Dometic WAECO CoolFreeze CF-35 Instrucciones De Uso

Dometic WAECO CoolFreeze CF-35 Instrucciones De Uso

Nevera por compresor
Ocultar thumbs Ver también para WAECO CoolFreeze CF-35:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 62
_CF-35_60.book Seite 1 Montag, 19. Dezember 2011 8:26 20
CF-35
CF-35, CF-40, CF-50, CF-60
DE
6
Kompressor-Kühlbox
Bedienungsanleitung
EN
25
Compressor Cooler
Instruction Manual
FR
43
Glacière à compression
Manuel d'utilisation
ES
62
Nevera por compresor
Instrucciones de uso
IT
81
Frigorifero a compressore
Istruzioni per l'uso
CF-50
CF-40
NL
100 Compressorkoelbox
Gebruiksaanwijzing
DA
118 Kompressor-køleboks
Betjeningsvejledning
SV
135 Kylbox med kompressor
Bruksanvisning
NO
152 Kjøleboks med kompressor
Bruksanvisning
FI
169 Kompressori-kylmälaatikko
Käyttöohje
CF-60
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Dometic WAECO CoolFreeze CF-35

  • Página 1 _CF-35_60.book Seite 1 Montag, 19. Dezember 2011 8:26 20 CF-60 CF-50 CF-40 CF-35 CF-35, CF-40, CF-50, CF-60 Kompressor-Kühlbox 100 Compressorkoelbox Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Compressor Cooler 118 Kompressor-køleboks Instruction Manual Betjeningsvejledning Glacière à compression 135 Kylbox med kompressor Manuel d’utilisation Bruksanvisning Nevera por compresor 152 Kjøleboks med kompressor Instrucciones de uso Bruksanvisning...
  • Página 2 Dometic WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unver- bindlich unter der Internetadresse: www.dometic-waeco.de We will be happy to provide you with further information about Dometic WAECO products. Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage: www.dometic-waeco.com...
  • Página 62 _CF-35_60.book Seite 62 Montag, 19. Dezember 2011 8:26 20 Antes de poner en funcionamiento el aparato, lea atentamente estas instrucciones de uso y consérvelas en un lugar seguro para futuras consultas. En caso de vender o entregar el aparato a otra persona, entregue también estas instrucciones.
  • Página 63: Indicaciones Relativas A Las Instrucciones De Uso

    _CF-35_60.book Seite 63 Montag, 19. Dezember 2011 8:26 20 Indicaciones relativas a las instrucciones de uso Indicaciones relativas a las instruccio- nes de uso En estas instrucciones se utilizan los siguientes símbolos: ¡Atención! Indicación de seguridad: la no observancia puede producir da- ños materiales y perjudicar el funcionamiento del aparato.
  • Página 64: Seguridad General Básica

    _CF-35_60.book Seite 64 Montag, 19. Dezember 2011 8:26 20 Indicaciones de seguridad Seguridad general básica  ¡Advertencia! ¡Peligro de muerte por descarga eléctrica! Uso en embarcaciones: si la nevera funciona conectada a la red eléctrica, asegúrese de que el suministro de corriente esté pro- tegido con un interruptor diferencial.
  • Página 65: Seguridad Durante El Funcionamiento Del Aparato

    _CF-35_60.book Seite 65 Montag, 19. Dezember 2011 8:26 20 Indicaciones de seguridad  Sólo está permitido a especialistas realizar reparaciones en el aparato. Las reparaciones realizadas indebidamente pueden dar lugar a situaciones de peligro considerable. Diríjase al servicio de atención al cliente en caso de que sea necesario reparar el aparato.
  • Página 66: Volumen De Entrega

    _CF-35_60.book Seite 66 Montag, 19. Dezember 2011 8:26 20 Volumen de entrega Volumen de entrega La fig. 1, página 3, muestra el volumen de entrega. Pos. Cantidad Denominación Nevera Cable de alimentación para conexión de 12/24 Vg Cable de conexión para 100–240 V Asa de transporte, compuesta de: –...
  • Página 67: Descripción Del Funcionamiento

    _CF-35_60.book Seite 67 Montag, 19. Dezember 2011 8:26 20 Descripción del funcionamiento Descripción del funcionamiento En la nevera se pueden enfriar y mantener fríos los productos, así como congelar. La refrigeración se realiza a través de un circuito de refrigeración con compresor que no requiere mantenimiento. El aislamiento exterior extrafuerte y el compresor de alto rendimiento garantizan una refrigeración especialmente rápida.
  • Página 68 _CF-35_60.book Seite 68 Montag, 19. Dezember 2011 8:26 20 Descripción del funcionamiento CF-35, CF-40, CF-50, CF-60 Panel de mando (fig. 3, página 3) Pos. Denominación Explicación Enciende o apaga la nevera cuando se pulsa la tecla durante uno o dos segundos POWER Indicación del modo de funcionamiento LED iluminado...
  • Página 69: Manejo

    _CF-35_60.book Seite 69 Montag, 19. Dezember 2011 8:26 20 Manejo Manejo Antes del primer uso Nota Por razones de higiene, debería limpiar la nueva nevera por dentro y por fuera con un paño húmedo antes de ponerla en funciona- miento (véase también capítulo “Limpieza y mantenimiento” en la página 77).
  • Página 70: Consejos Para El Ahorro De Energía

    _CF-35_60.book Seite 70 Montag, 19. Dezember 2011 8:26 20 Manejo ✓ El display indica durante unos segundos la unidad de tempera- tura ajustada. El display parpadea algunas veces antes de vol- ver a mostrar la temperatura actual. Consejos para el ahorro de energía ...
  • Página 71 _CF-35_60.book Seite 71 Montag, 19. Dezember 2011 8:26 20 Manejo Conexión a la red de corriente alterna de 100–240 V (p. ej., en casa o en la oficina) ¡Advertencia! – ¡Peligro de muerte por descarga eléctrica! No manipule los enchufes ni interruptores con las manos mojadas o con los pies sobre una superficie mojada.
  • Página 72: Uso Del Controlador De La Batería

    _CF-35_60.book Seite 72 Montag, 19. Dezember 2011 8:26 20 Manejo Uso del controlador de la batería El aparato está equipado con un controlador de la batería de varios niveles que evita que la batería del vehículo se descargue excesivamente al utilizar la red de a bordo de 12/24 V. En caso de poner en funcionamiento la nevera en el vehículo con el contacto apagado, ésta se desconectará...
  • Página 73: Uso De La Nevera

    _CF-35_60.book Seite 73 Montag, 19. Dezember 2011 8:26 20 Manejo Nota Cuando la nevera está alimentada por la batería de arranque, seleccione el modo de controlador de la batería “HIGH”. Cuando la nevera está alimentada por la batería de abastecimien- to, es suficiente el modo de controlador de la batería “LOW”.
  • Página 74: Ajustar La Temperatura

    _CF-35_60.book Seite 74 Montag, 19. Dezember 2011 8:26 20 Manejo ✓ La pantalla (fig. 3 5, página 3) se enciende e indica la tempe- ratura de enfriado actual. Nota La temperatura indicada se refiere al centro del compartimiento interior. La temperatura de otras partes puede ser diferente. ✓...
  • Página 75: Descongelar La Nevera

    _CF-35_60.book Seite 75 Montag, 19. Dezember 2011 8:26 20 Manejo Descongelar la nevera Es posible que la humedad del aire se deposite en forma de escar- cha en el evaporador o en el interior de la nevera, disminuyendo de este modo la potencia frigorífica. Descongele la nevera para evitar- ¡Atención! –...
  • Página 76: Cambiar El Fusible De La Clavija (12/24 V)

    _CF-35_60.book Seite 76 Montag, 19. Dezember 2011 8:26 20 Manejo 6.10 Cambiar el fusible de la clavija (12/24 V) ➤ Saque el casquillo de compensación (fig. 7 4, página 5) de la clavija. ➤ Desatornille el tornillo (fig. 7 5, página 5) de la parte superior de la carcasa (fig.
  • Página 77: Limpieza Y Mantenimiento

    _CF-35_60.book Seite 77 Montag, 19. Dezember 2011 8:26 20 Limpieza y mantenimiento Limpieza y mantenimiento ¡Advertencia! – ¡Peligro de muerte por descarga eléctrica! Antes de realizar cualquier tarea de limpieza y mantenimiento reti- re la clavija de enchufe. ¡Atención! – ¡Peligro de daños en el aparato! Nunca limpie la máquina con agua corriente o inmersa en agua jabonosa.
  • Página 78: Solución De Averías

    _CF-35_60.book Seite 78 Montag, 19. Dezember 2011 8:26 20 Solución de averías Solución de averías Avería Causa posible Propuesta de solución El aparato no funciona, No hay tensión en la caja En la mayoría de los vehículos debe estar el LED no se ilumina. de enchufe de 12/24 V conectado el interruptor de encendido (mechero) del vehículo.
  • Página 79: Eliminación De Desechos

    _CF-35_60.book Seite 79 Montag, 19. Dezember 2011 8:26 20 Eliminación de desechos Eliminación de desechos ➤ Deseche el material de embalaje en el contenedor de reciclaje correspondiente. Cuando vaya a desechar definitivamente el aparato, infórmese en el centro de reciclaje más cercano o en un comercio especializado sobre las normas pertinentes de eliminación de materiales.
  • Página 80 _CF-35_60.book Seite 80 Montag, 19. Dezember 2011 8:26 20 Datos técnicos CF-50 CF-60 Tensión de conexión: 12/24 V y 100–240 V Corriente nominal: – 12 V 7,0 A 7,0 A – 24 V 3,0 A 3,0 A – 100–240 V 1,3 hasta 0,7 A 1,3 hasta 0,7 A Capacidad de enfriamiento:...

Tabla de contenido