Mitsubishi Electric TRANE NTXFKS15A112A Serie Manual De Instalación página 31

Ocultar thumbs Ver también para TRANE NTXFKS15A112A Serie:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

5. PROCEDURES DE PURGE, TEST DE CONTROLE DES FUITES ET ESSAI DE FONCTIONNEMENT
5-1. PROCEDURES DE PURGE ET TEST DE
CONTROLE DES FUITES
1) Retirez les bouchons des ouvertures de service des robinets d'arrêt des deux
côtés des tuyaux de réfrigérant. (Les robinets d'arrêt sont entièrement fermés
à la livraison.) Laissez-les fermés.
2) Raccordez le collecteur à jauge aux ouvertures des robinets d'arrêt.
Bouchon du robi-
net d'arrêt (couple
*4 à 5 tours
15 à 22 pi-lb, 19,6
à 29,4 N•m, 200 à
*Fermer
Robinet d'arrêt
300 kgf▪cm)
*Ouvrir
pour LIQUIDE
Clé hexagonale
Bouchon de l'ouver-
ture de service
(couple 10 à 13 pi-lb,
13,7 à 17,7 N•m, 140
à 180 kgf▪cm)
Précautions à prendre lors de l'utili-
sation de la vanne de commande
Ouverture de
service
A
Vanne de commande
Ouvrir
Tuyau de charge
Fermer
Corps
3) Purgez le système à 4000 microns via les deux vannes de service. Les jauges
du collecteur système ne peuvent pas être utilisées pour mesurer la dépression.
Une jauge micrométrique doit toujours être utilisée.
Cassez la dépression en introduisant de l'azote (N2) dans la soupape de
refoulement de service à 0 PSIG.
4) Purgez le système à 1500 microns. Cassez la dépression en introduisant de
l'azote (N2) dans la soupape de refoulement de service à 0 PSIG.
5) Purgez le système à 500 microns.
6) Fermez les vannes du collecteur à jauge, arrêtez la pompe et effectuez un
test d'augmentation de 30 minutes.
7) Le système doit conserver la dépression à 500 microns pendant 1 heure au
minimum.
8) Ouvrez complètement les robinets d'arrêt des deux côtés des tuyaux de liquide
et de gaz. La mise en service sans ouvrir complètement les robinets d'arrêt
diminue le rendement de l'appareil et peut être source de panne.
9) Reportez-vous au point 1-3 et chargez la quantité de réfrigérant supplémentaire
recommandée si nécessaire. Veillez à charger lentement le liquide réfrigérant.
Sinon, la composition de réfrigérant dans le système peut changer et affecter les
performances du climatiseur.
10) Déposez les collecteurs à jauge, replacez et serrez les bouchons des ouvertures
de service.
11) Test de contrôle des fuites
6. PURGE
Lors du déplacement ou de la mise au rebut du climatiseur, il est nécessaire de purger le système en suivant la procédure ci-dessous de façon à ne pas libérer de
réfrigérant dans l'atmosphère.
1) Raccordez la vanne du collecteur à jauge à l'ouverture de service du robinet d'arrêt du côté du conduit de gaz de l'unité externe.
2) Fermez complètement le robinet d'arrêt du côté du conduit de liquide de l'unité externe.
3) Fermez presque complètement le robinet d'arrêt du côté du conduit de gaz de l'unité externe pour faciliter sa fermeture complète lorsque le manomètre indique 0 psi
[jauge] (0 Mpa).
4) Lancez le mode de REFROIDISSEMENT (COOL) d'urgence.
Pour lancer le fonctionnement d'urgence en mode de REFROIDISSEMENT (COOL), débranchez la fiche d'alimentation électrique et/ou coupez le disjoncteur. Au
bout de 15 secondes, rebranchez la fiche d'alimentation électrique et/ou enclenchez le disjoncteur, puis appuyez une fois sur l'interrupteur de secours (E.O. SW).
(Le REFROIDISSEMENT [COOL] d'urgence peut être exécuté en continu pendant 30 minutes maximum).
5) Fermez complètement le robinet d'arrêt du côté du tuyau de gaz de l'unité externe lorsque le manomètre indique (0,1 à 0 psi [Jauge] (0,05 à 0 Mpa)).
6) Arrêtez le mode de REFROIDISSEMENT (COOL) d'urgence.
Pour arrêter le fonctionnement, appuyez plusieurs fois sur l'interrupteur de secours (E.O. SW) jusqu'à ce que les témoins LED s'éteignent. Consultez les instructions
d'utilisation pour plus d'informations.
AVERTISSEMENT
Pendant l'opération d'aspiration du réfrigérant, arrêtez le compresseur
avant de débrancher les tuyaux de réfrigérant. Le compresseur peut
éclater si de l'air, etc. pénètre à l'intérieur.
Manomètre combiné
–14,7 psi [Jauge]
(pour le modèle R410A)
(–0,101 Mpa)
Manomètre
(pour le modèle R410A)
Vanne du collecteur à jauge
(pour le modèle R410A)
Poignée
basse
Poignée haute
Tuyau de charge
Robinet
(pour le modèle
d'arrêt pour
R410A)
GAZ
Adaptateur
anti-reflux
Pompe à vide
(ou pompe à vide
équipée d'une fonction
anti-reflux)
Lorsque vous fixez la vanne de commande à
l'ouverture de service, le noyau de vanne peut
se déformer ou se relâcher en cas de pression
excessive. Cela peut entraîner une fuite de gaz.
Lorsque vous fixez la vanne de commande
à l'ouverture de service, veillez à ce que
le noyau de vanne soit en position fermée,
puis serrez la partie A. Ne serrez pas la
partie A ou ne tournez pas le corps lorsque
le noyau de vanne est en position ouverte.
5-2. ESSAI DE FONCTIONNEMENT
1) Insérez la fiche d'alimentation électrique dans la prise
secteur et/ou enclenchez le disjoncteur.
2) Appuyez une fois sur l'interrupteur de secours (E.O. SW)
pour le REFROIDISSEMENT (COOL), et deux fois pour
le CHAUFFAGE (HEAT). L'essai de fonctionnement
va s'effectuer pendant 30 minutes. Si le témoin de
fonctionnement gauche clignote toutes les 0,5 seconde,
vérifier le câble de connexion de l'unité interne/externe
(A) pour détecter tout mauvais branchement. Le mode
d'urgence (température réglée sur 75°F [24°C]) prendra
le relais à la fin de l'essai de fonctionnement.
3) Pour arrêter le fonctionnement, appuyez plusieurs fois sur le bouton E.O.
SW. jusqu'à ce que les témoins LED s'éteignent. Consultez la notice d'utili-
sation pour plus d'informations.
Contrôle de la réception des signaux (infrarouges) de la télécommande
Appuyez sur la touche ARRET/MARCHE de la télécommande (12) et vérifiez
l'audibilité du signal de l'unité interne. Appuyez de nouveau sur la touche
ARRET/MARCHE de la télécommande pour éteindre le climatiseur.
• A l'arrêt du compresseur, le dispositif de prévention du redémarrage se met
en marche pour éviter le redémarrage du compresseur pendant 3 minutes et
protéger le climatiseur.
5-3. FONCTION DE REDEMARRAGE AUTOMA-
TIQUE
Ce produit est équipé d'une fonction de redémarrage automatique. Lorsque
l'alimentation se coupe pendant le fonctionnement (pannes d'électricité), la
fonction remet automatiquement l'unité en marche sur le réglage précédent
dès que l'alimentation est rétablie. (Consultez les instructions d'utilisation pour
plus d'informations.)
Attention :
• Après l'essai de fonctionnement ou le contrôle de la réception de signaux de
la télécommande, éteignez l'unité à l'aide de l'interrupteur de secours (E.O.
SW) ou la télécommande avant de couper l'alimentation. Si cette procédure
n'est pas effectuée, l'unité se remet automatiquement en marche lorsque
l'alimentation est rétablie.
A l'attention de l'utilisateur
• Après l'installation de l'unité, expliquez à l'utilisateur la fonction de redé-
marrage automatique.
• Si la fonction de redémarrage automatique n'est pas nécessaire, elle peut
être désactivée. Adressez-vous au responsable de l'entretien pour désacti-
ver cette fonction. Consultez le manuel d'entretien pour plus d'informations.
5-4. EXPLICATIONS DESTINEES A L'UTILISATEUR
• A l'aide des INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT, expliquez à l'utilisa-
teur l'emploi du climatiseur (utilisation de la télécommande, remplacement
des filtres à air, retrait ou placement de la télécommande sur son support,
nettoyage, précautions, etc.).
• Recommandez à l'utilisateur de lire attentivement les INSTRUCTIONS DE
FONCTIONNEMENT.
Interrupteur de secours
(E.O. SW)
Fr-10
loading