Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 32
de Montageanleitung
Standgerät
en Installation instructions
Free-standing appliance
fr
Notice de montage
Appareil indépendant
it
Istruzioni per il montaggio
Apparecchio indipendente
nl Montagevoorschrift
Vrijstaand apparaat
da Monteringsvejledning
Gulvmodel
no Monteringsanvisning
Frittstående apparat
sv Monteringsanvisning
Fristående skåp
fi
Asennusohjeet
Vapaasti sijoitettava laite
es Instrucciones de montaje
Aparato de libre instalación
pt Instruções de montagem
Aparelho Solo
el
Οδηγίες τοποθέτησης
Ανεξάρτητη συσκευή
tr
Montaj kılavuzu
Solo cihaz
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch iQ500 Serie

  • Página 1 de Montageanleitung sv Monteringsanvisning Standgerät Fristående skåp en Installation instructions Asennusohjeet Free-standing appliance Vapaasti sijoitettava laite Notice de montage es Instrucciones de montaje Appareil indépendant Aparato de libre instalación Istruzioni per il montaggio pt Instruções de montagem Apparecchio indipendente Aparelho Solo nl Montagevoorschrift Οδηγίες...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    de Inhaltsverzeichnis Montageanleitung verwenden ....5 Türgriff wechseln ........7 Aufstellort ..........5 Wandabstandshalter montieren ... 7 Geräte nebeneinander aufstellen ..6 Gerät ausrichten ........7 Türanschlag wechseln ......6 en Table of Contents Using the installation instructions ..8 Changing over the door hinges ...
  • Página 3 da Indholdsfortegnelse Monteringsvejledning anvendes ..20 Ændring af dørens åbningsretning .. 21 Opstillingssted ........20 Udskiftning af dørgrebet ..... 22 Opstilling af skabene ved siden Vægafstandsholder monteres ... 22 af hinanden ........... 21 Justering af skabet ......22 no Innholdsfortegnelse Bruk av monteringsveiledningen ..
  • Página 4 pt Índice Utilizar as Instruções de montagem . 35 Alteração do sentido Local da instalação ......35 de abertura da porta ......36 Instalação dos aparelhos um ao Alteração da localização do lado do outro ........36 puxador da porta ......... 37 Montar o distanciador da parede ..
  • Página 5: Montageanleitung Verwenden

    S t a n d g e r ä t deInhaltsverzeichnisde M o n t a g e a n l e i t u n g Montageanleitung Aufstellort verwenden Als Aufstellort eignet sich ein trockener, belüftbarer Raum. Der Aufstellort sollte nicht direkter Sonnenbestrahlung ausgesetzt und nicht in der Nähe einer Wärmequelle wie Herd, Heizkörper etc.
  • Página 6: Geräte Nebeneinander Aufstellen

    Geräte nebeneinander Türanschlag wechseln aufstellen (falls erforderlich) Bild 2 Wir empfehlen den Türanschlag durch unseren Kundendienst wechseln zu Achten Sie beim Aufstellen von zwei lassen. Die Kosten für einen Geräten darauf, dass das Kühlgerät links Türanschlagwechsel können Sie bei und das Gefriergerät rechts steht. Ihrem zuständigen Kundendienst Die rechte Seitenwand des Kühlgerätes erfragen.
  • Página 7: Türgriff Wechseln

    Türgriff wechseln Gerät ausrichten (falls erforderlich) Gerät auf den vorgesehenen Platz stellen Bild 4 und ausrichten. Es muss fest und eben stehen. Unebenheiten des Bodens durch Wechseln Sie den Türgriff in Reihenfolge die beiden vorderen Schraubfüße der Zahlen. ausgleichen. Zum Verstellen der Schraubfüße einen Schraubenschlüssel verwenden.
  • Página 8: Using The Installation Instructions

    F r e e - s t a n d i n g a p p l i a n c e enTable of Contentse n I n s t a l l a t i o n i n s t r u c t i o n s Using the installation Installation location instructions...
  • Página 9: Installing Appliances Next To Each Other

    Installing appliances Changing over next to each other the door hinges Fig. 2 (if required) When installing two appliances, ensure We recommend that you have the door that the refrigerator is on the left and the hinges changed over by our customer freezer is on the right.
  • Página 10: Changing The Door Handle

    Changing the door Aligning the appliance handle Place the appliance in the designated location and align. The appliance must (if required) be level. If the floor is uneven, use Fig. 4 the front height-adjustable feet. Adjust Change the door handle in numerical the height-adjustable feet with a wrench.
  • Página 11: Utiliser La Notice De Montage

    A p p a r e i l i n d é p e n d a n t frTable des matièresf r N o t i c e de m o n t a g e Utiliser la notice de Lieu d’installation montage Un local sec et aérable convient comme...
  • Página 12: Installation Côte À Côte Des Appareils

    Installation côte à côte Inversion du sens des appareils d’ouverture de porte Fig. 2 (si nécessaire) Lorsque vous installez deux appareils, Nous recommandons de confier placez le réfrigérateur à gauche l’inversion du sens d’ouverture de porte du congélateur. à notre service après-vente. Pour connaître le prix d’une inversion du sens Le réfrigérateur chauffe légèrement sa d’ouverture de porte, consultez votre...
  • Página 13: Changer La Poignée De Porte

    Changer la poignée Ajuster l’appareil de porte Amenez l’appareil sur l’emplacement prévu puis ajustez-le pour qu’il se (si nécessaire) retrouve bien d’aplomb. Veillez à ce que Fig. 4 l’appareil repose parfaitement d’aplomb Changez la poignée de porte dans sur un sol plan. Si le sol présente des l’ordre des chiffres.
  • Página 14: Uso Delle Istruzioni Per Il Montaggio

    A p p a r e c c h i o i n d i p e n d e n t e itIndicei t I s t r u z i o n i p e r i l mo n t a g g i o Uso delle istruzioni per Luogo d’installazione il montaggio...
  • Página 15: Disposizione Affiancata Degli Apparecchi

    Disposizione affiancata Inversione della porta degli apparecchi (se necessario) Figura 2 Consigliamo di fare invertire la chiusura della porta dal nostro Servizio Assistenza Nella installazione di due apparecchi Clienti. Chiedere il costo per prestare attenzione che il frigorifero sia un’inversione dell’apertura della porta a sinistra ed il congelatore a destra.
  • Página 16: Sostituzione Della Maniglia Della Porta

    Sostituzione della Livellare l’apparecchio maniglia della porta Disporre e livellare l’apparecchio nel luogo previsto. L’apparecchio deve (se necessario) poggiare stabilmente sul pavimento Figura 4 ed essere livellato. Compensare Sostituire la maniglia della porta le disuguaglianze del pavimento seguendo l'ordine numerico. per mezzo dei due piedini a vite anteriori.
  • Página 17: Montagehandleiding Gebruiken

    V r i j s t a a n d a p p a r a a t nlIn houd nlMo n t a g e v o o r s c h r i f t Montagehandleiding De juiste plaats gebruiken Elke droge, goed te ventileren ruimte is geschikt.
  • Página 18: Apparaten Naast Elkaar Opstellen

    Apparaten naast elkaar Verwisselen van de opstellen deurophanging Afb. 2 (indien nodig) Zorg er bij het opstellen van twee Wij raden u aan de deurophanging door apparaten voor dat de koelkast links de Servicedienst te laten verwisselen. De staat en de diepvriezer rechts. kosten voor het verwisselen van de deuraanslag kunt u opvragen bij de De rechter zijwand van de koelkast wordt...
  • Página 19: Deurgreep Verwisselen

    Deurgreep verwisselen Apparaat horizontaal zetten (indien nodig) Afb 4 Het apparaat op de daarvoor bestemde Verwissel de deurgreep in de volgorde plaats zetten en stellen. Het apparaat van de cijfers. moet waterpas en stevig op de vloer staan. Oneffenheden in de vloer d.m.v. de twee schroefvoetjes aan de voorkant opheffen.
  • Página 20: Da Indholdsfortegnelse Monteringsvejledning Anvendes

    G u l v m o d e l daIndho ldsfortegnels eda M o n t e r i n g s v e j l e d n i n g Monteringsvejledning Opstillingssted anvendes Placér skabet i et tørt, godt ventileret rum.
  • Página 21: Opstilling Af Skabene Ved Siden Af Hinanden

    Opstilling af skabene Ændring af dørens ved siden af hinanden åbningsretning Billede 2 (om nødvendigt) Vær ved opstilling af to skabe Vi anbefaler at lade vor kundeservice opmærksom på, at køleafdelingen står til ændre dørens åbningsretning. venstre og fryseafdelingen til højre. Omkostningerne for skift af et døranslag kan du få...
  • Página 22: Udskiftning Af Dørgrebet

    Udskiftning af Justering af skabet dørgrebet Stil skabet det ønskede opstillingssted og positionér det rigtigt. Skabet skal stå (om nødvendigt) fast på en lige undergrund. Ujævnheder Billede 4 i gulvet udlignes med de to forreste Skift dørgrebet iht. tallenes rækkefølge. skruefødder.
  • Página 23: Avstand Fra Veggen

    F r i t t s t å e n d e a p p a r a t no In nholds fo rteg nelsen o M o n t e r i n g s a n v i s n i n g Bruk av monterings- Plasseringssted veiledningen...
  • Página 24: Oppstilling Av Apparatene Ved Siden Av Hverandre

    Oppstilling av Omhengsling av døren apparatene ved siden (dersom nødvendig) av hverandre Vi anbefaler at omhengslingen av døren blir foretatt av vår kundeservice. Din Bilde 2 kundeservice vil gi deg informasjon om kostnadene for en omhengsling Ved oppstilling av to apparater må det av døren.
  • Página 25: Skift Av Dørhåndtak

    Skift av dørhåndtak Innretting av apparatet (dersom nødvendig) Sett apparatet opp på den plassen det Bilde 4 skal stå og rett det inn. Apparatet må stå fast og jevnt på gulvet. Ujevnheter Skift dørhåndtaket i tallenes rekkefølge. i gulvet kan utjevnes med hjelp av de to skruføttene framme.
  • Página 26: Använd Monteringsanvisningen

    F r i s t å e n d e s k å p sv In neh ållsförteckning s v Mon t e r i n g s a n v i s n i n g Använd monterings- Platsen anvisningen Placera skåpet i ett torrt rum med god ventilation.
  • Página 27: Ställa Skåpen Bredvid Varandra

    Ställa skåpen bredvid Hänga om dörren varandra (vid behov) Bild 2 Vi rekommenderar att ni vänder er till service för att få hjälp med att hänga Se vid uppställning av två skåp till att om dörren. Hör dig för hos närmaste kylskåpet ställs till vänster och frysskåpet service beträffande kostnaderna för att till höger.
  • Página 28: Flytta Handtag

    Flytta handtag Ställa upp skåpet (vid behov) Ställ upp skåpet på avsedd plats och se Bild 4 till att det inte lutar. Skåpet måste stå på plant och stadigt underlag. Justera Flytta handtaget i sifferordning. skåpet med de båda skruvfötterna i skåpets framkant om golvet är ojämnt.
  • Página 29: Näin Käytät Asennusohjetta

    V a p a a s t i s i j o i t e t t a v a l a i t e fiSis ällysluettelof i A s e n n u s o h j e e t Näin käytät Sijoituspaikka asennusohjetta...
  • Página 30: Laitteiden Sijoitus Vierekkäin

    Laitteiden sijoitus Oven kätisyyden vaihto vierekkäin (mikäli tarpeen) Kuva 2 On suositeltavaa jättää oven kätisyys valtuutetun huoltopalvelun Kun asennat kaksi laitetta vierekkäin, vaihdettavaksi. Huoltoliikkeestä saat varmista että jääkaappi on vasemmalla tietää, mitä kuluja sinulle aiheutuu oven ja pakastin oikealla puolella. kätisyyden vaihdosta.
  • Página 31: Ovikahvan Vaihto

    Ovikahvan vaihto Laitteen suoristaminen (mikäli tarpeen) Aseta kaappi sille varattuun paikkaan ja Kuva 4 suorista. Kylmälaitteen on seistävä tukevasti tasaisella alustalla. Jos lattia on Vaihda ovikahva numerojärjestyksessä. epätasainen, suorista laite sen etureunassa olevien ruuvijalkojen avulla. Säädä ruuvijalkojen korkeus ruuvitaltan Seinävälilevyn asennus avulla.
  • Página 32: Instalar El Aparato De Conformidad Con Las Instrucciones De Montaje

    A p a r a t o d e l i b r e i n s t a l a c i ó n Cocinas de gas-oil o de carbón, ■ esÍndicee s I n s t r u c c i o n e s de mon t a j e Instalar el aparato 30 cm.
  • Página 33: Yuxtaposición De Los Aparatos

    Yuxtaposición de Cambiar el sentido de los aparatos apertura de la puerta Fig. 2 (en caso necesario) Al yuxtaponer los aparatos, colocar Aconsejamos encargar los trabajos siempre el frigorífico en el lado izquierdo necesarios para cambiar el sentido y la unidad congeladora, en el lado de apertura de la puerta al Servicio derecho.
  • Página 34: Cambiar La Manilla De La Puerta

    Cambiar la manilla de Nivelar el aparato la puerta Colocar el aparato en su emplazamiento definitivo y nivelarlo. El aparato deberá (en caso necesario) asentarse firmemente sobre un piso Fig. 4 o base plana y horizontal. Las posibles Ejecutar las operaciones según el orden irregularidades del suelo se pueden marcado por los números.
  • Página 35: Utilizar As Instruções De Montagem

    A p a r e l h o S o l o Distância em relação à parede ptÍn dicep t I n s t r u ç õ e s de m o n t a g e m Utilizar as Instruções Colocar o aparelho de modo que esteja de montagem garantido um ângulo de abertura da...
  • Página 36: Instalação Dos Aparelhos Um Ao Lado Do Outro

    Instalação dos Alteração do sentido aparelhos um ao lado de abertura da porta do outro (se necessário) Fig. 2 Recomendamos que a alteração do sentido de abertura da porta seja Ter atenção, durante a instalação dos efectuada pelos nossos Serviços dois aparelhos, para que o frigorífico Técnicos.
  • Página 37: Alteração Da Localização Do

    Alteração Alinhar o aparelho da localização Colocar o aparelho no local previsto do puxador da porta e alinhá-lo. Depois de instalado, o aparelho tem que ficar firme e nivelado. As irregularidades no chão (se necessário) Fig. 4 devem ser compensadas através dos dois pés roscados existentes na parte Alterar a localização do puxador frontal do aparelho.
  • Página 38: Χρήση Των Οδηγιών Τοποθέτησης ..... 38 Αλλαγή Της Λαβής Της Πόρτας

    Α ν ε ξ ά ρ τ η τ η σ υ σ κ ε υ ή Το δάπεδο στον τόπο τοποθέτησης δεν elΠί να κας περι εχομένωνe l Ο δ η γ ί ε ς τ ο π ο θ έ τ η σ η ς Χρήση...
  • Página 39: Εγκατάσταση Των Συσκευών Διατήρησης Απόστασης Από Η Μία Δίπλα Στην Άλλη

    Εγκατάσταση των Αλλαγή της φοράς της συσκευών η μία δίπλα πόρτας στην άλλη (αν χρειάζεται) Εικόνα 2 Σας συνιστούμε να αναθέσετε την αλλαγή της φοράς της πόρτας στην Προσοχή κατά την εγκατάσταση δύο Υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης των συσκευών, το ψυγείο να στέκεται πελατών...
  • Página 40: Αλλαγή Της Λαβής Της Πόρτας

    Αλλαγή της λαβής της Ευθυγράμμιση της πόρτας συσκευής (αν χρειάζεται) Τοποθετήστε τη συσκευή στον Εικόνα 4 προβλεπόμενο χώρο και ευθυγραμμίστε την. Η συσκευή πρέπει να στέκεται Αλλάξτε τη λαβή της πόρτας σύμφωνα με σταθερά και επίπεδα. Αντισταθμίστε τις την ακολουθία των αριθμών. ανωμαλίες...
  • Página 41: Montaj Kılavuzunun Kullanılması

    S o l o c i h a z trİçindekiler tr Mo n t a j k ı l a v u z u Montaj kılavuzunun Cihazın kurulacağı yer kullanılması Cihazın kurulacağı yerin kuru ve havalandırılabilen bir yer olması gerekir. Cihazın kurulduğu yer doğrudan güneş...
  • Página 42: Kapı Menteşelerinin Değiştirilmesi .... 42 Cihazın Doğru Konumlandırılması

    Cihazların yan yana Kapı menteşelerinin kurulması değiştirilmesi Resim 2 (gerekirse) İki cihaz kurulacağı zaman, soğutucunun Cihazın menteşesini yetkili servisimize sol tarafa ve dondurucunun sağ tarafa değiştirtmenizi tavsiye ediyoruz. Cihaz kurulmasına dikkat ediniz. kapısı menteşelerinin değiştirilmesi için geçerli masraflar hakkında bilgi almak Cihazın sağ...
  • Página 43: Kapı Kolunun Değiştirilmesi

    Kapı kolunun Cihazın doğru değiştirilmesi konumlandırılması (gerekirse) Cihazı öngörülen yere yerleştiriniz ve bir Resim 4 su terazisi ile seviyesini ayarlayınız. Cihaz sağlam ve düzgün bir şekilde Kapı kolunu sayıların sırasına göre kurulmalıdır. Zeminin düzgün olmaması değiştiriniz. halinde, cihazın ön tarafındaki vida dişli iki ayar ayağı...
  • Página 47 9000746964 (9201) da, de, el, en, es, fi, fr, it, nl, no, pt, sv, tr...

Tabla de contenido