E
ADVERTENCIA: señala al personal de que se trate que
la operación descrita puede causar daños a la máquina
o a sus componentes, con el consiguiente riesgo para
el operador y el medio ambiente si no se efectúa respetando
las normativas de seguridad.
NOTA: proporciona información acerca de la operación
en curso cuyo contenido es relevante o importante.
INSTALADOR Y ENCARGADO DEL MANTENI-
MIENTO MECÁNICO: esta posición presupone el
conocimiento y la plena compresión de la información recogida
en el manual de uso del fabricante, además de competencias
específicas para efectuar las actuaciones de instalación y de
mantenimiento ordinario, además de competencias específicas
del sector
!
ATENCIÓN: el personal encargado de la instalación,
la inspección y el mantenimiento de la bomba debe
contar con la adecuada preparación técnica, además de
conocimientos adecuados al campo de aplicación (formación
adecuadamente compatible con el tema y con los riesgos vincu-
lados a posibles reacciones químicas del producto a bombear).
GB
WARNING: This sign warns the relevant personnel that
the operation in question might damage the machinery
and/or its components, with consequent hazard to the
operator and/or the environment, unless it is carried out
in accordance with current safety norms.
NOTE: This note supplies relevant and important infor-
mation on the current operation.
INSTALLER AND MECHANICAL MAINTENANCE
OPERATOR: This qualification implies a full knowledge
and understanding of the information contained in the
manufacturer's user manual specific competence to carry our
standard installation and maintenance operations and specific
competence in the field of employment.
WARNING Installation, inspection and maintenance
!
personnel must have adequate technical training
as well as an adequate knowledge of their field of
operation (correct compatibility of materials and hazards related
to possible chemical reactions of the product to be pumped).
effettuare gli interventi di natura elettrica di: alla
WARNING
!
manutenzione ordinaria e/o riparazione.
personnel responsible for pump install
SÍMBOLOS DE OBLIGACIÓN Y PROTECCIÓN
inspection and maintenance shall possess a
INDIVIDUALES: indica la obligación y el uso de pro-
tecciones individuales adecuadas, así como el estado
technical background along with knowledg
INTERVENTI STRAORDINARI: identifica
energético como consecuencia del peligro que puede
field of application (compatibility of materia
tener lugar durante la operación.
riservati a tecnici del servizio di assistenza
associated with possible chemical reactions
solo presso le officine del Costruttore.
OPERADOR: esta calificación presupone el cono-
product being pumped).
cimiento y la plena comprensión de la información
recogida en el manual de uso del fabricante, además
de competencias específicas para el tipo de sector de uso.
INSTALADOR ENCARGADO DEL MANTENIMIEN-
ELECTRICAL/FITTER AND MAINTENA
TO ELÉCTRICO: esta posición presupone el cono-
ENGINEER
cimiento y la plena comprensión de la información
recogida en el manual de uso del fabricante, además de compe-
this qualification implies complete familiarity an
tencias específicas para efectuar intervenciones de naturaleza
understanding of the information contained in t
eléctrica de: conexión, mantenimiento ordinario y reparación.
manufacturer's user manual and specific electr
INTERVENCIONES EXTRAORDINARIAS: identifica
skills in carrying out: connection, routine maint
las intervenciones reservadas a técnicos del servicio
de asistencia realizadas únicamente en los talleres
or repairs.
del Fabricante.
GB
EXTRAORDINARY OPERATIONS: indic
WARNING
!
operations to be carried out solely at the
personnel responsible for pump install
Manufacturer's workshops by technical suppor
SYMBOLS FOR COMPULSORY AND PERSONAL
inspection and maintenance shall possess a
SAFETY: indicate compulsory, adequate personal pro-
tection and the hazard/s that might occur during operation
technical background along with knowledg
consequent to the power status indicated.
field of application (compatibility of materia
OPERATOR: this function entails full knowledge and
associated with possible chemical reactions
understanding of the information contained in the user
product being pumped).
manual issued by the Manufacturer as well as specific skills
related to the sector of use.
ELECTRICAL INSTALLER-MAINTENANCE
ELECTRICAL/FITTER AND MAINTENA
OPERATOR
This qualification implies a comprehensive knowledge
ENGINEER
and understanding of the information contained in the
this qualification implies complete familiarity an
manufacturer's user manual, technical competence specific
to electrical operations: connection, standard maintenance
understanding of the information contained in t
and/or repairs.
manufacturer's user manual and specific electr
EXTRA-ORDINARY OPERATIONS: identifies work
skills in carrying out: connection, routine maint
reserved for assistance service technicians and
or repairs.
that must only be carried out in the manufacturer's
workshop.
EXTRAORDINARY OPERATIONS: indic
operations to be carried out solely at the
Manufacturer's workshops by technical suppor
5