Mitsubishi Electric NTXUKS06A112A Serie Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para NTXUKS06A112A Serie:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MITSUBISHI ELECTRIC TRANE HVAC US
CEILING CASSETTE TYPE AIR CONDITIONERS
INDOOR UNIT
NTXUKS06A112A
English is original.
Traducción del
original
Traduction du texte
d'origine
OPERATING INSTRUCTIONS
• To use this unit correctly and safely, be sure to read these operating
instructions before use.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
• Para utilizar esta unidad de forma correcta y segura, lea previamente
estas instrucciones de funcionamiento.
NOTICE D'UTILISATION
• Pour avoir la certitude d'utiliser cet appareil correctement et en toute
sécurité, veuillez lire cette notice d'instructions avant de mettre le
climatiseur sous tension.
For user
Para los clientes
A l'attention des clients
English
Español
Français
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mitsubishi Electric NTXUKS06A112A Serie

  • Página 1 MITSUBISHI ELECTRIC TRANE HVAC US CEILING CASSETTE TYPE AIR CONDITIONERS INDOOR UNIT NTXUKS06A112A For user OPERATING INSTRUCTIONS English English is original. • To use this unit correctly and safely, be sure to read these operating instructions before use. Para los clientes MANUAL DE INSTRUCCIONES Español...
  • Página 14: Indicaciones Y Sus Signifi Cados

    ● MANUAL DE INSTRUCCIONES ● TRADUCCIÓN DEL ORIGINAL Í NDICE MEDIDAS DE SEGURIDAD PREPARACIÓN ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA NOMBRE DE LAS PARTES SELECCIÓN DE MODOS DE FUNCIONAMIENTO VELOCIDAD DEL VENTILADOR Y AJUSTE DE LA DIRECCIÓN DEL AIRE FUNCIONAMIENTO SMART SET (SELECCIÓN INTELIGENTE) FUNCIONAMIENTO SLEEP (REPOSO) FUNCIÓN DE REFRIGERACIÓN ECONÓMICA (ECONO COOL) FUNCIONAMIENTO DEL TEMPORIZADOR (ACTIVACIÓN/DESACTIVACIÓN DEL TEMPORIZADOR)
  • Página 15: Edidas De Seguridad

    Para utilizar esta unidad de forma correcta y segura, lea previamente estas instrucciones de funcionamiento. EDIDAS DE SEGURIDAD CUIDADO IMPORTANTE No toque la entrada de aire ni la aleta de aluminio de la unidad interior/ Los fi ltros sucios provocan condensación en el acondicionador de aire, que contribuye exterior.
  • Página 16: Preparación Antes De La Puesta En Marcha

    ● MANUAL DE INSTRUCCIONES ● REPARACIÓN ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA Antes de la puesta en funcionamiento: inserte el enchufe de alimentación en la toma de corriente y/o encienda el disyuntor. Instalación de las pilas del controlador remoto Ajuste de la hora actual Pulse el botón DAY Pulse CLOCK.
  • Página 17: Unidad Interior

    OMBRE DE LAS PARTES Unidad interior Controlador remoto Defl ector horizontal Entrada de aire Indicador de sustitución de las pilas Sección de transmisión Página 3 Defl ector vertical de señales Sección de Distancia de la señal: Salida de aire Rejilla de entrada pantalla de Aprox.
  • Página 18: Selección De Modos De Funcionamiento

    ● MANUAL DE INSTRUCCIONES ● ELECCIÓN DE MODOS DE FUNCIONAMIENTO Modo AUTO (Cambio automático) La unidad selecciona el modo de funcionamiento de acuerdo con la diferencia que haya entre la temperatura ambiente y la temperatu- ra establecida. Durante el modo AUTO, la unidad cambia el modo (REFRIGERACIÓN↔CALEFACCIÓN) cuando la temperatura ambiente difi...
  • Página 19 ELOCIDAD DEL VENTILADOR Y UNCIONAMIENTO SMART SET AJUSTE DE LA DIRECCIÓN DEL AIRE (SELECCIÓN INTELIGENTE) Pulse para seleccionar la velocidad del venti- Pulse durante el modo de REFRIGERACIÓN o lador. La velocidad del ventilador cambia con cada CALEFACCIÓN página 5 para seleccionar el modo pulsación en el orden siguiente: SMART SET (SELECCIÓN INTELIGENTE).
  • Página 20: Función De Refrigeración Económica (Econo Cool)

    ● MANUAL DE INSTRUCCIONES ● UNCIÓN DE REFRIGERACIÓN UNCIONAMIENTO SLEEP (REPOSO) ECONÓMICA (ECONO COOL) Pulse durante el modo REFRIGERACIÓN, DESHU- Pulse durante el modo REFRIGERACIÓN MIDIFICACIÓN, CALEFACCIÓN o VENTILACIÓN página 5 página 5 para iniciar el funcionamiento de refrigera- para seleccionar el funcionamiento SLEEP (REPOSO). ción económica (ECONO COOL).
  • Página 21: Funcionamiento Del Temporizador Semanal (Weekly Timer)

    UNCIONAMIENTO DEL TEMPORIZADOR SEMANAL (WEEKLY TIMER) • Se pueden confi gurar un máximo de 4 ACTIVACIONES o DESACTIVACIONES del temporizador para días independientes de la semana. Pulse para confi gurar ACTIVACIÓN/ • Se pueden confi gurar un máximo de 28 ACTIVACIONES o DESACTIVACIONES para una semana. DESACTIVACIÓN, hora y temperatura.
  • Página 22: Limpieza

    ● MANUAL DE INSTRUCCIONES ● IMPIEZA Instrucciones: • Durante la limpieza, apague el disyuntor o desenchúfelo de la toma de • No exponga directamente al sol, al calor o a las llamas ninguna pieza a fi n corriente. de secarla. •...
  • Página 23: Filtro De Aire (Filtro Purifi Cador Del Aire)

    IMPIEZA Filtro de aire (Filtro purifi cador del aire) Límpielo cada 2 semanas • • Elimine la suciedad con un aspirador o aclárelo con agua. • Séquelo bien a la sombra antes de instalarlo. Instale las lengüetas en el orifi cio de la rejilla de entrada. Filtro de limpieza de aire (Filtro de Enzimas antialérgico, opcional) Rejilla de entrada...
  • Página 24: S I Cree Que Ha Ocurrido Algún Problema

    ● MANUAL DE INSTRUCCIONES ● I CREE QUE HA OCURRIDO ALGÚN PROBLEMA Si después de comprobar estas cuestiones el acondicionador de aire Síntoma Explicación y puntos de comprobación sigue sin funcionar bien, póngase en contacto con su distribuidor. No refrigera o no calienta La habitación no se refrigera •...
  • Página 25: Ugar De Instalación Ytrabajo Eléctrico

    UANDO EL ACONDICIONADOR DE AIRE NO SE UGAR DE INSTALACIÓN Y VAYA A UTILIZAR DURANTE MUCHO TIEMPO TRABAJO ELÉCTRICO Lugar de instalación Utilice el acondicionador en el modo COOL a la Procure no instalar el acondicionador de aire en los siguientes lugares. •...

Tabla de contenido