Bosch CTL9 Serie Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para CTL9 Serie:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 169

Enlaces rápidos

Fully automatic espresso
machine
Serie | 8
CTL7...
[de]
Gebrauchsanleitung
[en]
Information for Use
[it]
Manuale utente
[fr]
Manuel d'utilisation
[nl]
Gebruikershandleiding
[es]
Manual de usuario
Керівництво з експлуатації
[uk]
[tr]
Kullanım kılavuzu
CTL9...
Kaffeevollautomat
Fully automatic espresso machine
Macchina automatica per espresso
Machine à expresso automatique
Volautomatische espressomachine
Cafetera automática
Автоматична кавомашина
Tam otomatik kahve pişirme makinesi
7
39
70
103
136
169
202
235
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch CTL9 Serie

  • Página 169 Para más información, consulte la Guía del usuario digital. Tabla de contenidos 1 Seguridad .........    171 7.4 Realizar la primera puesta 1.1 Advertencias de carácter ge- en marcha ...... 181 neral........  171 7.5 Indicaciones generales .. 181 1.2 Uso conforme a lo prescrito ..   171 8 Manejo básico ......
  • Página 170 19 Características técnicas ..   200 12.4 Eliminar favoritos ....  185 19.1 Informaciones referentes al 12.5 Clasificar favoritos ....  185 software libre y de código 13 Home Connect .......    186 abierto .........  200 13.1 Configurar la aplicación 20 Declaración de conformidad .    201 Home Connect .....
  • Página 171: Seguridad

    Seguridad es 1 Seguridad Tenga en cuenta las siguientes indicaciones de seguridad. 1.1 Advertencias de carácter general ¡ Lea atentamente estas instrucciones. ¡ Conservar las instrucciones y la información del producto para un uso posterior o para futuros propietarios. ¡ No conecte el aparato en el caso de que haya sufrido daños durante el transporte.
  • Página 172: Instalación Segura

    es Seguridad 1.4 Instalación segura ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de descarga eléctrica! Las instalaciones realizadas de forma incorrecta son peligrosas. ▶ Conectar y poner en funcionamiento el aparato solo de confor- midad con los datos que figuran en la placa de características del mismo. ▶ Utilizar siempre el cable de conexión de red suministrado con el aparato nuevo.
  • Página 173: Uso Seguro

    Seguridad es 1.5 Uso seguro ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de asfixia! Los niños pueden ponerse el material de embalaje por encima de la cabeza, o bien enrollarse en él, y asfixiarse. ▶ Mantener el material de embalaje fuera del alcance de los ni- ños. ▶ No permita que los niños jueguen con el embalaje. Si los niños encuentran piezas de tamaño reducido, pueden aspi- rarlas o tragarlas y asfixiarse.
  • Página 174 es Seguridad ▶ Si el cable de conexión de red es demasiado corto y no hay disponible ningún cable de mayor longitud, ponerse en contac- to con un técnico electricista para adaptar la instalación domés- tica. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de quemaduras! Algunas piezas del aparato se calientan mucho. ▶...
  • Página 175 Seguridad es ADVERTENCIA ‒ ¡Peligro: magnetismo! Atención al magnetismo Atención, personas con marcapasos El aparato contiene imanes permanentes. Estos pueden repercutir en el correcto funcionamiento de implantes electrónicos,p. ej., marcapasos o bombas de insulina. ▶ Las personas con implantes electrónicos deberán mantener una distancia mínima de 10 cm respecto al aparato y su puerta. ▶...
  • Página 176: Evitar Los Daños Materiales

    es Evitar Eliminar el embalaje de 2 Evitar los daños mate- Ev i t a r forma ecológica. riales 3.2 Ahorro de energía Ev i t a r ¡ATENCIÓN! Peligro de daños en el aparato. El Si tiene en cuenta estas indicacio- aparato puede sufrir daños debido a nes, su aparato consumirá...
  • Página 177: D Filtro De Agua

    Familiarizándose con el aparato es Recipiente para leche 5 Familiarizándose con el Instrucciones de montaje aparato Filtro de agua 5.1 Aparato Tira de prueba de dureza del agua Aquí encontrará una vista general de Instrucciones de uso los componentes de su aparato. Nota: Los colores y elementos indivi- Paño de microfibra duales pueden variar según el mode- Según el equipamiento del apara-...
  • Página 178: Panel De Mandos

    es Familiarizándose con el aparato Iluminación interior Coffee Seleccionar bebidas bá- World sicas que pueden am- Ajuste del grado de molido pliarse en combinación con Home Connect. Cubierta del compartimento Cuidado Acceder a los progra- de elaboración y mante- mas de mantenimiento. Unidad de preparación nimiento Recipiente para leche...
  • Página 179: Accesorios

    Accesorios es Aroma Preparar dos tazas. Proporción de leche Selección rápida Temperatura Abrir la selección rápida. Manejo Activación o desactiva- ción del seguro para ni- Volver a un menú ante- ños. rior. Conectar o desconectar Añadir favorito. el WiFi. Eliminar favorito. 6 Accesorios Utilice accesorios originales.
  • Página 180: Determinar La Dureza Del Agua

    es usar el aparato ▶ No utilizar granos de café tratados Dure- del agua Grado de du- con cualquier tipo de aditivo con alemana reza total en contenido de azúcar. en °dH mmol/l ▶ No llenar con café molido. 22-30 > 3,8 Ajuste de fábrica → Fig.
  • Página 181: Realizar La Primera Puesta En Marcha

    usar el aparato es Seguir las instrucciones de la pan- Sustituir o retirar el filtro del agua talla. También se puede utilizar el aparato a La pantalla va mostrando los pro- sin filtro de agua. cesos en curso y facilita instruccio- Seleccionar "Cuidado y manteni- nes.
  • Página 182: Manejo Básico

    es Manejo ¡ La primera bebida no tiene aún ADVERTENCIA todo su aroma: Riesgo de quemaduras por líquidos – Si se utiliza el aparato por pri- calientes! mera vez. Las bebidas recién elaboradas están – Si se ha ejecutado un programa muy calientes.
  • Página 183: Preparar Café Con Leche

    Manejo es Notas 8.4 Preparar café con leche ¡ Si no se modifica ningún ajuste Descubra en un ejemplo cómo pre- durante aproximadamente 30 se- parar un Latte Macchiato. gundos, el aparato abandona el modo de ajuste. ADVERTENCIA ¡ El aparato guarda los ajustes auto- Riesgo de quemaduras! máticamente.
  • Página 184: Molinillo

    es Molinillo Nota: Si aparece el mensaje "Por fa- 9 Molinillo vor, insertar el recipiente de leche.", significa que no se puede dispensar El aparato dispone de un molinillo re- bebida. gulable con el que se puede ajustar individualmente el grado de molido 10.2 Utilizar tu propio reci- de los granos de café.
  • Página 185: Desactivación Del Seguro A Prueba De Niños

    Favoritos es 11.2 Desactivación del segu- 12.2 Crear favoritos de Clási- ro a prueba de niños cos o Coffee World Pulsar  ⁠ . Seleccionar una bebida de "Clási- cos" o "Coffee World". Mover el dedo por el anillo hasta que esté completo. Ajustar los parámetros de bebidas. Pulsar ...
  • Página 186: Home Connect

    es Home Connect ¡ Siempre tiene prioridad el manejo 13 Home Connect Home   C onne c t desde el propio aparato. En este momento, no es posible manejar Este aparato tiene capacidad para Home   C onne c t el aparato a través de la aplica- conectarse a la red.
  • Página 187: Ajustes De Home Connect

    Home Connect es Abrir la aplicación Home Connect 13.3 Ajustes de Home Con- y escanear el siguiente código QR. nect Adapte Home Connect a sus necesi- dades. Los ajustes de Home Connect se en- cuentran en los ajustes básicos del aparato. El ajuste que aparece en la pantalla depende de si Home Con- nect está...
  • Página 188: Ajustes Básicos

    es Ajustes básicos ¡ Las versiones actuales de software 14 Ajustes básicos y hardware de su aparato. ¡ El estado de un posible restableci- Es posible adaptar los ajustes bási- miento previo a los ajustes de fá- cos del aparato a las necesidades in- brica.
  • Página 189 Ajustes básicos es Ajuste ¡ Ajustar la posición ho- rizontal y vertical de la pantalla. ¡ Ajustar la optimización y el centrado de la re- presentación de la pantalla el ángulo de visión. Tonos Sonido de las teclas Activar y desactivar el to- Volumen Ajustar el volumen por niveles.
  • Página 190: Cuidados Y Limpieza

    es Cuidados y limpieza Modo Demo Modo de funcionamiento Activar o desactivar "Mo- con fines de demostra- do Demo". ción Información del aparato Contador de bebidas Mostrar la cantidad de bebidas preparadas. Información de limpieza Mostrar la duración has- ta el siguiente cambio del filtro de agua o el ini- cio de un programa de mantenimiento.
  • Página 191: Productos De Limpieza

    Cuidados y limpieza es ¡ Eliminar inmediatamente los restos 15.2 Productos de limpieza de cal, café, leche y soluciones de Utilizar exclusivamente productos de descalcificación y de limpieza para limpieza adecuados. evitar la formación de corrosión. ¡ATENCIÓN! 15.3 Limpieza del aparato Los productos de limpieza inadecua- dos pueden dañar la superficie del ADVERTENCIA aparato.
  • Página 192: Limpiar La Bandeja De Goteo Y El Recipiente Pa- Ra Posos De Café

    es Cuidados y limpieza ▶ Nota: El aparato ejecuta automática- Introducir solo pastillas de limpieza mente un ciclo de enjuague cuando en el recipiente de la unidad de se enciende en frío o cuando se apa- preparación. ▶ ga después de dispensar café. Es No poner pastillas descalcificado- decir, la cafetera se limpia por sí...
  • Página 193 Cuidados y limpieza es calc'nClean Combinar limpieza y Cuando se interrum- descalcificación. Eli- pe un programa de minar los restos de mantenimiento, p. ej., cal y café de los debido a un corte en conductos. el suministro eléctri- co, el aparato ejecu- Limpieza Eliminar los restos ta automáticamente...
  • Página 194: Solucionar Pequeñas Averías

    es Solucionar pequeñas averías 16 Solucionar pequeñas averías El usuario puede solucionar por sí mismo las pequeñas averías de este apara- to. Se recomienda utilizar la información relativa a la subsanación de averías antes de ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica. De este modo se evitan costes innecesarios.
  • Página 195 Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa y resolución de problemas El aparato no dispen- El sistema de la leche está sucio. sa espuma de leche. ▶ Limpiar el sistema de la leche en el lavavajillas. El tubo de la leche no está sumergido en la leche. Utilizar más leche.
  • Página 196 es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa y resolución de problemas El molinillo no muele Los granos de café son demasiado aceitosos y no ca- granos de café aun- en en el molinillo. que el recipiente para ▶ Golpear levemente el recipiente del café en grano. café...
  • Página 197 Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa y resolución de problemas El café es demasiado ▶ Utilice un tipo de café con un tueste más intenso. «ácido». El café es demasiado El grado de molido ajustado es demasiado fino. «amargo». ▶ Ajuste un grado de molido más grueso. El tipo de café...
  • Página 198 es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa y resolución de problemas La indicación de la El filtro de agua es antiguo. pantalla muestra "Por ▶ Colocar un nuevo filtro de agua. favor, rellenar el depó- Los depósitos de cal en el depósito de agua obstru- sito de agua."...
  • Página 199: Transporte, Almacena- Miento Y Eliminación De Desechos

    Transporte, almacenamiento y eliminación de desechos es Este aparato está marca- 17 Transporte, almacena- do con el símbolo de miento y eliminación cumplimiento con la Di- rectiva Europea de desechos 2012/19/UE relativa a los aparatos eléctricos y electrónicos usados (Re- 17.1 Activar la protección siduos de aparatos eléc- contra las bajas tempe- tricos y electrónicos RA-...
  • Página 200: Número De Producto (E- Nr.), Número De Fabricación (Fd) Y Número De Conteo (Z-Nr.)

    es Características técnicas (E-Nr.), el número de fabricación (FD) Profundidad del apara- 37,7 cm y el número de conteo (Z-Nr.) del aparato. Peso, vacío 20,6 kg Los datos de contacto del Servicio Tipo de molinillo Cerámica de Asistencia Técnica se encuentran en el directorio adjunto o en nuestra El presente producto contiene fuen- página web.
  • Página 201: Declaración De Conformidad

    Hay una declaración de conformidad fecha de compra o, como mínimo, con RED detallada en www.bosch-ho- por el tiempo en el que ofrecemos me.com en la página web del pro- asistencia técnica y recambios para ducto correspondiente a su aparato el aparato correspondiente.

Este manual también es adecuado para:

Ctl7 serie8 serie

Tabla de contenido