la hora de utilizarlos. Los equipos de ocasionados al vehículo debido a fallas en comunicación móvil incluyen teléfonos las piezas que no sean de Ford. Para celulares, localizadores, dispositivos de obtener más información, consulte los correo electrónico portátiles, dispositivos términos y las condiciones de la Garantía...
  • Página 292 Apéndices COMPATIBILIDAD DECLARACIÓN DE ELECTROMAGNÉTICA CONFORMIDAD Las estaciones de radiocomunicación que corresponden al equipo de radiación PELIGRO: No coloque objetos ni restringida funcionan en segundo plano. monte equipos sobre la cubierta del Esto significa que no brindan protección airbag o cerca de esta, del lado de los contra interferencias dañinas de otras respaldos de los asientos delanteros o estaciones de radiocomunicación y es...
  • Página 293 Índice alfabético Asistencia de arranque en pendientes...........142 Asistencia de estacionamiento delantero............152 Véase: Climatización.........102 Asistencia de estacionamiento trasera.............151 Véase: Frenos............138 Asistente precolisión........190 Accesorios Ayuda de estacionamiento......150 Véase: Recomendación de las piezas de Funcionamiento..........150 repuesto...............13 Ayudas a la conducción......178 Véase: Uso del control de velocidad crucero adaptativo............167 Acerca de este manual........7 Bajo el capó...
  • Página 294 Índice alfabético Cambio de las escobillas de los Consola central..........20 limpiaparabrisas........233 Consola del techo.........116 Cambio del filtro de combustible...231 Consumo de combustible......128 Cambio de una rueda........250 Control automático de las luces Capacidades y especificaciones...263 altas..............71 Características únicas de Control de descenso en conducción..........120 pendientes...........148 Carga de combustible........126...
  • Página 295 Índice alfabético Véase: Freno de estacionamiento eléctrico.............139 Iluminación diurna...........71 Equipo de emergencia......209 Iluminación............69 Equipos de comunicación móvil....13 Información general..........69 Escobillas del limpiaparabrisas Indicador del control de descenso en Véase: Comprobación de las escobillas del pendientes...........149 limpiaparabrisas..........233 Indicadores y luces de advertencia..88 Especificaciones técnicas Información general sobre Véase: Capacidades y especificaciones..258...
  • Página 296 Índice alfabético Luces interiores..........75 Portadores de carga Luces intermitentes de Véase: Portaequipajes........198 emergencia..........204 Portaequipajes..........198 Luz ambiente...........76 Portón trasero eléctrico.......56 Portón trasero manual.........55 Portón trasero..........55 Precauciones con bajas Mando a distancia.........46 temperaturas..........201 Mando del sistema de audio.....63 Precauciones de seguridad para Mantenimiento del sistema de seguridad niños..............25 para niños y el cinturón de...
  • Página 297 Índice alfabético Remolque............200 Sistemas de seguridad para niños...27 Reóstato de iluminación del cuadro de Información de la posición del sistema de instrumentos..........70 seguridad para niños........27 Reproducción de medios mediante Recomendación sobre el sistema de Bluetooth®..........281 seguridad para niños........31 Revisión del aceite Start-Stop automático......120 Véase: Comprobación del aceite de motor..............224...
  • Página 298 Índice alfabético Véase: Número de identificación del vehículo............262 Volante de dirección........16...
  • Página 300 FORD TERRITORY Manual del Propietario QUALITY GREEN SAFE SMART FordPeru @FordPeru Ford Perú...