Primagran London 60 Slim Duo Instrucciones De Montaje página 6

3.2. PRACA Z SZABLONEM
Znajdz swój model zlewu na zbiorczym szablonie wycięcia i wytnij właściwy.
Oznacz taśmą krawędzie szafki, przyłóż i dopasuj szablon do blatu a następnie przyklej taśmą.
Odrysuj kształt na blacie po obrysie szablonu.
*
Przyklej taśmę tak aby trzymała szablon oraz aby jej krawędź odznaczała wewnętrzną ściankę szafki
EN
STAGE 3 CUTTING A HOLE IN THE WORKTOP / 3.1. PROTECTING THE HOLES
FROM DUST / 3.2. WORK WITH THE TEMPLATE / 1. Find your sink model on
the collective cut-out template and cut out the correct one. / 2. Mark the
edges of the cabinet with tape, place the template on the worktop, fit it and
tape it in place. / Trace the shape on the worktop, following the outline of
the template. / INTERNAL CABINET WALL* / *Apply tape so that the edge of
the tape marks the inside wall of the cabinet. / Example placement of holes
for faucet, dispenser and automatic siphon knob** / **For models without
pre-milled holes only
DE
Etappe 3 AUSSCHNEIDEN DER ÖFFNUNG IN DER PLATTE / 3.1.
ABSICHERUNG VON VENTILEN VOR DEM STAUB / 3.2. ARBEIT MIT EINER
SCHABLONE / 1. Finden Sie Ihr Spülenmodell auf der Schablone und
schneiden Sie dieses aus. / 2. Markieren Sie die Umrandung des Schranks mit
Klebeband. Legen Sie die Schablone auf die Arbeitsplatte und passen Sie
diese an. Im nächsten Schritt kleben Sie die Schablone mit Klebeband auf. /
Zeichnen Sie die Schablone auf der Arbeitsplatte ab. / DIE INNENWAND DES
SCHRANKS* / *Kleben Sie das Klebeband so auf, dass seine Umrandung die
innere Wand des Schranks markiert. / ** Nur für Modelle ohne vorgefräste
Bohrungen.
FR
ETAPE 3 DÉCOUPER LE PLAN DE TRAVAIL / 3.1. PROTÉGEZ LES VANNES
CONTRE LA POUSSIÈRE / 3.2 TRAVAILER AVEC UN MODÈLE / 1. Trouvez
votre modèle d'évier sur le gabarit de découpe collectif et découpez-le. / 2.
Marquez les bords de l'armoire avec du ruban, appliquez et ajustez le gabarit
sur le plan du travail, puis collez le gabarit avec du ruban adhésif. / Copiez la
forme sur le plan du travail, le long du contour du gabarit / MUR INTERNE
DU MEUBLE* / *Collez le ruban de façon à ce que son bord marque le mur
intérieur du placard. / Un exemple d'emplacement des trous pour le robinet,
le distributeur et le bouton du siphon automati** / ** Uniquement pour les
modèles sans trous fraisés
IT
PASSO 3 PREPARAZIONE DEL FORO NEL PIANO DI LAVORO / 3.1.
PROTEGGERE LE VALVOLE CONTRO LA POLVERE / 3.2 UTILIZZO DELLA
DIMA / 1. Individuare il modello di lavello sulla dima di ritaglio collettiva e
ritagliare quella corretta. / 2. Segnare i bordi del mobile con il nastro
adesivo, applicare e montare la sagoma sul piano di lavoro e fissarla con il
nastro adesivo. / Tracciare la forma sul piano di lavoro seguendo il contorno
della sagoma. / SZEKRÉNY BELSŐ FALA* / *Applicare il nastro adesivo in
modo che il bordo del nastro segni la parete interna del mobile. / **Solo per
i modelli senza fori pre-fresati.
HU
FÁZIS 3, NYÍLÁS KIVÁGÁSA A LEMEZEN / 3.1 SZELEPEK PORRAL
SZEMBENI VÉDELME / 3.2. MUNKAVÉGZÉS A STENCILLEL / 1. Keresse
meg a mosogatómodellt a többmodelles sablonon, és vágja ki a
megfelelő sablont! / 2. Jelölje meg a szekrény széleit ragasztószalaggal,
helyezze a sablont a munkapultra, illessze a helyére, és rögzítse
ragasztószalagga! / A sablon körvonalát követve kövesse az alakzatot a
munkapulton. / VNITŘNÍ STĚNA SKŘÍŇKY * / *Alkalmazzon
ragasztószalagot, hogy a szalag széles jelölje a szekrény belső falait. /
Példa a furatok elhelyezésére csaphoz, adagolóhoz és automata
szifongombhoz ** / **Kizárólag könnyített furat nélküli modellekhez
CZ
ETAP 3 Vyřezání otvoru v kuchyňský desce / 3.1. Zapezpěční otvoru před
pilinami / 3.1. PRÁCE S ŠABLÓNOU / 1. Najděte svůj model dřezu na
společné šabloně a vystřihněte ten správný. / 2. Okraje skříňky označte
lepící páskou, naneste a upravte šablonu na desku a poté ji přilepte
páskou. / Obkreslete tvar na kuchyňské desce podle obrysu šablony /
VNÚTORNÁ STENA SKRINKY* / *Nalepte pásku tak, aby její okraj
označoval vnitřní stěnu skříňky. / Příkladový umístění otvorů pro baterii,
dávkovač a knoflík automatického sifonu** / **Jen pro modely bez
vyfrézovaných otvorů
SK
ETAP 3 Vyrezanie otvoru v kuchynskej doske / 3.1 Zabezpečenie
otvorov pred pilinami / 3.2. PRÁCA S ŠABLÓNOU / 1. Nájdite svoj
model drezu na spoločnej šablóne a vystrihnite ten správny. / 2. Okraje
skrinky označte lepiacou páskou, naneste a upravte šablónu na dosku
a potom ju prilepte páskou. / Obkreslite tvar na kuchynskej doske
podľa obrysu šablóny / PARED INTERIOR DEL ARMARIO* / *Nalepte
pásku tak, aby jej okraj označoval vnútornú stenu skrinky. / Príklad
umiestnenia otvorov pre batériu, dávkovač a uzáver automatického
sifónu** / **Len pre modely bez vyfrézovaných otvorov /
ES
3 ETAPA, RECORTE DEL ORIFICIO EN LA CHAPA / 3.1. PROTECCIÓN DE LAS
VÁLVULAS CONTRA EL POLVO / 3.2. TRABAJO CON LA PLANTILLA / 1.
Busque su modelo de fregadero en la plantilla de recorte colectiva y recorte
la correcta. / 2. Marque los bordes del mueble con cinta adhesiva, aplique y
ajuste la plantilla a la encimera y, a continuación, fíjela con cinta adhesiva. /
Trace la forma sobre la encimera siguiendo el contorno de la plantilla. /
PARETE INTERNA DELL'ARMADIO* / *Aplique cinta adhesiva de modo que el
borde de la cinta marque la pared interior del armario. / **Sólo para
modelos sin agujeros pretaladrados /
Przykładowe umieszczenie
otworów na baterię,
dozownik i pokrętło
syfonu automatycznego **
WEWNĘTRZNA
ŚCIANKA SZAFKI*
**
Jedynie dla modeli bez podfrezowanych otworów
RO
ETAPA 3, DESCHIDEREA TĂIERII ÎN PLANUL DE LUCRU / 3.1.
PROTEJAREA GĂURILOR ÎMPOTRIVA PRAFULUI/ 3.2. LUCRARE DUPĂ
TABEL / 1. Găsiți modelul de chiuvetă pe șablonul colectiv de
decupare și decupați-l pe cel corect. / 2. Marcați marginile dulapului cu
bandă adezivă, așezați șablonul pe blatul de lucru, montați-l și fixați-l
cu bandă adezivă. / Trasați forma pe blatul de lucru, urmând conturul
șablonului. / PERETELE INTERIOR A DULAPULUI* / *Aplicați banda
adezivă astfel încât marginea acesteia să marcheze peretele interior al
dulapului. / **Numai pentru modelele fără găuri pre-frezate
SE
STEG 3, SKÄRA ETT HÅL I BÄNKSKIVAN / 3.1. SKYDDA HÅLEN
FRÅN DAMM / 3.2. ARBETA MED. SCHALOTTENLÖK / 1. Leta upp
din diskbänksmodell på den kollektiva utskärningsmallen och skär
ut rätt modell. / 2. Markera skåpkanterna med tejp, applicera och
passa in mallen på bänkskivan och tejpa sedan fast den. / Rita av
formen på bänkskivan efter mallens konturer. / PÅ INSIDAN AV
SKÅPVÄGGEN* / *Tejpa så att tejpkanten markerar den inre
skåpväggen. / **Numai pentru modelele fără găuri pre-frezate
NL
STAP 3, GAT IN HET AANRECHTBLAD BOREN / 3.1. KLEPPEN TEGEN
STOF BESCHERMEN / 3.2. MET SJABLOON WERKEN / 1. Zoek het
model van je gootsteen op de collectieve uitknipsjabloon en knip de
juiste uit. / 2. Markeer de randen van de kast met plakband, breng
het sjabloon aan op het aanrechtblad en plak het vast met plakband.
/ Teken de vorm over op het werkblad volgens de omtrek van de
sjabloon. / BINNEN KASTWAND* / *Breng tape aan zodat de rand
van de tape de binnenkant van de kastwand markeert. / **Alleen
voor modellen zonder voorgefreesde gaten
BG
СТЪПКА3, ИЗРЯЗВАНЕ НА ОТВОР В ПЛОТА / 3.1. ЗАЩИТА НА
ОТВОРИТЕ СРЕЩУ ПРАХ / 3.2. РАБОТА С ШАБЛОН / 1. Намерете
модела на мивката върху общия шаблон за изрязване и изрежете
правилния модел. / 2. Маркирайте ръбовете на шкафа с тиксо,
поставете шаблона върху работния плот, напаснете го и го
залепете с тиксо. / Очертайте формата върху работния плот, като
следвате очертанията на шаблона. / ВЪТРЕШНА СТЕНА НА
ШКАФА* / *Нанесете тиксото така, че ръбът му да маркира
вътрешната стена на шкафа. / **Само за модели без
предварително фрезовани отвори
loading