Página 1
FordT ourneoConnect Feel the difference FordTransitConnect Manual del conductor...
Página 2
Esta publicación no se puede reproducir ni traducir, en su totalidad o parcialmente, sin la autorización de Ford. Se exceptúan errores y omisiones.
Índice Introducción Sistemas de bloqueo Acerca de este manual....7 Bloqueo y desbloqueo....27 Glosario de símbolos......7 Inmovilizador Piezas y accesorios......7 electrónico Guía rápida Funcionamiento......32 Llaves codificadas......32 Guía rápida.........8 Activación del inmovilizador electrónico........33 Seguridad infantil Desactivación del inmovilizador Asientos infantiles......14 electrónico........33 Cojines elevadores......15 Colocación de los asientos Alarma infantiles.........16...
Página 4
Índice Nivelación de los faros....42 Asientos delanteros......69 Intermitentes........44 Reposacabezas......73 Luces interiores.......44 Asientos traseros......74 Cambio de bombillas.....45 Asientos calefactados....76 Tabla de especificaciones de las bombillas........49 Elementos auxiliares Reloj...........77 Ventanillas y Encendedor........77 retrovisores Cenicero...........78 Elevalunas eléctricos.......51 Enchufes auxiliares......78 Retrovisores exteriores....51 Posavasos........78 Retrovisores exteriores Guantera...........79 eléctricos........52 Compartimentos...
Página 5
Índice Catalizador........88 Equipo de emergencia Tapa del depósito de combustible.........88 Botiquín..........101 Repostaje.........89 Triángulo reflectante de aviso..101 Consumo de combustible....89 Especificaciones técnicas.....89 Estado tras una colisión Caja de cambios Interruptor de corte de combustible........102 Caja de cambios manual....91 Inspección de los componentes de los sistemas de Frenos seguridad........103...
Página 6
Índice Varilla del nivel del aceite del motor Uso de neumáticos de - 1.8L Duratec-DOHC invierno........133 (Zetec)..........116 Uso de cadenas Varilla del nivel del aceite del motor antideslizantes......133 - 1.8L Duratorq-TDDi (Kent) Especificaciones técnicas...134 Diesel/1.8L Duratorq-TDCi (Kent) Diesel..........116 Identificación del Comprobación del aceite del vehículo motor..........117...
Página 7
Índice Comandos de climatización..168 Apéndices Homologaciones......172 Homologaciones......175...
A no ser que lo indiquemos explícitamente, Símbolos incluidos en este no hemos probado las piezas y los manual accesorios que no son de Ford, por lo que no garantizamos que sean PELIGRO adecuados para su vehículo. Recomendamos que pida consejo a...
Guía rápida GUÍA RÁPIDA Visión de conjunto del tablero de mandos Vehículo con volante a la izquierda E74266...
Página 11
Guía rápida Vehículo con volante a la derecha E74267 Mandos de las luces. Véase Iluminación (página 41). Intermitentes. Véase Iluminación (página 41). Bocina. Cuadro de instrumentos. Véase Elementos auxiliares (página 77).
Página 12
Guía rápida Pantalla informativa Véase Ordenador de a bordo (página 59). Palanca del limpiacristales Véase Limpialunetas y lavalunetas (página 38). Aireadores. Véase Climatización (página 60). Interruptor de las luces de emergencia. Véase Iluminación (página 41). Unidad de audio o de navegación. Véase el manual correspondiente. Mandos de climatización.
Página 13
Gire la llave a la posición A dos veces la puerta corredera. para desbloquear todas las puertas. Tourneo Connect Tourneo Connect Pulse el botón A una vez para Gire la llave a la posición A para desbloquear todas las puertas y la desbloquear las puertas delanteras.
Página 14
Guía rápida Pulse el botón B dos veces antes de Véase Ajuste del volante tres segundos para activar el (página 36). bloqueo doble. Intermitentes Nota: El sistema de alarma antirrobo también se puede activar de forma independiente del sistema de bloqueo doble girando la llave de la puerta a la posición de bloqueo.
Página 15
Guía rápida Deshielo o desempañado • Gire el encendido a la posición II. del parabrisas • Mantenga pulsado el botón A durante al menos tres segundos hasta que la hora de la pantalla parpadee. • Para adelantar los minutos, pulse el botón A.
Seguridad infantil ASIENTOS INFANTILES AVISOS Si el vehículo ha estado implicado en un accidente, haga que un experto examine el asiento de seguridad para niños, ya que podría estar dañado. Nota: La normativa de los sistemas de retención puede variar de un país a otro.
Seguridad infantil Los bebés de un peso inferior a 13 AVISOS kg deben llevarse en asientos de No utilice almohadas, libros o seguridad para bebés orientados toallas para elevar al niño. hacia atrás en el asiento trasero. Asegúrese de que el niño está Asiento de seguridad para sentado en posición vertical.
Seguridad infantil Cojín elevador COLOCACIÓN DE LOS ASIENTOS INFANTILES PELIGRO Si se utiliza un asiento infantil orientado hacia delante en un asiento trasero, retire siempre el reposacabezas del asiento. Nota: Si se utiliza un dispositivo de retención para niños en un asiento delantero, puede resultar difícil ajustar la parte del cinturón de seguridad a la altura del regazo sin que quede un...
Página 19
Seguridad infantil U Adecuado para los dispositivos de retención para niños de categoría universal homologados para utilización en este grupo de peso. Adecuado para los dispositivos de retención para niños de categoría universal homologados para utilización en este grupo de peso. Sin embargo le recomendamos que sujete a los niños mediante dispositivos de retención adecuados y homologados en el asiento trasero.
ISOFIX no autorizados por Ford no cuando se modifica de algún modo han sido validados por Ford, y no el dispositivo de retención para niños. puede certificarse ni la seguridad ni la idoneidad de dichos asientos, tanto Su vehículo está...
Página 21
Este anclaje adicional permitirá el uso de una correa de amarre superior. Póngase en contacto con su Taller Autorizado Ford para que le instalen este anclaje. E75771 En los vehículos con ocho asientos, está situado en la parte trasera del asiento central de la segunda fila.
Seguridad infantil SEGUROS PARA NIÑOS Tourneo Connect PELIGRO No se pueden abrir las puertas del interior si ha conectado los seguros para niños. Nota: Los seguros para niños se montan solamente en las puertas correderas. E75766 Bloqueo Desbloqueo...
Protección de los ocupantes FUNCIONAMIENTO AVISOS Utilice fundas de asiento Airbags diseñadas para asientos con airbags laterales. Hágalas montar por AVISOS técnicos debidamente formados. No realice modificaciones de ningún tipo en la parte delantera Nota: Al desplegarse un airbag se del vehículo.
Página 24
Protección de los ocupantes Los airbags delanteros se despliegan Los airbags laterales se despliegan en colisiones de importancia, ya sean en colisiones laterales de frontales o con un ángulo de impacto importancia. Solamente se de hasta 30 grados a la izquierda o desplegará...
Protección de los ocupantes AVISOS PELIGRO Coloque la sección superior de Introduzca la lengüeta en la la correa del cinturón de hebilla hasta oír claramente un seguridad en la parte central del 'clic'; sólo así estará el cinturón hombro y la sección inferior bien correctamente anclado.
Protección de los ocupantes Asegúrese de que para cada PELIGRO cinturón de seguridad se usa la Asegúrese de que la correa del hebilla correcta. cinturón se desliza suavemente por la guía. AJUSTE DE LA ALTURA DE LOS CINTURONES DE USO DE LOS SEGURIDAD CINTURONES DE SEGURIDAD DURANTE EL...
Llaves y mandos a distancia 1. Gire la llave de encendido de la INFORMACIÓN GENERAL posición 0 a la posición II ocho SOBRE veces en 10 segundos. El RADIOFRECUENCIAS encendido debe quedar en la posición II y permanecer en ella. Las cerraduras de las puertas ATENCIÓN realizarán un ciclo de bloqueo y...
Llaves y mandos a distancia CAMBIO DE LA PILA DEL MANDO A DISTANCIA Si disminuye gradualmente el alcance del transmisor de la llave, hay que cambiar la pila (tipo 3V CR 2032). E68729 • Extraiga la pila apalancando cuidadosamente con el objeto plano.
Sistemas de bloqueo BLOQUEO Y DESBLOQUEO Cierre centralizado Nota: Puede desbloquear las puertas y la tapa del maletero con la llave. Esto es necesario si el mando a distancia no funciona. Nota: Si desbloquea la tapa del E74799 maletero con una llave, solo se Confirmación de bloqueo y desbloqueará...
Página 30
Pulse el botón A dos veces para desbloquear todas las puertas y la Tourneo Connect sin mando a tapa del maletero. distancia Pulse el botón C una vez para Gire la llave a la posición A para desbloquear la tapa del maletero y desbloquear todas las puertas.
Página 31
Bloqueo de todas las de combustible está desbloqueada puertas y abierta. Desbloqueo Nota: B desbloqueará todas las puertas en los vehículos Tourneo Connect sin mando a distancia, o las puertas delanteras en los vehículos Tourneo Connect (con mando a distancia) y Transit Connect...
Página 32
Sistemas de bloqueo Puerta trasera derecha E74705 Exterior Interior E74707 Exterior Puertas traseras dobles Interior PELIGRO Puerta trasera izquierda Cierre las puertas traseras correctamente para evitar que se abran mientras conduce. Conducir con las puertas traseras abiertas es extremadamente peligroso, ya que pueden entrar gases de escape en el interior del vehículo.
Página 33
Sistemas de bloqueo Apertura de las puertas hasta 180 y 250 grados E66517 Exterior Interior E74709 Empuje el botón amarillo en la puerta. Los tirantes de sujeción volverán a enclavarse automáticamente al cerrar las hojas de la puerta. Tapa del maletero PELIGRO Cierre la tapa del maletero correctamente para evitar que...
En caso de pérdida de una llave, interruptor de encendido. Espere puede obtener una nueva en su cinco segundos para que se Concesionario Ford. Proporcione el active el sistema. número de llave que figura en la etiqueta que se le entregó junto con Si no se termina correctamente la las llaves originales, si es posible.
Inmovilizador electrónico Para borrar la codificación ACTIVACIÓN DEL INMOVILIZADOR Con dos llaves codificadas cualesquiera de su vehículo puede ELECTRÓNICO usted inutilizar todas las demás llaves codificadas, por ejemplo en caso de El inmovilizador electrónico se activa extravío. automáticamente poco después de desconectar el encendido.
Página 36
Inmovilizador electrónico Si no se puede arrancar el motor con una llave correctamente codificada, el sistema indica una anomalía. Haga revisar el inmovilizador inmediatamente.
Alarma FUNCIONAMIENTO DESACTIVACIÓN DE LA ALARMA La alarma perimétrica es un elemento disuasor contra el acceso Para desactivar y silenciar la alarma no autorizado al vehículo a través de desbloquee una de las puertas las puertas y el capó. También delanteras o el maletero con la llave.
Volante El mando a distancia permite AJUSTE DEL VOLANTE accionar las siguientes funciones: Volumen E70361 Subir el volumen: Apriete el interruptor VOL+ hacia el volante. E70358 Bajar el volumen: Apriete el interruptor VOL hacia el volante. PELIGRO No ajuste nunca el volante Búsqueda cuando el vehículo esté...
Página 39
Volante • En el modo de radio, esto permite hallar la siguiente estación de radio en búsqueda de frecuencia ascendente o descendente. • En el modo de CD, esto permite seleccionar el tema anterior o siguiente. Modo E70363 Apriete brevemente el botón lateral: •...
Limpialunetas y lavalunetas LIMPIAPARABRISAS PELIGRO No accione el lavaparabrisas durante más de 10 segundos seguidos o si el depósito está vacío. LIMPIALUNETAS Y LAVALUNETAS TRASEROS Funcionamiento intermitente E65995 Barrido único Barrido intermitente Barrido normal E65996 Barrido rápido Lavalunetas PELIGRO LAVAPARABRISAS No accione el lavalunetas trasero durante más de 10 segundos seguidos o si el depósito...
Limpialunetas y lavalunetas Tire de la palanca hacia el volante y CAMBIO DE LAS manténgala en esa posición para ESCOBILLAS DE LOS accionar el lavalunetas. LIMPIALUNETAS COMPROBACIÓN DE LAS ESCOBILLAS DE LOS LIMPIALUNETAS E93783 E66644 Pase la punta de los dedos por el borde de la escobilla para comprobar si hay irregularidades.
Página 42
Limpialunetas y lavalunetas E93785 E93786 Efectúe la instalación en orden inverso.
Iluminación CONTROL DE LA FAROS ANTINIEBLA ILUMINACIÓN DELANTEROS Posiciones del mando de la PELIGRO iluminación Los faros antiniebla delanteros solamente deben utilizarse cuando la visibilidad se vea reducida considerablemente por la niebla, la nieve o la lluvia. E65986 DESACT Luces de posición delanteras y traseras E65988 Faros...
Iluminación Vehículos sin faros antiniebla NIVELACIÓN DE LOS FAROS Todos los vehículos Puede ajustar la altura del haz de los faros según la carga del vehículo. E65988 Vehículos con faros antiniebla E93510 Subir el haz de los faros Bajar el haz de los faros E65989 Posiciones recomendadas del interruptor de...
Página 45
Cuando el vehículo está equipado con paquete de suspensión reforzada, puede que no sea necesario ajustar la nivelación de los faros. Véase Identificación del vehículo (página 137). Batalla larga. Batalla corta. Tourneo Connect Carga Posición del mando Personas Carga en el male-...
Iluminación Si coloca el interruptor en la posición INTERMITENTES B, la luz de cortesía se encenderá al desbloquear o abrir una de las puertas o el portón trasero. Si se deja una puerta abierta con el encendido desconectado, la luz de cortesía se apaga automáticamente tras un breve periodo de tiempo para evitar que se descargue la batería.
Iluminación Faro CAMBIO DE BOMBILLAS Intermitente AVISOS Encienda las luces y desconecte el encendido. Deje que se enfríe la bombilla antes de cambiarla. ADVERTENCIAS No toque el cristal de la bombilla. Monte solamente bombillas del tipo correcto. Véase Tabla de especificaciones de las bombillas (página 49).
Página 48
Iluminación Nota: Al montar la tapa, asegúrese 1. Gire la tapa en sentido contrario de que la flecha apunta hacia arriba. a las agujas del reloj y desmóntela. 1. Gire la tapa en sentido contrario a las agujas del reloj y desmóntela.
Página 49
Iluminación Faros antiniebla Luces traseras E76064 Nota: No es posible separar la bombilla del faro antiniebla del portalámparas. E76065 Nota: Al faro se puede acceder desde detrás del parachoques delantero. 1. Desenchufe el conector. 2. Gire el portalámparas en sentido contrario a las agujas del reloj y desmóntelo.
Página 50
Iluminación Tercera luz de freno 2. Retire la bombilla. Vehículos con portón E71075 1. Abra la cubierta de cristal. 2. Presione suavemente la bombilla contra el portalámparas, gírela en sentido contrario a las agujas del reloj y retírela. E76067 1. Desmonte los tornillos. 2.
Iluminación Luz interior Detrás Delante E76070 1. Extraiga la luz haciendo palanca con cuidado. 2. Retire la bombilla. Luces de lectura E76068 E76069 1. Extraiga la luz haciendo palanca con cuidado. 2. Retire la bombilla. TABLA DE ESPECIFICACIONES DE LAS BOMBILLAS Especificaciones Potencia (vatio) Intermitente delantero...
Página 52
Iluminación Especificaciones Potencia (vatio) Intermitente trasero PY21W LL Luz de freno y luz de posición P21/5W 21/5 trasera Faro antiniebla trasero P21W Luz de marcha atrás P21W Tercera luz de freno W16W Luz de matrícula (vehículos con puerta trasera doble) Luz de matrícula (vehículos con R10W portón)
Ventanillas y retrovisores ELEVALUNAS RETROVISORES ELÉCTRICOS EXTERIORES PELIGRO Antes de accionar los elevalunas eléctricos, se debe comprobar que estén libres de obstáculos.. Nota: Cuando se accionan los interruptores con frecuencia en un corto período de tiempo, es posible que el sistema deje de funcionar durante un cierto tiempo para evitar daños por sobrecalentamiento.
Ventanillas y retrovisores RETROVISORES EXTERIORES ELÉCTRICOS E71274 Para colocar el retrovisor en su posición original, introdúzcalo en el soporte presionando hasta que enganche. E71280 Retrovisor izquierdo Desconexión Retrovisor derecho E71281 Los retrovisores exteriores eléctricos van provistos de una resistencia calefactora que deshelará o desempañará...
Ventanillas y retrovisores Tire de la palanca hacia fuera para RETROVISOR INTERIOR abrir la ventanilla. Presione la palanca en la parte central para enclavarla en el dispositivo de bloqueo. Tire de la palanca en la parte central para cerrar la ventanilla. Empújela hacia atrás hasta que se enclave en el dispositivo de bloqueo.
Tablero de mandos INDICADORES E74268 Indicador de temperatura del refrigerante del motor Cuentarrevoluciones Velocímetro Indicador de combustible Botón de selección y puesta a cero Reloj, cuentakilómetros y cuentakilómetros parcial Botón de ajuste del reloj digital ATENCIÓN Indicador de temperatura No vuelva a arrancar el motor del refrigerante del motor antes de haber eliminado la Muestra la temperatura del...
Tablero de mandos Si la aguja se desplaza hacia la zona Si un testigo no se enciende al roja, el motor se está conectar el encendido, esto indica sobrecalentando. Pare el motor, que se ha producido un fallo. Haga desconecte el encendido y que un experto revise el sistema.
Página 58
Tablero de mandos Vehículos con motor de PELIGRO gasolina Hágalo revisar inmediatamente. Si el testigo del sistema de frenos se Vehículos con motor diesel enciende con el testigo del ABS, indica un fallo. Pare el vehículo en El testigo del motor también cuanto sea seguro hacerlo y hágalo hace la función de testigo revisar antes de continuar el trayecto.
Página 59
Tablero de mandos Luz de aviso multifuncional En su Taller Autorizado se encargarán de apagar la luz de Si se enciende durante la control de intervalos de revisión conducción, indica un fallo. después de realizar la revisión de Haga que un experto revise mantenimiento.
Tablero de mandos Luz de control del sistema de control de tracción (BTCS) Al conducir, parpadea durante la activación del sistema. Después de conectar el encendido, si no se enciende o permanece encendida de forma continua al conducir, indica un fallo. Mientras existe un fallo, el sistema se desconecta.
Pantallas informativas ORDENADOR DE A BORDO Cuentakilómetros Registra el número total de kilómetros recorridos por el vehículo. Para cambiar entre el cuentakilómetros y el cuentakilómetros parcial, pulse brevemente el botón de selección/puesta a cero. Cuentakilómetros parcial Registra la distancia recorrida durante un viaje individual.
Climatización El aire es dirigido a través del FUNCIONAMIENTO evaporador donde se refrigera. La humedad se extrae del aire para Aire exterior ayudar a evitar que las ventanas se Mantenga libres de obstrucciones empañen. La condensación las entradas de aire situadas delante resultante se dirige al exterior del del parabrisas (nieve, hojas, etc.) para vehículo y por lo tanto es normal ver...
Climatización VENTANILLAS Y CLIMATIZACIÓN MANUAL RETROVISORES Soplador TÉRMICOS Nota: Si apaga el soplador, es Parabrisas y luneta posible que el parabrisas se empañe. térmicos Utilice las lunas térmicas para deshelar o desempañar el parabrisas o la luneta. Nota: La lunas térmicas sólo funcionan cuando está...
Página 64
Climatización Calefacción rápida del interior del vehículo E74662 E74660 Ventilación Nivel de la cara Nivel de la cara y reposapiés Reposapiés Reposapiés y parabrisas Parabrisas Aire recirculado E74663 Ajuste el mando de distribución del aire a la posición A o B. Ponga el soplador en una posición cualquiera.
Página 65
Climatización Refrigeración con aire exterior E74664 Si es necesario, encienda la luneta y el parabrisas térmico. Véase E74667 Ventanillas y retrovisores Conecte el aire acondicionado. térmicos (página 61). Refrigeración rápida del Aire acondicionado interior Conexión/desconexión del aire acondicionado Nota: Para que funcione el aire acondicionado tiene que estar en marcha el motor.
Climatización Ajuste el mando de distribución del CALEFACCIÓN aire en la posición E y seleccione aire ADICIONAL exterior. Cuando la temperatura es superior Información general a 4 °C, el aire acondicionado se encenderá automáticamente. AVISOS Cerciórese de que está conectado La calefacción adicional el soplador.
Página 67
Climatización • La calefacción adicional debe Puede suceder que al activar la conectarse durante calefacción adicional programable aproximadamente 10 minutos emanen gases de escape de la parte como mínimo una vez al mes inferior de ambos lados del vehículo. durante todo el año. Esto evita Esto es normal.
Página 68
Climatización Puesta en hora del reloj Ajuste de la duración de la calefacción E71347 E71348 Pulse y mantenga pulsado el botón A durante más de tres segundos, ATENCIÓN hasta que la hora empiece a El ajuste recomendado para el parpadear en el visualizador. Antes funcionamiento es de 30 de que transcurran cinco segundos, minutos de duración.
Página 69
Climatización Pulse los botones B y D para ajustar Funcionamiento continuo de la duración de la calefacción. la calefacción Una vez ajustada la duración de la calefacción, pulse el botón A. El visualizador indica la hora del reloj con los dos puntos parpadeando. Desconexión de la calefacción Pulse el botón del símbolo de la calefacción.
Página 70
Climatización Modo de calefacción Pulse el botón A repetidamente, programable hasta que el símbolo (1, 2 o 3) para la hora programada deseada. Pulse La calefacción se conecta los botones B y D para ajustar la automáticamente a la hora de puesta duración de la calefacción.
Asientos • ajustar el reposacabezas de FORMA CORRECTA DE manera que la parte superior del SENTARSE mismo quede a la par con la parte superior de la cabeza y lo más adelante posible a una altura cómoda. • mantener una distancia suficiente entre el conductor y el volante.
Página 72
Asientos Avance y retroceso de los Ajuste de la altura del asientos asiento E74818 E74816 PELIGRO Mueva el asiento hacia atrás y hacia delante después de soltar la palanca para asegurarse de que está correctamente fijado en su enganche. Ajuste del soporte lumbar E80778 E74817...
Página 73
Asientos Ajuste del ángulo de Asiento abatible del inclinación del respaldo acompañante AVISOS Asegúrese de que los asientos y los respaldos de los asientos estén bien asegurados y completamente enclavados en los dispositivos de bloqueo. No coloque ningún objeto en los respaldos mientras el vehículo está...
Página 74
2. Abata el reposacabezas hacia delante. 3. Tire de la palanca de desbloqueo. 4. Abata el respaldo hacia delante. E74828 5. Tire de la palanca de desbloqueo. 6. Empuje el respaldo hacia abajo. Tourneo Connect Desmonte el reposacabezas. Véase Reposacabezas (página 73).
Asientos E81077 1. Tire de la correa de desbloqueo y abata la banqueta del asiento hacia delante. 2. Tire de la palanca de desbloqueo. E81584 3. Abata el respaldo hacia delante. 4. Tire de la palanca de desbloqueo. Ajuste del reposacabezas 5.
Asientos Para abatir el respaldo de ASIENTOS TRASEROS un asiento hacia delante AVISOS Segunda fila No utilice el banco como cama cuando el vehículo está en movimiento. Asegúrese de que los asientos y los respaldos de los asientos estén bien asegurados y completamente enclavados en los dispositivos de bloqueo.
Página 77
Asientos Para abatir el asiento 5. Tire de las correas de desbloqueo completo hacia delante hacia abajo. 6. Abata el asiento hacia delante. Segunda fila Tercera fila E74832 E74845 E74846 E74833 1. Baje por completo los reposacabezas. 1. Desmonte el reposacabezas central.
Asientos Para volver a poner el ASIENTOS asiento en posición vertical CALEFACTADOS Segunda fila ATENCIÓN Arranque el motor para poder usar los asientos calefactados. E74840 1. Baje las palancas de bloqueo. 2. Abata el asiento hacia abajo. 3. Suba el respaldo. E75768 4.
Elementos auxiliares RELOJ Versión 1 E83530 Pulse el botón A para ver la hora. ENCENDEDOR E74265 Botón de cambio y puesta a cero Puesta en hora del reloj • Gire el encendido a la posición II. • Mantenga pulsado el botón A E74675 durante al menos tres segundos hasta que la hora de la pantalla...
Use únicamente los aparatos de 12 voltios con una conectores específicos de la gama potencia nominal máxima de 10 de accesorios Ford o conectores amperios. Use únicamente los para usar con enchufes según la conectores específicos de la gama norma SAE.
Elementos auxiliares Bandejas de los respaldos COMPARTIMENTOS GUARDAOBJETOS PELIGRO No utilice las bandejas mientras Bandeja guardaobjetos el vehículo está en movimiento. delantera Compruebe que las bandejas están fijadas en la posición plegada antes de iniciar la marcha. E74680 Compartimento guardaobjetos situado en la parte superior E72630 GUANTERA...
Página 82
Elementos auxiliares Compartimentos El compartimento guardaobjetos situado encima del parabrisas puede portaobjetos de las puertas usarse para guardar objetos ligeros como, p.ej. chalecos de seguridad, abrigos, etc. Tirantes de los parasoles E74684 Los compartimentos portaobjetos de las puertas están integrados en las puertas delanteras.
Elementos auxiliares BOLSILLOS PARA MAPAS E72630 TOMA DE ENTRADA E74686 AUXILIAR (AUX IN) E80718 E94008 BANDEJAS DE LOS Véanse las instrucciones correspondientes a la unidad de RESPALDOS audio. PELIGRO No utilice las bandejas mientras el vehículo está en movimiento. Compruebe que las bandejas están fijadas en la posición plegada antes de iniciar la marcha.
Arranque del motor INFORMACIÓN GENERAL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO Observaciones generales para la puesta en marcha Posiciones del interruptor de encendido Si se ha desconectado la batería, el vehículo puede comportarse de Posición 0 forma inusual durante la conducción en los primeros 8 km PELIGRO aproximadamente después de haber No gire nunca la llave a la...
Arranque del motor Posición III 1. Seleccione la posición de estacionamiento o la de punto Motor de arranque activado. Suelte muerto. la llave tan pronto como arranca el 2. Pise a fondo el pedal del freno. motor. 3. Arranque el motor. ARRANQUE DE UN Todos los vehículos MOTOR DE GASOLINA...
Arranque del motor Nota: Continúe poniendo en marcha 3. Pise a fondo el pedal del freno. el motor hasta que arranque. 4. Arranque el motor. Nota: El motor de arranque Todos los vehículos solamente puede accionarse un máximo de 30 segundos cada vez. Si el motor no arranca, repita el procedimiento motor Conecte el encendido y...
Arranque del motor Regeneración DESCONEXIÓN DEL MOTOR PELIGRO No aparque ni deje el vehículo Vehículos con a ralentí encima de hojas secas, turbocompresor césped seco u otros materiales combustibles. El proceso de ATENCIÓN regeneración necesita de unas No apague el motor cuando esté temperaturas de los gases de funcionando a velocidades escape muy altas, y el escape...
Página 88
Arranque del motor • Conduzca su vehículo realizando un trayecto continuo sin paradas durante 30 minutos, evitando periodos de ralentí prolongados. • No quite el contacto. • Utilice una marcha más corta de lo normal para mantener un régimen del motor alto durante este trayecto.
Combustible y repostaje PRECAUCIONES DE ATENCIÓN SEGURIDAD No utilice gasolina con plomo o gasolina con aditivos que contengan otros componentes AVISOS metálicos (p. ej. con base de Deje de repostar cuando la manganeso). Podrían dañar el boquilla de llenado de sistema de escape.
Combustible y repostaje Puede utilizar gasoil que contenga TAPA DEL DEPÓSITO DE hasta 5% RME (biodiesel). COMBUSTIBLE CATALIZADOR Todos los vehículos AVISOS Conducción con catalizador Extreme las precauciones al ADVERTENCIAS repostar para evitar salpicaduras de combustible de la Evite quedarse sin combustible. boquilla del surtidor.
Esto podría acondicionado, los accesorios del dañar el motor. Haga que un experto vehículo y el remolque, etc.. revise el sistema inmediatamente. En su Concesionario Ford pueden aconsejarle sobre cómo reducir su CONSUMO DE consumo de combustible. COMBUSTIBLE Los valores de consumo de CO2 y combustible se obtienen a través de...
Página 92
Combustible y repostaje Tourneo Connect Cifras de consumo de combustible Extraur- Combi- Emisiones Urbano bano nado de CO2 Versión l/100 km l/100 km l/100 km g/km (mpg) (mpg) (mpg) 1.8 l Duratec (115 CV), 13,8 (20,5) 7,3 (38,7) 9,7 (29,1) relación de los ejes: 4.06...
Caja de cambios CAJA DE CAMBIOS MANUAL ATENCIÓN No seleccione la marcha atrás mientras el vehículo está en movimiento. Esto puede causar daños en la caja de cambios. Nota: Pise completamente el pedal del embrague y espere tres segundos antes de seleccionar la primera marcha.
Frenos Con los discos de freno mojados se FUNCIONAMIENTO reduce el grado de eficacia del frenado. Después de un lavado del Sistema de doble circuito vehículo golpee ligeramente el pedal de frenos del freno durante la marcha para eliminar la película de agua. PELIGRO Que su vehículo disponga de ABS no le exime de su...
Frenos Cuando el ABS está funcionando, el 1. Pise firmemente el pedal del pedal del freno vibrará. Esto es freno. normal. Mantenga el pedal de freno 2. Tire de la palanca del freno de presionado. mano hacia arriba hasta el máximo de su recorrido.
Control de tracción FUNCIONAMIENTO El sistema de control de tracción mejora la tracción cuando una rueda empieza a patinar a velocidades de hasta 40 km/h. Si una rueda empieza a patinar, el sistema de control de tracción varía la presión que recibe el freno de esa rueda hasta que deja de patinar.
Ayuda para aparcar Nota: Los sensores exteriores FUNCIONAMIENTO pueden detectar las paredes laterales de un garaje. El tono se PELIGRO apaga cuando la separación entre el El sistema de aparcamiento por sensor exterior y la pared lateral no ultrasonido no exime al varía durante tres segundos.
Página 98
Ayuda para aparcar El sistema se desconecta de forma automática si se conecta al vehículo un módulo de conducción con remolque homologado por Ford. Mantenga siempre los sensores libres de suciedad, hielo y nieve (no los limpie con objetos afilados).
Transporte de carga INFORMACIÓN GENERAL AVISOS Utilice correas de fijación de estándar aprobado, p. ej., DIN. Asegúrese de que todos los elementos sueltos están fijados correctamente. Coloque el equipaje y otras cargas tan abajo y hacia delante como sea posible en el E97377 compartimento de carga.
Transporte de carga E75777 Puntos de fijación Compruebe la seguridad de la baca y apriete sus fijaciones como se indica a continuación: E81954 • antes de iniciar la marcha Las 3 barras telescópicas se pueden desplazar para permitir hasta 5 •...
Remolcaje La estabilidad del conjunto de CONDUCCIÓN CON vehículo y remolque depende en REMOLQUE gran medida de la calidad del remolque. AVISOS En zonas de altitud elevada debe No supere el peso máximo de reducirse el peso bruto máximo de vehículo y remolque vehículo y remolque autorizado en especificado en la placa de...
Recomendaciones para la conducción RODAJE Neumáticos PELIGRO Es necesario efectuar un periodo de rodaje de unos 500 km aprox. para los neumáticos nuevos. Durante este periodo es probable que experimente distintas características de conducción. Frenos y embrague PELIGRO En la medida de lo posible, evite el uso reiterado de los frenos y el embrague durante los primeros 150 kilómetros si se circula por...
Equipo de emergencia BOTIQUÍN TRIÁNGULO REFLECTANTE DE AVISO Vehículo con volante a la derecha E93405 E75779 Vehículo con volante a la izquierda E75780...
Estado tras una colisión El interruptor está situado encima del INTERRUPTOR DE CORTE panel de revestimiento, cerca de la DE COMBUSTIBLE base del montante de la puerta delantera derecha del vehículo. El Vehículos con motor de botón de conexión sobresale cuando gasolina está...
Estado tras una colisión INSPECCIÓN DE LOS COMPONENTES DE LOS SISTEMAS DE SEGURIDAD Cinturones de seguridad Los cinturones de seguridad que hayan sufrido tensiones debido a un accidente deben sustituirse, y los anclajes deben ser examinados por un técnico debidamente cualificado.
Fusibles UBICACIONES DE LAS PELIGRO CAJAS DE FUSIBLES Los fusibles MAXI (fusibles 1a 9 en la caja auxiliar de fusibles) deben ser sustituidos por un técnico cualificado. Para retirar la tapa, suelte la presilla y la bisagra de los lados y retire la tapa.
Fusibles E75784 E75787 Vehículo con volante a la derecha Etiqueta del gráfico de fusibles Fusibles CAMBIO DE FUSIBLES AVISOS No modifique el sistema eléctrico del vehículo de ningún E75786 modo. Encargue a técnicos 1. Presione los laterales hacia dentro cualificados cualquier reparación del y gire la guantera hacia abajo.
Fusibles ATENCIÓN Monte un fusible de repuesto del mismo tipo que el que ha desmontado. Nota: Puede identificar un fusible fundido por el filamento roto. Nota: Todos los fusibles, excepto los fusibles de alto amperaje, se introducen a presión. Nota: Hay un extractor de fusibles en la caja de fusibles del recinto del motor.
Página 109
Fusibles Interruptor de las luces Calentadores (Diesel) Limpiaparabrisas Batería, alternador, conector de transmisión de datos Limpialuneta Cuadro de instrumentos, gestión del motor Parabrisas térmico Luces de posición delanteras y traseras Luneta trasera térmica Aire acondicionado Retrovisores exteriores Cierre centralizado térmicos Retrovisores exteriores Enchufe auxiliar trasero eléctricos...
Fusibles Luces interiores Agua en combustible Luz de marcha atrás, surtidores térmicos TABLA DE ESPECIFICACIONES DE LOS FUSIBLES Caja de fusibles del vano motor Fusible Amperaje Circuitos protegidos Motor de la bomba de combustible (vehículos con motor Diesel) Calefacción de los calentadores (vehículo con motor Diesel) Sensores de oxígeno (HEGO) (vehículos con motor de gasolina)
Remolcaje del vehículo Transit Connect PUNTOS DE REMOLCAJE Vehículo con volante a la Enganche de remolque izquierda delantero E76183 E76186 Vehículo con volante a la Enganche de remolque derecha trasero E76184 E93106 Orificio de montaje para el enganche de remolque trasero...
Remolcaje del vehículo Tourneo Connect AVISOS El servofreno y la bomba de la dirección no funcionarán a menos que el motor esté funcionando. Pise el pedal del freno con más fuerza y deje que aumenten las distancias de frenado y la dirección se endurezca.
Página 113
Remolcaje del vehículo ADVERTENCIAS No remolque el vehículo hacia atrás. Seleccione punto muerto para remolcar el vehículo.
Luces de aviso y de control. conservación y el valor de posventa Al llenar el depósito de su vehículo. Existe una amplia red compruebe de Talleres Autorizados Ford que le ayudará con su experiencia • Nivel de aceite del motor. Véase profesional de Servicio. Nuestros Comprobación del aceite...
Apertura del capó PELIGRO Para evitar que se dañe o se pierda la llave, retírela inmediatamente después de abrir y gire el distintivo de Ford a su posición original. Nota: En los vehículos con sistema E78143 de apertura y arranque sin llave, utilice la llave de repuesto para abrir Cómo cerrar el capó...
Mantenimiento VISIÓN DE CONJUNTO DEL RECINTO DEL MOTOR - 1.8L DURATEC-DOHC (ZETEC) E75515 Depósito del líquido de la dirección asistida : Véase Comprobación del líquido de la dirección asistida (página 119). Tapón de llenado de aceite del motor : Véase Comprobación del aceite del motor (página 117).
Mantenimiento Varilla de nivel de aceite del motor : Véase Comprobación del aceite del motor (página 117). : Véase Comprobación del Depósito de refrigerante del motor refrigerante del motor (página 117). Los tapones de llenado y la varilla del nivel de aceite del motor están marcados con color para facilitar su identificación.
Mantenimiento Depósito del líquido de frenos/embrague : Véase Comprobación del líquido de frenos y embrague (página 118). Caja de fusibles del compartimento motor: Véase Fusibles (página 104). Filtro de aire. Depósito del líquido lavaparabrisas : Véase Comprobación del líquido lavalunetas (página 119). Batería: Véase Batería del vehículo (página 124).
No reponga el nivel por encima de la marca MAX. Comprobación del nivel de aceite Reponga el nivel con aceite especificado por Ford. Véase ATENCIÓN Especificaciones técnicas Asegúrese de que el nivel se (página 120). encuentra entre las marcas MIN y MAX.
Mantenimiento Reponga el nivel con líquido ATENCIÓN especificado por Ford. Véase Asegúrese de que el nivel se Especificaciones técnicas encuentra entre las marcas MIN (página 120). y MAX. COMPROBACIÓN DEL Nota: El refrigerante se dilata LÍQUIDO DE FRENOS Y cuando está caliente. Por tanto, es...
Mantenimiento Reponga el nivel con líquido Si el nivel se encuentra en la marca especificado por Ford. Véase MIN, repóngalo inmediatamente. Especificaciones técnicas Reposición (página 120). Retire el tapón de llenado. COMPROBACIÓN DEL ATENCIÓN LÍQUIDO DE LA No reponga el nivel por encima DIRECCIÓN ASISTIDA...
Nunca utilice aceite que no cumpla las especificaciones o requisitos. La utilización de aceite no adecuado puede producir daños en el motor que no estarían cubiertos por la Garantía Ford. Se permite utilizar otro aceite SAE 5W-30, siempre y cuando cumpla la especificación WSS-M2C913-B.
Página 123
Mantenimiento Capacidad en litros Versión Ref. (galones) Sistema de lavapara- Todos 4,3 (1,0) brisas Depósito de combus- Todos 60 (13,2) tible Sistema de refrigeración 1,8 l Duratec 6,5 (1,4) incl. calefacción 1.8 l Duratorq-TDdi/ Sistema de refrigeración 7,0 (1,5) Duratorq-TDCi incl.
Cuidados del vehículo Limpieza de la luneta LIMPIEZA DEL EXTERIOR DEL VEHÍCULO ATENCIÓN No rasque el interior de la luneta PELIGRO ni utilice abrasivos ni disolventes Si lleva el vehículo a un túnel de químicos para limpiarla. lavado que incluya ciclo de encerado, asegúrese de que elimina Para limpiar el interior de la luneta la cera del parabrisas.
Cuidados del vehículo LIMPIEZA DEL INTERIOR PEQUEÑAS DEL VEHÍCULO REPARACIONES DE LA PINTURA Cinturones de seguridad ATENCIÓN AVISOS Elimine de la pintura de la No utilice abrasivos ni carrocería cualquier partícula que disolventes químicos para pueda parecer inofensiva pero que limpiarlos.
Batería del vehículo Para conectar los cables MANTENIMIENTO DE LA de emergencia BATERÍA La batería exige muy poco mantenimiento. El nivel de líquido se comprueba con regularidad durante las revisiones de mantenimiento rutinarias. USO DE CABLES DE PUENTEO ADVERTENCIAS Conecte solamente baterías de la misma tensión nominal.
Batería del vehículo 4. Conecte el borne negativo (-) del CAMBIO DE LA BATERÍA vehículo B al bloque motor o al DEL VEHÍCULO soporte del motor del vehículo A (cable 2). Vehículos con motor de gasolina ADVERTENCIAS No conecte al borne negativo ( ) Si se ha desconectado la batería, el de la batería descargada.
Vehículo con volante a la CAMBIO DE UNA RUEDA izquierda Tuercas de bloqueo de las ruedas En su Concesionario Ford puede adquirir llaves de tuerca de rueda antirrobo y tuercas de rueda antirrobo de repuesto utilizando el certificado del número de referencia.
Página 129
E76182 la suspensión, el motor, el sistema El gato y el berbiquí están en una de frenos o los conductos de bolsa detrás del asiento del alimentación del combustible. conductor. Tourneo Connect E76134...
Página 130
Llantas y neumáticos E93301 Solo para emergencias Mantenimiento Las pequeñas marcas de flecha en los estribos A indican dónde se encuentran los puntos de elevación. E93302...
Página 131
Llantas y neumáticos Rueda de repuesto E76071 Para bajar la rueda de repuesto, E76072 inserte completamente el extremo Suelte el primer cable desatornillando hexagonal del berbiquí en el orificio y empujando hacia atrás el guía. Gire el berbiquí en sentido capuchón.
Página 132
Llantas y neumáticos AVISOS ATENCIÓN Asegúrese de que el vehículo No deje las llantas de aleación se encuentra en un terreno boca abajo en el suelo, ya que nivelado y firme, con las ruedas se daña la pintura. apuntando hacia delante. Desconecte el encendido y Nota: Asegúrese de que el gato aplique el freno de...
Página 133
Llantas y neumáticos ATENCIÓN No monte llantas de aleación con tuercas de rueda para llantas de acero. Nota: Asegúrese de que las superficies de contacto de la llanta y el cubo están limpias de material extraño. Nota: Asegúrese de que los conos de las tuercas de rueda están orientados hacia la rueda.
Llantas y neumáticos Para guardar la rueda ATENCIÓN No levante el soporte de la rueda de repuesto sin que la rueda esté acoplada. El mecanismo de cabrestante puede resultar dañado si se baja sin que la rueda esté acoplada. CUIDADO DE LOS NEUMÁTICOS E75442 Si tiene que subir a un bordillo, hágalo...
Llantas y neumáticos Una etiqueta con la presión de los USO DE NEUMÁTICOS DE neumáticos se encuentra en el INVIERNO montante de la puerta del conductor. ATENCIÓN Vehículo con volante a la izquierda Asegúrese de que está utilizando las tuercas de rueda correctas para el tipo de rueda para la que se han montado los neumáticos de invierno.
Llantas y neumáticos Utilice solamente cadenas Utilice solamente cadenas antideslizantes con eslabones antideslizantes en las ruedas pequeños. delanteras. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Transit Connect Par de apriete de las tuercas de rueda Tipo de rueda Nm (Ib-ft) Acero 90 (66,4) Aleación 120 (88,5) Batalla corta Presión de los neumáticos Carga normal...
Página 137
195/65 R 15 2,3 (33) 2,7 (39) 2,5 (36) 3,4 (49) T230 195/65 R 15 2,3 (33) 2,7 (39) 2,5 (36) 3,4 (49) Tourneo Connect Batalla corta Presión de los neumáticos Carga normal Carga completa Tamaño de Delante Detrás Delante Detrás Versión los neumá-...
Página 138
Llantas y neumáticos Batalla larga Presión de los neumáticos Carga normal Carga completa Tamaño de Delante Detrás Delante Detrás Versión los neumá- ticos bares bares bares bares (lbf/in²) (lbf/in²) (lbf/in²) (lbf/in²) K220 195/65 R 15 2,3 (33) 2,7 (39) 2,3 (33) 3,4 (49) K230 195/65 R 15...
Identificación del vehículo PLACA DE NÚMERO DE IDENTIFICACIÓN DEL IDENTIFICACIÓN DEL VEHÍCULO VEHÍCULO (VIN) E93897 El número de identificación del E85610 vehículo está grabado en la carrocería del vehículo, en el lado Número de identificación del derecho, al lado del asiento vehículo delantero.
Especificaciones técnicas ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Dimensiones del vehículo Batalla corta E76188...
Página 141
Especificaciones técnicas Ref. Descripción de dimensiones Dimensión en mm (pulgadas) Longitud total 4278 (168,4) Anchura total - retrovisores exteriores 2044 (80,5) incluidos Altura total 1824 (71,8) Batalla 2665 (104,9) Ancho de vía - Delante 1505 (59,3) Ancho de vía - Detrás 1552 (61,1)
Página 142
Especificaciones técnicas Batalla larga E76189 Ref. Descripción de dimensiones Dimensión en mm (pulgadas) Longitud total 4525 (178,1) Anchura total - retrovisores exteriores 2044 (80,5) incluidos...
Página 143
Especificaciones técnicas Ref. Descripción de dimensiones Dimensión en mm (pulgadas) 1982−2102 Altura total (78.0-82.8) Batalla 2912 (114,6) Ancho de vía - Delante 1505 (59,3) Ancho de vía - Detrás 1552 (61,1) Dimensiones del equipo de remolque E76190...
Página 144
Centro de la bola de remolque centro del 413,3 (16,3) punto de fijación 1 Centro de la bola de remolque centro del 566,3 (22,3) punto de fijación 2 Todas las dimensiones se refieren al equipo de remolcaje oficialmente autorizado por Ford.
Especificaciones técnicas Peso del vehículo Transit Connect Batalla corta Peso Carga Versión máximo Peso en máx. Carga Motor de carga permi- orden de permi- útil útil tido marcha tida en la baca 1.8 l Duratec (115 CV) 1970 1345 1.8 l Duratec TDdi (75 2025 1400 1.8 l Duratec TDdi (75...
Página 146
Especificaciones técnicas Tourneo Connect Batalla corta Peso Carga Versión máximo Peso en máx. Carga Motor de carga permi- orden de permi- útil útil tido marcha tida en la baca 1.8 l Duratec (115 CV) 2045 1420 1.8 l Duratec TDCi...
Teléfono Nota: El teléfono móvil no se INFORMACIÓN GENERAL desconecta inmediatamente después de quitar el contacto: el En esta sección se describen las retardo de desactivación está funciones y características del preestablecido en 10 minutos. Este sistema de control por voz y de periodo de tiempo puede ajustarse teléfono móvil Bluetooth.
Página 148
Teléfono Conecte su teléfono al soporte de Oficina conexión. Domicilio 1. Coloque la base del teléfono en el soporte de conexión. Nota: Asegúrese de que empuja el teléfono hacia atrás del todo en el Nota: Las entradas pueden soporte de conexión. aparecer sin categorizar.
Teléfono Teléfono Bluetooth Teléfono con soporte de conexión Después de vincular un teléfono Bluetooth al sistema, este teléfono Si tiene el teléfono colocado en el pasa a ser el teléfono activo. Para soporte de conexión para el teléfono más información remítase al menú móvil, no pasa a ser del teléfono.
Página 150
Bluetooth. Este archivo se llama teléfono. archivo SIS y estará disponible en la Nota: Si se apaga el sistema de página web de Ford. Para más audio/navegación, se desconectará información consulte en su Taller la llamada en curso. Si se quita el Autorizado.
Teléfono Botón de voz y botón de MANDOS DEL TELÉFONO aceptar/rechazar Finalizar o rechazar llamadas Pulsando alguno de los botones de función de la unidad de audio o navegación (ejemplo: AM/FM, CD/AUX) se pueden finalizar llamadas activas o rechazar llamadas entrantes.
Teléfono Nota: Para salir del menú de Botón de modo solamente teléfono pulse cualquier de los botones de fuente de audio CD, AM/FM o AUX. Cómo hacer una llamada Marcación de un número Puede acceder a la agenda de su teléfono con el teléfono en el soporte E87664 de conexión o a través de Bluetooth.
Página 153
Teléfono Nota: Si el teléfono activo no 2. Marque el número con el teclado de teléfono de la unidad de audio. proporciona una lista de llamadas enviadas, se muestra el número o la 3. Pulse el botón de aceptar entrada de la agenda llamada.
Página 154
Teléfono Nota: La llamada en curso quedará Cómo rechazar una llamada entrante cancelada. Las llamadas entrantes se pueden Rechazo de una segunda rechazar de alguna de las siguientes llamada entrante maneras: Las segundas llamadas entrantes se • Pulsando el botón de rechazar pueden rechazar: llamada.
Teléfono 2. Pulse el botón MENU de la USO DEL TELÉFONO - unidad de audio. VEHÍCULOS CON: 3. Seleccione la opción ACTIVE TRAVEL PILOT EX PHONE en la unidad de audio. 4. Desplácese a través de los En este capítulo se describen las teléfonos guardados con los funciones de teléfono del sistema de botones de búsqueda para ver...
Página 156
Teléfono 5. Pulsando el botón INFO se Remarcación de un número - muestran los detalles de la Teléfono Bluetooth entrada de la agenda. 1. Pulse el botón PHONE de la 6. Pulse el mando giratorio de unidad de audio. entrada derecho. 2.
Página 157
Teléfono Nota: No puede rechazar una Cambio del teléfono activo llamada entrante con el botón MODE Nota: Los teléfonos deben del mando a distancia. vincularse al sistema para poder activarlos. Gestión de una segunda llamada entrante 1. Pulse el botón PHONE de la unidad de audio.
Control por voz Nota: El sistema de control por voz FUNCIONAMIENTO es específico para cada idioma. Si necesita que el sistema funcione en El sistema de reconocimiento de voz otro idioma, póngase en contacto permite controlar el sistema de audio con su Taller Autorizado.
Control por voz Identificador • Teléfono: "MÓVIL NOMBRE" "MARCAR NÚMERO", "MARCAR Con la función de los identificadores NOMBRE" y "RELLAMAR". se posibilitan las funciones de los • Reproductor de CD: "CD" y sistemas de navegación, audio y "PISTA". teléfono mediante "GRABAR •...
Control por voz COMANDOS DE LA UNIDAD DE AUDIO Reproductor/cargador de El sistema de control por voz permite seleccionar un disco o pista directamente. Visión general En la visión general se muestran los comandos de voz disponibles que permiten controlar el reproductor de CD.
Página 161
Control por voz Pasos El usuario dice El sistema responde "CARGADOR" "CARGADOR" ¿NÚMERO DEL CD POR "CD" " FAVOR? "<un número entre 1 y 6>" "CD <número>" a) Puede utilizarse como comando abreviado. Pista También es posible seleccionar una pista directamente en el CD. Pasos El usuario dice El sistema responde...
Página 162
Control por voz "RADIO" "SELECCIONAR EMISORA" "BORRAR NOMBRE" "BORRAR LISTA" "ESCUCHAR LISTA" "GRABAR NOMBRE" a) Puede utilizarse como comando abreviado. Seleccionar frecuencia Esta función le permite sintonizar la radio mediante comandos de voz. Pasos El usuario dice El sistema responde "RADIO"...
Página 163
Control por voz Pasos El usuario dice El sistema responde "<nombre>" "REPITA EL NOMBRE POR FAVOR" "<nombre>" "GRABANDO NOMBRE" "<nombre> GRABADO" Seleccionar emisora Esta función le permite sintonizar una emisora de radio grabada. Pasos El usuario dice El sistema responde "RADIO"...
Control por voz Escuchar lista Esta función permite que el sistema le informe de todas las emisoras de radio grabadas. Pasos El usuario dice El sistema responde "RADIO" "RADIO" "ESCUCHAR LISTA" "ESCUCHAR <LISTA>" Borrar lista Esta función le permite borrar todas las emisoras de radio grabadas a la vez.
Página 165
Control por voz "TELÉFONO" "AYUDA" a, b "MÓVIL NOMBRE" "MARCAR NÚMERO" "MARCAR NOMBRE" "BORRAR NOMBRE" "BORRAR LISTA" "ESCUCHAR LISTA" "GRABAR NOMBRE" "RELLAMAR" "ACEPTAR LLAMADAS" "RECHAZAR LLAMADAS" a) Puede utilizarse como comando abreviado. b) Solamente si el teléfono móvil dispone de Bluetooth, sistema de control por voz y los identificadores memorizados.
Página 166
Control por voz Pasos El usuario dice El sistema responde "GRABAR NOMBRE" "GRABAR NOMBRE" ¿DIGA EL NOMBRE POR FAVOR? "<nombre>" "REPITA EL NOMBRE POR FAVOR" "<nombre>" "GRABANDO NOMBRE" "<nombre> GRABADO" "¿QUÉ NÚMERO?" "<número de teléfono>" "<número de teléfono>" "GRABAR" "GRABANDO NÚMERO" "<número de teléfono>"...
Página 167
Control por voz Pasos El usuario dice El sistema responde "TELÉFONO" "TELÉFONO" "ESCUCHAR LISTA" "ESCUCHAR LISTA" Borrar lista Esta función le permite borrar todas las entradas a la vez. Pasos El usuario dice El sistema responde "TELÉFONO" "TELÉFONO" "BORRAR LISTA" "BORRAR LISTA"...
Página 168
Control por voz Marcar número Los números de teléfono pueden marcarse después de proporcionar el comando identificador de voz. Pasos El usuario dice El sistema responde "TELÉFONO" "TELÉFONO" "¿QUÉ NÚMERO?" "MARCAR NÚMERO" "<número de teléfono>" "<número de teléfono> ¿CONTINUAR?" "MARCAR" "MARCANDO"...
Página 169
Control por voz Rellamar Esta función le permite volver a llamar al último número de teléfono marcado. Pasos El usuario dice El sistema responde "TELÉFONO" "TELÉFONO" "RELLAMAR" "RELLAMAR" "DIGA SÍ O NO" "SÍ" "MARCANDO" "NO" "ORDEN CANCELADA" a) Puede utilizarse como comando abreviado. Nota: DTMF solamente puede DTMF (Marcación por tonos) utilizarse durante una llamada en...
Control por voz Pasos El usuario dice El sistema responde "RECHAZAR LLAMADAS" "RECHAZAR LLAMADAS" COMANDOS DE COMANDOS DEL CLIMATIZACIÓN SISTEMA DE NAVEGACIÓN Climatización Los comandos de voz del control de Remítase al manual del sistema de climatización permiten regular los navegación para información ajustes de velocidad, temperatura y detallada de los menús de...
Página 171
Control por voz "CLIMATIZADOR" "MODO AUTOMÁTICO" a) Puede utilizarse como comando abreviado. En los vehículos que tienen el módulo de idioma "Inglés" no está disponible el comando abreviado "VENTILADOR". Ventilador Esta función le permite ajustar la velocidad del ventilador. Pasos El usuario dice El sistema responde "CLIMATIZADOR"...
Página 172
Control por voz Deshielo/desempañado Pasos El usuario dice El sistema responde "CLIMATIZADOR" "CLIMATIZADOR" "ACTIVAR DESHIELO/ACTIVAR ¿ACTIVAR DESHIELO/DESEM- PAÑADO? DESEMPAÑADO" "DESACTIVAR DESHIELO/ ¿DESACTIVAR DESHIELO/ DESACTIVAR DESEMPA- DESACTIVAR DESEMPA- ÑADO? ÑADO" a) Puede utilizarse como comando abreviado. Temperatura Esta función le permite ajustar la temperatura.
Página 173
Control por voz Modo automático Pasos El usuario dice El sistema responde "CLIMATIZADOR" "CLIMATIZADOR" "MODO AUTOMÁTICO" "MODO AUTOMÁTICO" a) Puede utilizarse como comando abreviado. Puede desactivarse seleccionando una temperatura o velocidad del ventilador diferente.
Apéndices Si inspeccionan la homologación de HOMOLOGACIONES su mando a distancia, muestre la tabla siguiente. Mando a distancia Nota: Le recomendamos que utilice el mando a distancia sólo en los países incluidos en la lista. E72068...
Página 175
Apéndices Inmovilizador del motor Si inspeccionan la homologación del inmovilizador de su motor, muestre la tabla siguiente.
Página 177
Conformity) en: www.nokia.com/phones /declaration_of_conformity Los logotipos y la marca Bluetooth son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. Ford Motor Company dispone de autorización para hacer uso de los mismos. Las demás marcas registradas y nombres comerciales pertenecen a sus dueños correspondientes. Nokia Corporation...
Página 179
Índice alfabético Asientos delanteros......69 Ajuste de la altura del asiento....70 Ajuste del ángulo de inclinación del respaldo..........71 Véase: Climatización......60 Ajuste del reposabrazos.....71 Ajuste del soporte lumbar....70 Véase: Frenos........92 Asiento abatible del Accesorios acompañante........71 Véase: Piezas y accesorios....7 Avance y retroceso de los Acerca de este manual....7 asientos..........70 Activación de la alarma....35...
Página 180
Índice alfabético Bloqueo y desbloqueo....27 Calidad del combustible..... Cambio de bombillas.....45 Apertura de las puertas......29 Bloqueo doble........27 Faro............45 Bloqueo doble de las puertas con la Faros antiniebla........47 llave............28 Intermitentes laterales......46 Bloqueo y desbloqueo de las puertas Luces de lectura........49 con el mando a distancia....28 Luces traseras........47 Bloqueo y desbloqueo de las puertas Luz de placa de matrícula....48...
Página 181
Índice alfabético Climatización manual......61 Compartimentos guardaobjetos.......79 Aire acondicionado......63 Aire recirculado........62 Bandeja guardaobjetos Calefacción rápida del interior del delantera...........79 vehículo..........62 Compartimento guardaobjetos en el Control de distribución del aire..61 tablero de mandos......80 Deshielo y desempañado del Compartimento guardaobjetos parabrisas.........62 situado en la parte superior....79 Mando de la temperatura....61 Compartimentos guardaobjetos en Soplador..........61...
Página 182
Índice alfabético Configuración de Bluetooth..147 Compatibilidad de los teléfonos..148 Manipulación de los teléfonos..147 Elementos auxiliares.......77 Requisitos para la conexión Elevalunas eléctricos.......51 Bluetooth.........148 Para abrir la ventanilla del conductor Configuración del teléfono..145 automáticamente......51 Categorías de la agenda....146 Encendedor........77 Colocación del teléfono en el soporte Enchufes auxiliares......78 de conexión........145 Todos los vehículos......78...
Página 183
Índice alfabético Introducción........7 Glosario de símbolos......7 Símbolos de aviso en su vehículo..7 Lavado Símbolos incluidos en este Véase: Limpieza del exterior del manual..........7 vehículo..........122 Guantera...........79 Lavalunetas Guía rápida.........8 Véase: Limpialunetas y lavalunetas...38 Lavaparabrisas........38 Limpialunetas y lavalunetas...38 Limpialunetas y lavalunetas Homologaciones....172, 175 traseros..........38 Bluetooth/sistema de reconocimiento Funcionamiento intermitente....38...
Página 184
Índice alfabético Luces de aviso y de control..55 Modo de abrocharse los cinturones de seguridad.........23 Indicador de cambio de marcha..57 Indicador de revisión......57 Cinturones de seguridad de los Intermitente..........56 asientos traseros......23 Luz de aviso del ABS......55 Luz de aviso del airbag.......55 Luz de aviso del encendido....56 Neumáticos de invierno Luz de aviso del motor.......56...
Página 185
Protección de los ocupantes..21 Véase: Ventanillas y retrovisores..51 Funcionamiento........21 Véase: Ventanillas y retrovisores Puntos de anclaje ISOFIX....18 térmicos..........61 Retrovisor interior......53 Tourneo Connect.........18 Puntos de remolcaje....109 Rodaje..........100 Enganche de remolque Frenos y embrague......100 delantero.........109 Motor...........100 Enganche de remolque trasero..109 Neumáticos.........100 Tourneo Connect.......110...
Página 186
Índice alfabético Teléfono Véase: Uso del teléfono......Véase: Uso del teléfono......Varilla del nivel del aceite del Toma de entrada auxiliar (AUX motor........... IN).............81 Ventanillas derivabrisas Transporte de carga.......97 traseras..........53 Información general......97 Ventanillas y retrovisores Triángulo reflectante de aviso..101 térmicos..........61 Túnel de lavado Parabrisas y luneta térmicos....61 Véase: Limpieza del exterior del...