Sony WALKMAN D-NE520 Manual De Instrucciones
Sony WALKMAN D-NE520 Manual De Instrucciones

Sony WALKMAN D-NE520 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para WALKMAN D-NE520:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Printed on 100 % recycled paper using
VOC (Volatile Organic Compound)-free
vegetable oil based ink.
Sony Corporation
Printed in Malaysia
Atrac CD Walkman
Portable
CD Player
© 2005 Sony Corporation
2-541-662-22 (1)
D-NE520
Operating Instructions
GB
Manual de Instrucciones
ES
Manual de instruções
PT
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony WALKMAN D-NE520

  • Página 1 2-541-662-22 (1) D-NE520 Operating Instructions Manual de Instrucciones Manual de instruções Atrac CD Walkman Portable CD Player Printed on 100 % recycled paper using VOC (Volatile Organic Compound)-free vegetable oil based ink. Sony Corporation Printed in Malaysia © 2005 Sony Corporation...
  • Página 2 WARNING To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. Do not install the appliance in a confined space, such as a bookcase or built-in cabinet. To prevent fire, do not cover the ventilation of the apparatus with newspapers, table- cloths, curtains, etc.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    – The limitations of the connected player. Changing Playback Options – The player is not functionning normally. (PLAY MODE)........19 Playback options (PLAY MODE) ...20 ATRAC3plus is a trademarks of Sony Corporation. Playing groups..........21 Playing your favorite tracks “WALKMAN” is a registered trademark of Sony (Bookmark play)........21...
  • Página 4: Create Your Own Atrac Cds

    Create Your Own ATRAC CDs In addition to the usual audio CDs, you can play an original CD, called “ATRAC CD,” that you create with the supplied software, SonicStage. Using SonicStage, about 30 audio CDs* can be recorded on one CD-R or CD-RW. The following is a quick overview of how you listen to music on your ATRAC CD.
  • Página 5: Which Discs Can You Play On This Cd Player

    Which discs can you play on this CD player? Audio CDs: CD-DA format CDs CD-DA (Compact Disc Digital Audio) is a recording standard used for Audio CDs. ATRAC CDs: CD-R/CD-RW on which audio data compressed in the ATRAC3plus format has been recorded by using SonicStage* ATRAC3plus (Adaptive Transform Acoustic Coding3plus) is audio compression technology that satisfies the demand for high sound quality and high compression rates.
  • Página 6 Music discs encoded with copyright Group protection technologies File This product is designed to play back discs that conform to the Compact Disc (CD) standard. Recently, various music discs encoded with copyright protection technologies are marketed by some record companies. Please be aware that among those discs, there are some that do not conform to the CD standard and may not be playable by this product.
  • Página 7: Precautions

    On earphones/headphones Precautions Road safety Do not use earphones/headphones while On safety driving, cycling, or operating any motorized • Should any solid objects or liquid fall into vehicle. It may create a traffic hazard and the CD player, unplug it and have it checked is illegal in some areas.
  • Página 8: Getting Started

    Getting Started To connect your earphones/headphones to Checking the Supplied the remote Accessories Connect the plug of your earphones/ headphones to the remote securely. • AC power adaptor • Earphones • Remote control (Remote) (For this CD player only) • CD-ROM (SonicStage) Do not play this CD-ROM on an audio CD player including this player.
  • Página 9: Guide To Parts And Controls

     (group) – button (  page 15-17, 22) Guide to Parts and  / buttons (  page 15, 17, 23) Controls  (group) + button (  page 15, 16, 22)  DSPL (Display)/MENU button CD player (  page 18, 19, 21, 22, 25) ...
  • Página 10 CD player display  Character information display (  page 16-19, 22, 23, 25)  Atrac3plus/MP3 indicator (  page 5)  Disc indicator (  page 14, 23)  Battery indicator (  page 11, 12, 23)  Play list indicator ...
  • Página 11: Preparing A Power Source

    Insert the battery by matching the Preparing a Power  to the diagram in the battery Source compartment and close the lid until it clicks into place. Use only the following batteries for your Insert the player.  end first. Rechargeable battery Charge the rechargeable battery (not supplied) before using it for the first time or when it is...
  • Página 12: Checking The Remaining Power Of The Battery

    To attach the battery compartment lid Notes If the battery compartment lid is detached • Do not charge any rechargeable battery other than an NH-7WMAA (not supplied) using this AC by an accidental drop, excessive force, etc., power adaptor. attach it as illustrated below. •...
  • Página 13: When Using The Ac Power Adaptor

    When using the AC power Battery life adaptor When using the Sony alkaline battery LR6 You can use the player powered by the AC (SG) (produced in Japan) power adaptor without batteries. G-PROTECTION to an AC outlet “1” “2” Audio CD...
  • Página 14: Playback

    Playback Adjust the volume by pressing the Playing a CD VOL +/– buttons on the remote. Squeeze the OPEN switch from both sides to open the player lid. Connect the earphones/headphones with the remote to the player beforehand. VOL + / – On the CD player After placing the CD on the tray in step 2, press ...
  • Página 15: Basic Playback Operations (Play, Stop, Search)

    Basic playback operations (Play, stop, search) CD player Remote – buttons – buttons  button / buttons /CHARGE button  button  button  Jog lever  button Operation on the remote (Operation on the player is in parentheses) Play Play from the first From stop, press and hold ...
  • Página 16: Locking The Controls (Hold)

    Locking the controls Searching for Your (HOLD) Favorite Track/File You can prevent accidental button presses while carrying the player by locking the On the CD such as an ATRAC CD or an MP3 controls. The OPERATION lamp flashes CD on which a number of files are recorded, if you press any button when the HOLD you can search for your favorite track/file by function on the player is activated.
  • Página 17: Searching By Viewing A List Of Groups/Files (List View)

    Checking CD information To cancel searching Press /CHARGE on the CD player. on the display You can check CD information on the display Searching by viewing a list of the player. of groups/files (List View) Depending on the region in which you purchased your CD player, the default You can search for a track/file by checking language may not be “ENGLISH”.
  • Página 18 To check information on the CD player ATRAC CD/MP3 CD Group name , artist name , file name,  display file number, elapsed playing time Press DSPL/MENU on the player repeatedly. Audio CD  Track number, elapsed playing time (Album name, artist name, track name) ...
  • Página 19: Changing Playback Options (Play Mode)

    When “REPEAT” appears, select Changing Playback “ON” or “OFF” and press  on the Options (PLAY MODE) jog lever. You can use various playback options such as selecting songs you want to listen to, and playing songs in your favorite order. For details about playback options, see ...
  • Página 20: Playback Options

    Playback options (PLAY MODE) Display on the CD player Explanation All tracks on the CD are played in a track number order. (Normal play) For the ATRAC CD/MP3 CD, a playing order is different according to the setting of the “PLAY ORDER” in the OPTION menu.
  • Página 21: Playback Options (Play Mode)

    Playing groups Flick the jog lever toward  /  to select “BOOKMARK”, and then press . Perform steps 1 and 2 of “Changing Playback Options (PLAY MODE)” (  page 19). In step 3, select To remove Bookmarks “GROUP” or “GROUP SHUFFLE” During play of a track with a Bookmark, and press ...
  • Página 22: Playing Tracks Repeatedly (Repeat Play)

    Turn the jog lever toward  /  to Changing Sound select your tracks, and then press Quality and hold  until the display changes. For details about the setting of SOUND items, When playing an ATRAC CD/MP3 CD: see  page 24. You can also select a track in another group by pressing + or...
  • Página 23: Customizing Sound Quality

    Customizing sound quality Repeat steps 2 to 4 to make You can adjust sound quality for each adjustments for the remaining 2 frequency range individually, checking the frequency ranges, and then press shape of the wave on the display.  on the jog lever. Select “EQUALIZER”...
  • Página 24: Sound Items

    SOUND items To return to the previous screen, press /CHARGE on the CD player. To cancel the setting operation, press /CHARGE on the CD player for 2 seconds or more. Item Options (: Default setting) EQUALIZER Normal sound quality  OFF (Equalizer setting) SOFT For vocal, stressing middle range audio...
  • Página 25: Changing Optional Settings

    Changing Optional Settings For details about the setting of OPTION items, see  page 26. Setting various functions You can set the various functions such as the language for the menu and the playback order of the groups/files. Press DSPL/MENU on the player until the menu screen appears.
  • Página 26: Option Items

    OPTION items To return to the previous screen, press /CHARGE on the CD player. To cancel the setting operation, press /CHARGE on the CD player for 2 seconds or more. Items Options (: Default settings) LANGUAGE MENU  ENGLISH Select the language for menu text, warning (Language for message, etc.
  • Página 27 Items Options (: Default settings) POWER SAVE On the CD player, the display lights up for about 10 seconds,  OFF (The OPERATION then turns off. The OPERATION lamp on the player remains lit. lamp on the On the CD player, the display does not light up. player) On the CD player, the display does not light up.
  • Página 28: Connecting Other Devices

    Connected device Setting Connecting Other Headphones HEADPHONE Devices Device connected using the LINE OUT connected cord You can listen to CDs through a stereo system and record CDs on a MiniDisc or a cassette When you connect another device, set this tape.
  • Página 29: Additional Information

    Additional Information Troubleshooting Should any problem persist after you have checked these symptoms, consult your nearest Sony dealer. Power Symptom Cause and/or corrective action The rechargeable battery cannot  The rechargeable battery is not inserted in the battery be charged.
  • Página 30 Operation/Playback Symptom Cause and/or corrective action The playing time is too short. The  Check that you are using an alkaline battery and not a CD does not play. manganese battery.  Replace the dry battery with a new LR6 (size AA) alkaline battery ( ...
  • Página 31 Remove all power sources, and then insert the battery letters appear on the display of the or reconnect the AC power adaptor. Try to operate the player CD player. again. If the problem persists, consult your nearest Sony dealer. Others Symptom Cause and/or corrective action When closing the lid of the CD ...
  • Página 32: Maintenance

    (Approx. 1.5 mW + Approx. 1.5 mW at 16 Ω)* *For the customers in Europe Power requirements • Sony NH-7WMAA rechargeable battery: 1.2 V DC × 1 • LR6 (size AA) battery: 1.5 V DC × 1 • AC power adaptor (DC IN 3V jack):...
  • Página 33: Optional Accessories

    Optional Accessories AC power adaptor AC-E30HG* Active speaker system SRS-Z1 SRS-Z30 Car battery cord DCC-E345 Car battery cord with car DCC-E34CP connecting pack Car connecting pack CPA-9C Earphones MDR-EX71SL MDR-J20SP * Specifications for AC power adaptors vary for each area. Check your local voltage and the shape of the plug before purchasing.
  • Página 34: Index

    Index HEADPHONE 26, 28 HEAVY HOLD function Symbols (Battery) 11, 12 (BOOKMARK) 20, 21 ID3 tag (disc) INTRO  (Timer) LANGUAGE LINE OUT 26, 28 ACTIVE List View AC plug adaptor AC power adaptor m3u play list play MENU ATRAC3plus Mix-Mode CD ATRAC CD MP3 CD...
  • Página 36: Reproductor Portatil De Disco Compacto

    REPRODUCTOR PORTATIL DE La validez de la marca CE se limita DISCO COMPACTO únicamente a aquellos países en los que la legislación la impone, especialmente los POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE países del EEE (Espacio Económico Europeo). ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO.
  • Página 37: Corporation

    – Las limitaciones del reproductor conectado. – Que el reproductor no funcione normalmente. reproducción (PLAY MODE) ....19 Opciones de reproducción ATRAC3plus es una marca comercial de Sony (PLAY MODE) ........20 Corporation. Reproducción de grupos......21 “WALKMAN” es una marca registrada de Sony Reproducción de las pistas favoritas...
  • Página 38: Creación De Cd Atrac Personales

    Creación de CD ATRAC personales Además de los CD de audio habituales, puede reproducir un CD original, llamado “CD ATRAC”, que podrá crear con el software suministrado: SonicStage. SonicStage permite grabar aproximadamente 30 CD* de audio en un disco CD-R o CD-RW. A continuación, se describe de forma general cómo puede escuchar música en un CD ATRAC.
  • Página 39: Qué Tipos De Discos Se Pueden Reproducir En El Reproductor De Cd

    ¿Qué tipos de discos se pueden reproducir en el reproductor de CD? CD de audio: CD en formato CD-DA CD-DA (Compact Disc Digital Audio) es un estándar de grabación utilizado en los CD de audio. CD ATRAC: Disco CD-R/CD-RW en el que se han grabado datos de audio comprimidos en formato ATRAC3plus utilizando SonicStage* ATRAC3plus (Adaptive Transform Acoustic Coding3plus) es una tecnología de compresión de audio que cumple con la demanda de un nivel de compresión y una...
  • Página 40 Discos de música codificados mediante Grupo tecnologías de protección de los derechos Archivo de autor Este producto se ha diseñado para reproducir discos que cumplen con el estándar Compact Disc (CD). Recientemente, algunas compañías discográficas comercializan discos de música codificados mediante tecnologías de protección de derechos de autor.
  • Página 41: Precauciones

    Sobre los cascos/ Precauciones auriculares Seguridad en carretera Sobre seguridad No utilice cascos/auriculares mientras conduce, • Si se introduce algún objeto sólido o líquido monta en bicicleta o maneja cualquier vehículo en el reproductor de CD, desenchúfelo motorizado. Puede suponer un peligro para y haga que sea revisado por personal el tráfico y es ilegal en determinadas zonas.
  • Página 42: Procedimientos Iniciales

    Procedimientos iniciales Para conectar los cascos/auriculares al Comprobación de mando a distancia los accesorios Conecte el enchufe de los cascos/auriculares al mando a distancia firmemente. suministrados • Adaptador de • Auriculares alimentación de ca • Mando a distancia (mando) (Sólo para este reproductor de CD) •...
  • Página 43: Guía De Componentes Y Controles

     Botón (grupo) – (  páginas 15-17, Guía de componentes y controles  Botones / (  páginas 15, 17, 23)  Botón (grupo) + (  páginas 15, 16, Reproductor de CD  Botón DSPL (visualización)/MENU (  páginas 18, 19, 21, 23, 26) ...
  • Página 44 Pantalla del reproductor de CD  Pantalla de información de caracteres (  páginas 16-19, 23, 26)  Indicador Atrac3plus/MP3 (  página 5)  Indicador de disco (  página 14, 23)  Indicador de las pilas (  páginas 11, 12, 23) ...
  • Página 45: Preparación De La Fuente De Alimentación

    Inserte la pila de modo que  Preparación de la coincida con el diagrama del fuente de alimentación compartimiento de la pila y cierre la tapa hasta que quede encajada. Utilice solamente las pilas siguientes con este Introduzca el reproductor. polo ...
  • Página 46: Comprobación De La Energía De La Pila

    Nota sobre el transporte de la pila Notas recargable • No cargue ninguna pila recargable que no sea NH-7WMAA (no suministrada) con este Utilice el estuche para transportar la pila (no adaptador de alimentación de ca. suministrado) con el fin de protegerla del ...
  • Página 47: Si Se Utiliza Un Adaptador De Alimentación De Ca

    Si se utiliza un adaptador Duración de la pila de alimentación de ca Con la pila alcalina Sony LR6 (SG) Puede utilizar el reproductor con el adaptador (fabricada en Japón) de alimentación de ca y sin pilas. G-PROTECTION a una toma de ca “1”...
  • Página 48: Reproducción

    Reproducción Reproducción de un CD Presione ambos lados del interruptor OPEN para abrir la tapa del reproductor. Conecte previamente los auriculares/ Ajuste el volumen pulsando los cascos con mando a distancia al botones VOL +/– del mando a reproductor. distancia. VOL + / –...
  • Página 49: Funciones Básicas De Reproducción (Reproducción, Parada, Búsqueda)

    Funciones básicas de reproducción (Reproducción, parada, búsqueda) Reproductor de CD Mando a distancia Botones – Botones – Botón  Botones   /CHARGE Botón  Botón  Botón   Mando lateral Botón  Para Operación del mando a distancia (la operación del reproductor está...
  • Página 50: Bloqueo De Los Controles (Hold)

    Bloqueo de los controles Búsqueda de una pista/ (HOLD) archivo favorito Mediante el bloqueo de los controles, puede evitar que éstos se pulsen accidentalmente En CD como, por ejemplo, CD de ATRAC o CD de MP3 con varios archivos grabados, puede cuando se trasporta el reproductor.
  • Página 51: Búsqueda Mediante La Visualización De Una Lista De Grupos/Archivos (Vista De Lista)

    Comprobación de la Pulse en el mando lateral.  información del CD en la El archivo que ha seleccionado empezará pantalla a reproducirse. Puede comprobar la información del CD en la Para cancelar la búsqueda pantalla del reproductor.  Pulse /CHARGE en el reproductor de CD.
  • Página 52 Para comprobar información en la pantalla CD ATRAC/MP3 Nombre del grupo , nombre del artista del reproductor de CD  nombre del archivo, número de archivo, Pulse DSPL/MENU en el reproductor tiempo de reproducción transcurrido repetidamente. CD de audio Número de pista, tiempo de reproducción ...
  • Página 53: Cambio De Las Opciones De Reproducción (Play Mode)

    Cuando aparezca “REPETIR”, Cambio de las opciones seleccione “CONEXIÓN” o de reproducción “DESCONEXIÓN” y pulse  en el mando lateral. (PLAY MODE) Puede utilizar varias opciones de reproducción tales como seleccionar las canciones que desea escuchar y reproducir los temas en el orden que prefiera.
  • Página 54: Opciones De Reproducción (Play Mode)

    Opciones de reproducción (PLAY MODE) Pantalla del reproductor de CD Explicación TODAS Todas las pistas del CD se reproducen según un orden de número (Reproducción normal) de pista. Para los CD ATRAC/MP3, el orden de reproducción será diferente en función del ajuste de “ORDEN REPROD.” en el menú...
  • Página 55: Reproducción De Grupos

    Reproducción de grupos Gire el mando lateral hacia para   seleccionar “PLAY MODE” y pulse Realice los pasos 1 y 2 de “Cambio  de las opciones de reproducción (PLAY MODE)” (  página 19). Gire el mando lateral ...
  • Página 56: Reproducción De Pistas En El Orden Deseado (Reproducción

    Reproducción de pistas Reproducción de pistas en el orden deseado de forma repetida (reproducción PGM) (reproducción Repetir) Seleccione “CONEXIÓN” en el paso 5 de operación del reproductor de “Cambio de las Con el reproductor parado, seleccione “PROGRAMA” en el opciones de reproducción (PLAY MODE)” paso 3 de la operación “Cambio de ( ...
  • Página 57: Cambio De La Calidad Del Sonido

    Pulse durante 2 s   Cambio de la calidad (segundo) o más para seleccionar el del sonido margen de frecuencia. Para obtener detalles sobre el ajuste de los elementos de SOUND, consulte la  página 25. Selección de la calidad del SOUND sonido Puede establecer el ajuste “ECUALIZADOR”...
  • Página 58 Para volver a la pantalla anterior  En el reproductor de CD, pulse /CHARGE. Para cancelar la función de ajuste  En el reproductor de CD, pulse /CHARGE durante dos segundos o más. Notas • Si al elevar el volumen el sonido está distorsionado debido a los ajustes que haya establecido, baje el volumen.
  • Página 59: Elementos De Sound

    Elementos de SOUND  Para volver a la pantalla anterior, pulse /CHARGE en el reproductor de CD. Para cancelar la operación  de ajuste, pulse /CHARGE en el reproductor de CD durante 2 segundos o más. Elemento Opciones (  : Ajuste predeterminado) ECUALIZADOR Calidad de sonido normal...
  • Página 60: Cambio De Los Ajustes Opcionales

    Cambio de los ajustes opcionales Para obtener detalles sobre el ajuste de los elementos de OPCIÓN, consulte la  página 27. Ajuste de varias funciones Puede ajustar varias funciones tales como el idioma del menú y el orden de reproducción de los grupos/archivos.
  • Página 61: Elementos De Opción

    Elementos de OPCIÓN  Para volver a la pantalla anterior, pulse /CHARGE en el reproductor de CD. Para cancelar la operación  de ajuste, pulse /CHARGE en el reproductor de CD durante 2 segundos o más. Elementos Opciones (  : Ajustes predeterminados) IDIOMA MENÚ...
  • Página 62 Elementos Opciones ( : Ajustes predeterminados)  SALIDA AUDIO Seleccione este elemento cuando conecte los auriculares  AURICULAR (Salida de audio o cascos suministrados. externo) SALIDA LÍNEA Seleccione este elemento cuando conecte otros dispositivos tales como altavoces activos con un cable de audio ( ...
  • Página 63: Conexión De Otros Dispositivos

    Ajuste Dispositivo conectado Conexión de otros Auriculares AURICULAR dispositivos Dispositivo conectado SALIDA LÍNEA utilizando el cable de Puede escuchar los CD a través de un sistema conexión estéreo y grabarlos en un MiniDisc o una Cuando conecte otro dispositivo, ajústelo cinta de cassette.
  • Página 64: Información Adicional

    Información adicional Solución de problemas Si el problema persiste después de haber realizado estas comprobaciones, póngase en contacto con el proveedor Sony más próximo. Alimentación Síntoma Causa y/o medida correctiva La pila recargable no puede  La pila recargable no está colocada dentro del compartimento cargarse.
  • Página 65: Funcionamiento/Reproducción

    Funcionamiento/reproducción Síntoma Causa y/o medida correctiva El tiempo de reproducción es  Compruebe que está utilizando una pila alcalina y no una de demasiado corto. El CD no se manganeso. reproduce.  Sustituya la pila seca por una pila alcalina LR6 (tamaño AA) nueva ( ...
  • Página 66 CD. adaptador de alimentación de ca. Intente utilizar el reproductor de nuevo. Si el problema persiste, póngase en contacto con el proveedor Sony más próximo. Otros Síntoma Causa y/o medida correctiva Cuando se cierra la tapa del ...
  • Página 67: Mantenimiento

    (Aprox. 1,5 mW + Aprox. 1,5 mW a 16 Ω)* *Para los clientes de Europa Requisitos de alimentación • Pila recargable Sony NH-7WMAA: cc 1,2 V × 1 • Pila LR6 (tamaño AA): cc 1,5 V × 1 • Adaptador de corriente de ca (toma DC IN 3V):...
  • Página 68: Accesorios Opcionales

    Accesorios opcionales Adaptador de alimentación AC-E30HG* de ca Sistema de altavoz activo SRS-Z1 SRS-Z30 Cable de batería de DCC-E345 automóvil Cable de batería de DCC-E34CP automóvil con pack de conexión para el automóvil Pack de conexión para el CPA-9C automóvil Auriculares MDR-EX71SL MDR-J20SP...
  • Página 69: Índice

    Índice IDIOMA INTRO Symbols (Pila) 11, 12 LISTA REPROD. (disco) (marcador) 20, 21 Mando a distancia MARCADOR 20, 21  (Temporizador) MENÚ Accesorios opcionales OPCIÓN ACTIVO ORDEN REPROD. Adaptador de alimentación de ca Adaptador de enchufe de ca AHORR ENERGÍA Pantalla del reproductor de CD ALEATORIO Parar...
  • Página 70 AVISO Para evitar riscos de incêndio ou choques eléctricos; não exponha o leitor à chuva ou humidade. Não instale o aparelho num espaço fechado, como por exemplo, uma estante ou um armário. Para evitar incêndios, não cubra as aberturas de ventilação do aparelho com jornais, toalhas de mesa, cortinas, etc.
  • Página 71: Corporation

    Alterar as Opções de Reprodução – O leitor não está a funcionar correctamente. (PLAY MODE) ........19 Opções de reprodução (PLAY MODE) ...20 ATRAC3plus é uma marca comercial da Sony Reproduzir grupos........21 Corporation. Reproduzir as suas faixas preferidas “WALKMAN” é uma marca registada da Sony (Reprodução de faixas seleccionadas) ..21...
  • Página 72: Criar Os Seus Próprios Cds Atrac

    Criar os seus próprios CDs ATRAC Para além dos CDs de áudio normais, é possível reproduzir um CD original, denominado “ATRAC CD”, criado através do software fornecido, o SonicStage. Com o SonicStage é possível gravar cerca de 30 CDs* de áudio num único CD-R ou CD-RW. Em seguida é...
  • Página 73: Quais Os Discos Que Podem Ser Reproduzidos Neste Leitor De Cd

    Quais os discos que podem ser reproduzidos neste leitor de CD? CDs de áudio: CDs de formato CD-DA O formato CD-DA (Compact Disc Digital Audio) é um padrão de gravação utilizado para os CDs de áudio. CDs ATRAC: CD-R/CD-RW no qual os dados de áudio comprimidos no formato ATRAC3plus foram gravados através do SonicStage* ATRAC3plus (Adaptive Transform Acoustic Coding3plus) é...
  • Página 74 Discos de música codificados com Grupo tecnologias de protecção de direitos de Ficheiro autor Este equipamento destina-se a reproduzir discos que respeitem a norma de discos compactos (CD). Actualmente, algumas editoras discográficas comercializam vários discos de música codificados com tecnologias de protecção de direitos de autor.
  • Página 75: Precauções

    Manusear CDs Precauções • Para manter o CD limpo deve manuseá-lo pela extremidade. Não toque na superfície. • Não cole papel nem fita no CD. Segurança • Não exponha o CD à luz directa do sol • Se algum objecto sólido ou algum líquido nem a fontes de calor, como condutas cair para dentro do leitor de CD, desligue de ar quente.
  • Página 76: Como Começar

    Como começar Para ligar os auscultadores/auriculares ao Verificar os Acessórios telecomando Fornecidos Ligue a ficha dos auscultadores/auriculares ao telecomando de forma segura. • Transformador CA • Auscultadores • Telecomando (Apenas para este leitor de CD) • CD-ROM (SonicStage) Não reproduza este CD-ROM num leitor de CDs áudio, incluindo este leitor.
  • Página 77: Guia De Peças E Controlos

     Botão (grupo) – (  página 15-17, 22) Guia de Peças e    Botões (  página 15, 17, 23) Controlos  Botão (grupo) + (  página 15,16, 22)  Botão DSPL (Visualização)/Botão MENU (  página 18, 19, 21, 23, 26) Leitor de CD ...
  • Página 78 Visor do leitor de CD  Visor de informações de caracteres (  página 16-19, 23, 26)  Indicador Atrac3plus/MP3 (  página 5)  Indicador de disco (  página 14, 23)  Indicador de bateria (  página 11, 12, 23) ...
  • Página 79: Preparar A Fonte De Alimentação

    Introduza a pilha, fazendo Preparar a fonte de corresponder  com o diagrama Alimentação existente no compartimento das pilhas e feche a tampa até ouvir um Só pode utilizar este leitor com os tipos de estalido. Introduza a parte pilhas indicados a seguir. final em primeiro ...
  • Página 80: Verificar A Energia Restante Da Bateria

    Nota sobre a bateria recarregável Notas Utilize o estojo de transporte da bateria (não • Este transformador de CA não serve para carregar nenhuma bateria para além da NH-7WMAA (não fornecido) para proteger a bateria do calor. Se fornecida). a bateria recarregável ficar em contacto com ...
  • Página 81: Ao Utilizar Um Transformador Ca

    Ao utilizar um Duração da bateria transformador CA Quando utilizar uma pilha alcalina LR6 (SG) É possível utilizar o leitor alimentado pelo da Sony (fabricada no Japão) transformador CA sem baterias. G-PROTECTION a uma tomada CA “1” “2” CD áudio...
  • Página 82: Reprodução

    Reprodução Reproduzir um CD Aperte o interruptor OPEN em ambos os lados para abrir a tampa do leitor. Ligue previamente os auscultadores/ Ajuste o volume premindo os auriculares com o telecomando ao leitor. botões VOL +/– do telecomando. VOL + / – Interruptor para ...
  • Página 83: Operações Básicas De Reprodução (Reproduzir, Parar, Procurar)

    Operações básicas de reprodução (Reproduzir, parar, procurar) Leitor de CD Telecomando Botões – Botões – Botão  Botões   Botão  /CHARGE Botão  Botão   Botão rotativo Botão  Para Funcionamento do telecomando (o funcionamento do leitor é indicado entre parêntesis) Reproduzir Reproduzir a partir...
  • Página 84: Bloquear Os Controlos (Hold)

    Bloquear os controlos Procurar a Sua Faixa/ (HOLD) Ficheiro Preferidos Para evitar a utilização acidental dos controlos durante o transporte do leitor Num CD ATRAC ou MP3 em que estejam gravados vários ficheiros, pode procurar a sua é possível bloquear os controlos. A luz faixa/ficheiro preferido visualizando grupos OPERATION acende se for premido um botão quando a função HOLD do leitor...
  • Página 85: Procurar Através Da Visualização De Uma Lista De Grupos/Ficheiros (Visualização De Lista)

    Ver as informações do CD Para cancelar a procura no visor  Prima /CHARGE no leitor de CD. Pode verificar a informação do CD no visor Procurar através da do leitor. visualização de uma Dependendo da região onde adquiriu o lista de grupos/ficheiros leitor de CD, o idioma predefinido pode não ser “ENGLISH”.
  • Página 86 Para ver informações no visor do leitor CD ATRAC/CD MP3 Nome do grupo , nome do artista , nome de CD  do ficheiro, número do ficheiro, tempo de Prima repetidamente DSPL/MENU no leitor. reprodução decorrido CD áudio Número da faixa, tempo de reprodução decorrido ...
  • Página 87: Alterar As Opções De Reprodução (Play Mode)

    Quando a indicação “REPEAT” Alterar as Opções (repetir) for apresentada, seleccione de Reprodução (PLAY “ON” ou “OFF” e prima  MODE) botão rotativo. Estão disponíveis várias opções de reprodução, como a selecção das músicas que pretende ouvir e a reprodução das músicas pela sua ordem preferida.
  • Página 88: Opções De Reprodução (Play Mode)

    Opções de reprodução (PLAY MODE) Visor do leitor de CD Explicação Todas as faixas do CD são reproduzidas por ordem de número (Reprodução normal) de faixa. No caso do CD ATRAC/CD MP3, a ordem de reprodução varia consoante a definição “PLAY ORDER” (ordem de reprodução) do menu OPTION.
  • Página 89: Reproduzir Grupos

    Reproduzir grupos Rode o botão rotativo na direcção   para seleccionar “PLAY MODE” Execute os passos 1 e 2 de “Alterar e prima  as opções de reprodução (PLAY MODE)” (  página 19). No passo 3, Rode o botão rotativo na direcção seleccione “GROUP”...
  • Página 90: Reproduzir Faixas Pela Ordem Preferida (Reprodução

    Reproduzir faixas pela ordem Reproduzir faixas preferida repetidamente (Reprodução PGM) (Reprodução repetitiva) Com o leitor parado, seleccione Seleccione “ON” no passo 5 da operação “PROGRAM” no passo 3 de “Alterar do leitor “Alterar as opções de reprodução as opções de reprodução (PLAY (PLAY MODE)”...
  • Página 91: Alterar A Qualidade Do Som

    Prima durante 2   Alterar a Qualidade do segundos ou mais para seleccionar o intervalo de frequência. Para obter detalhes sobre a definição de itens de SOUND, consulte  página 25. Seleccionar a qualidade SOUND de som Pode configurar as definições “EQUALIZER” É...
  • Página 92 Para voltar ao ecrã anterior  No leitor de CD, prima /CHARGE. Para cancelar a operação de ajuste  No leitor de CD, prima /CHARGE durante 2 segundos ou mais. Notas • Se o som for distorcido pelas definições de som quando aumentar o volume, diminua o volume.
  • Página 93: Itens De Sound

    Itens de SOUND  Para voltar ao ecrã anterior, prima /CHARGE no leitor de CD. Para cancelar a operação de  definição, prima /CHARGE no leitor de CD durante 2 segundos ou mais. Itens Opções (  : Predefinição) EQUALIZER ...
  • Página 94: Alterar As Definições Opcionais

    Alterar as Definições Opcionais Para obter detalhes sobre a definição de itens de OPTION, consulte  página 27. Definir várias funções Pode definir várias funções, como o idioma do menu e a ordem de reprodução dos grupos/ ficheiros. Prima DSPL/MENU no leitor até aparecer o ecrã...
  • Página 95: Itens De Option

    Itens de OPTION Para voltar ao ecrã anterior, prima /CHARGE no leitor de CD. Para cancelar a operação de definição, prima /CHARGE no leitor de CD durante 2 segundos ou mais. Itens Opções ( : Predefinições)  LANGUAGE MENU Seleccionar o idioma do texto do menu, ...
  • Página 96 Itens Opções ( : Predefinições)  SEAMLESS O CD é reproduzido da forma gravada no disco, incluindo os 1) 3)  (Reproduzir intervalos entre as faixas. as faixas O CD é reproduzido sem espaço entre as faixas. continuamente) POWER SAVE No leitor de CD, o visor acende-se durante cerca de 10 segundos ...
  • Página 97: Ligar Outros Dispositivos

    Dispositivo ligado Definição Ligar Outros Auscultadores HEADPHONE Dispositivos Dispositivo ligado através LINE OUT do cabo de ligação Pode ouvir CDs através de um sistema estéreo e gravar CDs num MiniDisc ou numa cassete. Se ligar outro dispositivo, seleccione Consulte o manual de instruções incluído com “LINE OUT”...
  • Página 98: Informações Adicionais

    Informações adicionais Resolver Problemas Se algum problema persistir depois de verificar estes sintomas, entre em contacto com o agente Sony mais próximo. Alimentação Sintoma Causa e/ou acção de correcção Não é possível carregar a bateria  A bateria recarregável não está introduzida no compartimento recarregável.
  • Página 99 Operação/Reprodução Sintoma Causa e/ou acção de correcção O tempo de reprodução é  Verifique se está a utilizar uma pilha alcalina e não uma pilha demasiado curto. O CD não é de manganês. reproduzido.  Substitua a pilha seca por uma nova pilha alcalina LR6 (tamanho AA) ( ...
  • Página 100 CA. leitor de CD. Tente utilizar o leitor novamente. Se o problema ainda existir, consulte o agente Sony mais próximo. Outras características Sintoma Causa e/ou acção de correcção Quando fecha a tampa do leitor de ...
  • Página 101: Manutenção

    (Aprox. 1,5 mW + Aprox. 1,5 mW a 16 Ω)* *Para clientes Europeus Requisitos de alimentação • Bateria recarregável Sony NH-7WMAA: 1,2 V CC × 1 • Bateria LR6 (tamanho AA): 1,5 V CC × 1 • Transformador CA (tomada CC IN 3V): 220 V, 50 Hz (Modelo para a China) 120 V, 60 Hz (Modelo para o México)
  • Página 102: Acessórios Opcionais

    * As especificações dos transformadores CA podem variar consoante cada zona. Verifique a voltagem local e o formato da tomada antes de comprar. O agente Sony pode não comercializar alguns dos acessórios indicados acima. Contacte o seu agente para obter informações pormenorizadas sobre os acessórios...
  • Página 103: Índice Remissivo

    Índice Remissivo HEADPHONE 27, 29 HEAVY Symbols (Bateria) 11, 12 INTRO (disco) LANGUAGE (BOOKMARK) 20, 21 LINE OUT 27, 29  (Temporizador) MENU Acessórios opcionais ACTIVE Adaptador de ficha CA OPTION ATRAC3plus Parar AUDIO OUT 27, 29 Pausar Auscultadores PLAYLIST AUTO RANKING PLAY MODE 19, 20...

Tabla de contenido