Enlaces rápidos

Instrukcja montażu
zlewozmywaka podblatowego
EN
Assembly instructions undermount sink
DE
Montageanleitung für ein Unterbauwaschbecken
FR
Instructions d'installation d'un évier sous-plan
ES
Instrucciones de montaje fregadero bajo encimera
IT
Istruzioni per il montaggio lavello sottobanco
HU
Munkalap alá építhető mosogató összeszerelési útmutatója
CZ
Návod k instalaci podpultovýho dřezu
SK
Návod k inštalácii podpultového drezu
RO
Instrucțiuni de asamblare pentru o c hiuvetă care poate fi plasată sub blatul de lucru
SE
Installationsinstruktioner för undermonterad diskbänk
NL
Montage-instructies s poelbak onder de toonbank
BG
Йотус флчиё ибн поубз об ниглбуб ибн поубз рпе рмпу
Zlewozmywak podblatowy można montować TYLKO
w blatach nienasiąkliwych, odpornych na wilgoć,
zgodnie z zaleceniami producenta blatu.
EN
The undermount sink may be installed ONLY in moisture-resistant, non-absorbent countertops, as
recommended by the countertop manufacturer.
DE
Eine Unterbauspüle kann NUR in nicht saugfähige, feuchtigkeitsbeständige Arbeitsplatten installiert
werden, gemäß den Empfehlungen des Arbeitsplattenherstellers.
FR
L'évier sous plan peut être installé UNIQUEMENT dans les plans de travail non absorbants et résistants
à l'humidité, conformément aux recommandations du fabricant du plan du travail
ES
El fregadero bajo encimera SÓLO puede instalarse en encimeras resistentes a la humedad, según
recomiende el fabricante de la encimera
IT
Il lavello sottopiano può essere installato SOLO in controsoffitti resistenti all'umidità, come
raccomandato dal produttore del piano d'appoggio
HU
Az aláépíthető mosogatók KIZÁRÓLAG nedvességálló, nem nedvszívó munkapult alá szerelhetők, a
munkapult gyártójának ajánlása alapján
CZ
Dřez pod desku lze instalovat POUZE v nesavých pracovních deskách odolných vůči vlhkosti, v souladu s
doporučeními výrobce pracovní desky
SK
Drez pod dosku je možné inštalovať LEN v nenasiakavých pracovných doskách odolných voči vlhkosti, v
súlade s odporúčaniami výrobcu pracovnej dosky
RO
Chiuveta cu montaj sub blat poate fi instalată NUMAI în blaturi rezistente la umiditate, neabsorbante,
așa cum recomandă producătorul blatului
SE
Underlimmad diskbänk får ENDAST installeras i fuktbeständiga bänkskivor, enligt rekommendation
från bänkskivans tillverkare
NL
Onderbouwspoelbak mag ALLEEN worden geïnstalleerd in vochtbestendige werkbladen, zoals
aanbevolen door de fabrikant van het aanrechtblad
BG
Подплотовата мивката може да се монтира САМО във влагоустойчиви, неабсорбиращи плотове,
съгласно препоръките на производителя на плота
loading

Resumen de contenidos para Primagran 90 Serie

  • Página 1 Instrukcja montażu zlewozmywaka podblatowego Assembly instructions undermount sink Montageanleitung für ein Unterbauwaschbecken Instructions d'installation d'un évier sous-plan Instrucciones de montaje fregadero bajo encimera Istruzioni per il montaggio lavello sottobanco Munkalap alá építhető mosogató összeszerelési útmutatója Návod k instalaci podpultovýho dřezu Návod k inštalácii podpultového drezu Instrucțiuni de asamblare pentru o c hiuvetă...
  • Página 2 UWAGA ZLEWOZMYWAK PODBLATOWY NIE NADAJE SIĘ DO MONTAŻU WE WSZYSTKICH RODZAJACH BLATÓW! POZOR! DŘEZ PODPULTOVÝ NENÍ VHODNÝ PRO MONTÁŽ VE VŠECH KUCHYŇSKÝCH DESKÁCH! NOTE UNDERMOUNT SINK IS NOT SUITABLE FOR INSTALLATION IN ALL COUNTERTOP TYPES! ACHTUNG DIE UNTERZATZSPÜLEN SIND NICHT FÜR DIE INSTALLATION IN ALLEN ARTEN VON POZOR! PODPULTOVÝ...
  • Página 3 špecialista, ktorý je zodpovedný za sur la façon de l'installer. / dessin illustratif / Primagran recommande le specialist, die verantwoordelijk is voor de beslissing hoe te rozhodnutie o tom, ako ho nainštalovať. / ilustračná kresba / montage avec des supports de montage.
  • Página 4 / Évier / Vous pouvez trouver un schéma de découpe pour un spécialiste sur digitálneho výrezu pre špecialistu nájdete na internetovej stránke chaque page de produit sur le site Primagran / un schéma de découpe / shop vind je een digitaal uitknipsjabloon voor de specialist / produktu / šablón výrezu / POZOR! ODPORÚČAME MONTÁŽ...
  • Página 5 2.2. SKOMPLETOWANIE NARZĘDZI informacje dla zakładu kamieniarskiego wykonującego montaż Montaż przeprowadzaj w asyście pomocnika wiertarka z wiertłem 8mm śrubokręt piłka do metalu klucz francuski klucz 8 szmatka benzyna lakowa silikon bezbarwny i pistolet do silikonu ETAP PRZYGOTOWANIE BLATU Znajdz swój model zlewu na zbiorczym szablonie wycięcia i wytnij właściwy. Wykonanie otworów tylko przez specjalistę...
  • Página 6 Oznacz taśmą krawędzie szafki, przyłóż i dopasuj szablon do blatu a następnie przyklej taśmą. Odrysuj kształt na blacie po obrysie szablonu. WEWNĘTRZNA ŚCIANKA SZAFKI* *Przyklej taśmę tak aby jej krawędź odznaczała wewnętrzną ściankę szafki ETAP MONTAŻ ZLEWU W BLACIE ZA POMOCĄ DEDYKOWANYCH UCHWYTÓW Sprawdź...
  • Página 7 Wywierć otwory od spodu pod zaczepy mocujące oraz otwór na baterię. Otwory pod zaczepy wiercimy na odpowiednią głębokość w zależności od długości nakrętki. Patrz punkt 5 jak powinna być osadzona nakrętka w blacie. 80mm 36mm od krawędzi blatu ø 35mm 36mm Ilość...
  • Página 8 Nie wykonuj otworów Osadzanie nakrętki w blacie z boku zlewu – mogą Montaż zaczepów kolidować ze ściankami szafki Spód blatu, w którym osadzony jest zlewozmywak Narożniki szafki w której osadzony jest zlewozmywak Dociśnij śrubę motylkiem. Dokręć śrubę wkrętakiem do oporu, jednocześnie blokując nakrętkę...
  • Página 9 Wyczyść powierzchnię benzyną lakową. odczekaj aż silikon zwiąże ETAP MONTAŻ PRZELEWU, ODPŁYWU I BATERII ORAZ OSADZENIE BLATU W SZAFCE Otwory w blacie na baterie i inne akcesoria zaleca się zlecić w zakładzie kamieniarskim Montaż baterii oraz syfonu zależny jest od wybranego modelu. 4.1.
  • Página 10 Złożone elementy dokręć śrubokrętem. 4.2. MONTAŻ BATERII Przykręć wężyki do baterii. Przykręć baterię do blatu. 2. Strângeți conectorii cu o șurubelniță / 4.2 FIXAREA 2. Tighten the assembled parts with a screwdriver. / 4.2 FITTING THE MIXER 2. Húzd meg az összekötő elemeket csavarhúzóval. / 4.2 CSAPTELEP BATERIEI / 1.
  • Página 11 ETAP MONTAŻ SYFONU I PODŁĄCZENIE WODY 5.1. POŁĄCZENIE ZAWORÓW Podłóż pod wyloty wody z Przykręć wężyki do przyłącz wody. zaworów pojemnik i odkręć zawór ciepłej i ziemnej wody, aby upewnić się że woda nie zawiera zanieczyszczeń. 5.2. MONTAŻ SPUSTU KORKA AUTOMATYCZNEGO Zamontuj pokrętło w wywierconym otworze w blacie w zależności od zamówienia Dokręć...
  • Página 12 5.3. MONTAŻ SYFONU Połącz syfon ze zlewem i rurą odpływową. Sprawdź instrukcję montażu syfonu. Dotnij za długie rury zostawiając zapas na uszczelkę. 5.3 FIXAREA SIFONULUI / *Verificați instrucțiunile de instalare 5.3 INSTALLATION OF THE WATER TRAP / *Check the siphon installation 5.3 SZIFON TELEPÍTÉSE / *Ellenőrizd a szifon beszerelési utasításait.
  • Página 13 3. SPRAWDZANIE SZCZELNOŚCI 5.4. SPRAWDZANIE SZCZELNOŚCI Odkręć zawór z ciepłą i zimną wodą. Odkręć zawór z ciepłą i zimną wodą. Wlej wodę do zlewozmywaka. Wlej wodę do zlewozmywaka. Sprawdź szczelność syfonu i zaworów. Sprawdź szczelność syfonu i zaworów. GRATULACJE Twój zlewozmywak jest gotowy do użycia.
  • Página 14 és minőségellenőrzési eljárás a calitate. Vrem ca chiuveta să servească clienții noștri ani de zile, Find out how to care for your Primagran sink and enjoy it for 35 years and legmagasabb minőségű. Azt szeretnénk, hogy a mosogató hosszú...
  • Página 15 är. was dauerhaft ist, eine angemessene Pflege erfordert. Finden Sie Naučte se, jak pečovat o dřet Primagran, abyste si ho mohli užívat po Vi vill att våra diskbänkar ska vara till nytta för våra kunder i dobu 35 let a déle.

Este manual también es adecuado para:

80 serie70 serie50 serie45 serie40 serie30 serie