Blaupunkt TravelPilot E1 Instrucciones De Manejo
Ocultar thumbs Ver también para TravelPilot E1:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

TravelPilot Navegación Radio/CD
TravelPilot E1/E2
Instrucciones de manejo
www.blaupunkt.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Blaupunkt TravelPilot E1

  • Página 1 TravelPilot Navegación Radio/CD TravelPilot E1/E2 Instrucciones de manejo www.blaupunkt.com...
  • Página 2: Vista General Del Equipo

    Vista general del equipo...
  • Página 3 Tecla NAV Tecla OK Pulsación breve: activa la navegación y los cuatro niveles Pulsación breve: confirma opciones de menú de memoria. Pulsación prolongada: inicia la función de exploración Pulsación prolongada: abre los menús de selección de (Scan). “atasco adelante” y “opciones de ruta”. Radio: abre el menú...
  • Página 4 Unión po de navegación sean incorrectas o no El TravelPilot E1/E2 es un sistema de ra- Europea son válidas las condiciones de la sean óptimas debido a un manejo inapro- dionavegación de tamaño similar al de una...
  • Página 5: Instrucciones Breves Para Manejar El Sistema De Navegación

    OK ; para especificar un la lista girando el botón de menú :. nuevo destino. En el momento en que el TravelPilot E1/ Pulse la tecla OK ; cuando el nombre de E2 reconoce un lugar que coincide con uno En primer lugar, el sistema le solicita es- la localidad buscada aparezca en la línea...
  • Página 6 INTRODUCCIÓN NAVEGACIÓN RADIO CD / MP3 AJUSTES ANEXO SELECCION NDR 2 NDR 2 CALLE B1, KAISER 19 16 26km CENTRO STRASSE DESTINO ES B6, WESTSC HNELLWEG Seleccione una de las siguientes opciones: Nota: Ahora tiene la posibilidad de guar- En caso de circular en línea recta, debajo CALLE , CENTRO o DESTINO ESpecial .
  • Página 7: Normas De Seguridad

    • Deténgase en un lugar apropiado siempre que desee reprogramar el TravelPilot E1/E2. • Si desea manejar el TravelPilot E1/E2 mientras va conduciendo, asegúrese de que no pone en peligro la situación vial. • Introduzca los destinos siempre con el vehículo parado.
  • Página 8: Tabla De Contenido

    INTRODUCCIÓN NAVEGACIÓN RADIO CD / MP3 AJUSTES ANEXO Vista general del equipo ....... 2 Encender un equipo codificado Introducción del destino - De la después de haber estado separado memoria de destinos ......37 Instrucciones breves para manejar de la batería ......... 19 Memoria de destinos ......
  • Página 9 Modo de CD ......... 57 Modo de cambiadiscos ....... 69 Ajustes básicos ........76 Iniciar la reproducción de un CD ... 57 Activar el modo de cambiadiscos ..69 Ajustar el tono y la distribución del sonido ............ 76 Seleccionar títulos ......... 59 Seleccionar un CD ........
  • Página 10: Cd-Roms De Navegación Compatibles

    AJUSTES ANEXO CD-ROMs de navegación compatibles El TravelPilot E1/E2 sólo funciona con CD-ROMs de navegación que tengan la marca “E”. Si no hay ningún CD-ROM en el equipo, aparece un mensaje en pantalla al activar la introducción del destino. Nota: El TravelPilot E1/E2 no es compatible con CD-ROMs de nave- gación (CD-R, CD-RW) grabados en casa.
  • Página 11: Observaciones Sobre Este Manual

    Observaciones sobre este manual Este manual le va a familiarizar con el uso y las funciones de su TravelPilot E1/ E2 y le va a facilitar el manejo del equipo de forma correcta y segura. Antes de efectuar la primera puesta en funcionamiento de su TravelPilot E1/E2, lea dete- nidamente este manual y guárdelo dentro del vehículo.
  • Página 12: Unidad De Mando (Frontal Extraíble)

    INTRODUCCIÓN NAVEGACIÓN RADIO CD / MP3 AJUSTES ANEXO Unidad de mando (frontal extraíble) Seguro antirrobo Su equipo está dotado de una unidad de mando desmontable (frontal extraíble) y de un código de 4 dígitos que sirve de seguro antirrobo. Sin la unidad de mando, el equipo no tiene ningún valor para los ladrones.
  • Página 13: Colocar La Unidad De Mando

    Colocar la unidad de mando 1 Coloque la unidad de mando introduciéndola en el soporte del equipo. 2 Cierre la unidad de mando. Nota: Para colocar la unidad de mando, no ejerza fuerza sobre la pantalla. INTRODUCCIÓN NAVEGACIÓN RADIO CD / MP3 AJUSTES ANEXO...
  • Página 14: Encender Y Apagar El Equipo

    1 Para apagarlo, mantenga oprimida la tecla 3 durante más de 2 segundos. Encender y apagar el equipo con el encendido del vehículo Si el TravelPilot E1/E2 está debidamente conectado al sistema de ignición y no lo apagó previamente con la tecla 3, podrá encenderlo y apagarlo con el en- cendido del vehículo.
  • Página 15: Seleccionar El Modo De Funcionamiento

    El botón de menú de la derecha : con la tecla OK ; es la unidad central de mando del TravelPilot E1/E2. Con él se pueden seleccionar opciones de menú y caracteres para la línea de introducción, realizar ajustes y confirmar los datos seleccionados.
  • Página 16: Regular El Volumen

    INTRODUCCIÓN NAVEGACIÓN RADIO CD / MP3 AJUSTES ANEXO Regular el volumen volumEN 20 Para subir el volumen del sistema, NDR2 1 gire el regulador del volumen 2 en el sentido de las agujas del reloj. NJOY Ante Para bajar el volumen del sistema, 1 gire el regulador del volumen 2 en sentido contrario a las agujas del reloj.
  • Página 17: Conmutación Automática De Las Conversaciones Telefónicas

    =ELEFONO Si su equipo está conectado a un teléfono, el sonido de las conversaciones telefónicas se reproduce por los altavoces del TravelPilot E1/E2. En la pantalla aparece TELEFONO. La conmutación también se realiza con el TravelPilot E1/E2 apagado. El Travel- Pilot E1/E2 se enciende por el tiempo que dura la conversación telefónica.
  • Página 18: Pantalla

    AJUSTES ANEXO Pantalla En la pantalla del TravelPilot E1/E2 se muestran todos los datos de la navega- ción, p. ej. recomendaciones ópticas, menús y listas, así como las fuentes de sonido radio, CD y cambiadiscos (opcional). El brillo y la legibilidad de la pantalla se pueden adaptar al ángulo de observa- ción del vehículo.
  • Página 19: Encender Un Equipo Codificado Después De Haber Estado Separado De La Batería

    Encender un equipo codificado después de haber estado separado de la batería Cuando enciende un equipo codificado que ha estado separado de la tensión de la batería (p. ej. después de una reparación del vehículo), el sistema le soli- cita introducir el código. El número de código lo encontrará en el “pasaporte” de su equipo.
  • Página 20: Introducción De Un Código Incorrecto

    INTRODUCCIÓN NAVEGACIÓN RADIO CD / MP3 AJUSTES ANEXO Cuando en la pantalla aparezca el código completo, 4 mantenga oprimida la tecla OK ; durante más de 2 segundos. El equipo se enciende. Introducción de un código incorrecto Si ha cometido el error de introducir y confirmar un código incorrecto, repita la CODIGO operación e introduzca el código correcto.
  • Página 21: Navegación

    Navegación La navegación del TravelPilot E1/E2 le permite localizar destinos de forma rápi- da y segura sin necesidad de tener que estudiar detalladamente el mapa. Las salidas vocales le van guiando cuando la navegación está activada. De este modo, el sistema le informa siempre a tiempo sobre los puntos en los que, por ejemplo, tiene que girar.
  • Página 22: Carga Del Software De Navegación

    TravelPilot E1/E2. Una vez concluido el proceso de carga ya pue- de extraer el CD-ROM de navegación de la unidad y colocar, por ejemplo, un CD de audio.
  • Página 23: Iniciar La Navegación

    Nota: Si después de activar la función de corredor aún queda espa- cio libre en la memoria, éste será utilizado para la función de entor- no. El proceso de carga de datos se muestra en la parte inferior de la pantalla por medio del símbolo del CD y no es necesario que esté activada la guía al destino para realizarlo.
  • Página 24: Introducción Del Destino

    INTRODUCCIÓN NAVEGACIÓN RADIO CD / MP3 AJUSTES ANEXO Para cambiar entre los niveles de memoria del sistema de navegación, N2 NAV 1 pulse repetidas veces la tecla NAV 1 hasta que en la línea superior de la ULTIMOS 1O pantalla aparezca el nivel deseado. INTRO DEST Para iniciar la guía al destino de la navegación, es imprescindible introducir un destino después de colocar un CD de navegación compatible con el TravelPilot...
  • Página 25: Introducción Del Destino Con La Línea De Introducción De Texto

    Introducción del destino con la línea de introducción de texto La línea de introducción de texto sirve para introducir en el sistema de navega- ción p. ej. nombres de ciudades o de calles. Además, dispone de una función inteligente que permite completar la introducción mostrando únicamente los CIUDAD caracteres que pueden seguir en un orden lógico a los ya introducidos.
  • Página 26 INTRODUCCIÓN NAVEGACIÓN RADIO CD / MP3 AJUSTES ANEXO Si este carácter permite rellenar el nombre, éste se completará automática- CIUDAD mente. BERLIN 4 Repita los pasos 1 - 3 hasta que en la línea de introducción de texto aparez- ca el nombre buscado. 5 Para aceptar el nombre, mantenga oprimida la tecla OK ;...
  • Página 27: Introducción Del Destino - País

    D (D) hasta que se seleccione otro distinto, se coloque otro CD o hasta que el TravelPilot E1/E2 se desconecte del todo una vez transcurri- das aprox. 72 horas desde que se apagó por última vez. Introducción del destino - Ciudad Si desea ir a un destino de una localidad, primero tendrá...
  • Página 28 INTRODUCCIÓN NAVEGACIÓN RADIO CD / MP3 AJUSTES ANEXO Es posible que algunos municipios pequeños utilicen el mismo código postal en SELECCION varios lugares. En dicho caso, después de introducir el código postal tendrá que CIUDAD seleccionar el lugar. Normalmente basta con seleccionar las primeras letras del nombre de la localidad.
  • Página 29: Introducción Del Destino - Destino Especial En El Lugar De Destino

    Nota: Si el lugar seleccionado aparece varias veces, se muestra otro DIS=RI=O menú con la línea de introducción de texto para especificar el muni- BERLIN cipio. Escriba más letras para determinar el lugar exacto al que de- sea ir. Para que se oriente mejor, el sistema le muestra la distancia que hay en línea recta hasta el destino y el punto cardinal.
  • Página 30: Introducción Del Destino - Calle, Número De Casa Y Cruce

    INTRODUCCIÓN NAVEGACIÓN RADIO CD / MP3 AJUSTES ANEXO En la pantalla se visualiza la línea de texto para introducir el destino especial. SELECCION 3 Introduzca el nombre del destino especial del mismo modo que el de un CALLE destino normal. CENTRO 4 Cambie a la lista.
  • Página 31 CRUCE: Para especificar más concretamente el destino, Vd. también puede elegir un cruce de la calle seleccionada. Nota: Si introduce un nuevo destino sin introducir el CD-ROM de navegación (función de corredor), no podrá elegir ningún número de casa ni ningún cruce. CONTINUAR: La introducción del destino se da por terminada y ya puede iniciar la guía al destino.
  • Página 32: Introducción Del Destino - Centro

    INTRODUCCIÓN NAVEGACIÓN RADIO CD / MP3 AJUSTES ANEXO Cruce SELECCION Si ha seleccionado la opción CRUCE, aparecerá una lista con los cruces dispo- CRUCE nibles en la calle de destino. NãMERO DE Nota: Si un cruce aparece por partida doble, se indicará también el CONTINUAR punto cardinal.
  • Página 33: Introducción Del Destino - Destinos Especiales

    El punto adicional: Después de haber introducido por completo el destino y antes de iniciar la guía al destino, Vd. tiene la posibilidad de guardar el des- tino en la memoria de destinos. Para más detalles, consulte el apartado “Memoria de destinos”. Para adaptar la ruta a su gusto (p.
  • Página 34 INTRODUCCIÓN NAVEGACIÓN RADIO CD / MP3 AJUSTES ANEXO En la pantalla se visualiza una lista con las rúbricas de destinos especiales. SELECCION 4 Seleccione y confirme la rúbrica correspondiente. AEROPUERTO En la pantalla se muestran los destinos disponibles, clasificados por orden FERRY alfabético.
  • Página 35 Los destinos disponibles se ordenarán teniendo en cuenta la distancia has- ta la posición seleccionada. Nota: Si está disponible, primero se muestra la línea de introduc- ción de texto. Introduzca en ella el nombre o las primeras letras y, luego, abra la lista. 5 Marque y confirme el destino al que desea ir.
  • Página 36: Introducción Del Destino - Últimos 10 Destinos

    Para más detalles, consulte el apartado “Guía al destino”. Introducción del destino - Últimos 10 destinos N1 NAV El TravelPilot E1/E2 memoriza automáticamente los 10 últimos destinos para ULTIMOS 1O los que el sistema ha calculado una ruta. Si lo desea, Vd. puede activar directa- INTRO DEST mente dichos destinos.
  • Página 37: Introducción Del Destino - De La Memoria De Destinos

    Introducción del destino - De la memoria de destinos Vd. puede guardar en la memoria los destinos a los que suele ir con frecuencia para poder seleccionarlos directamente cuando desee activar la guía al desti- no. Para más detalles, consulte el apartado “Memoria de destinos”. La navegación cuenta con cuatro niveles de memoria (N1, N2, N3 y N4).
  • Página 38: Memoria De Destinos

    INTRODUCCIÓN NAVEGACIÓN RADIO CD / MP3 AJUSTES ANEXO Memoria de destinos En la memoria de destinos se pueden guardar destinos a los que desea que la guía al destino le lleve en otro momento. Además, puede marcar la posición actual y llamarla más adelante desde la memoria como destino. También es posible poner un marca de posición cuando la guía al destino está...
  • Página 39 Una vez memorizado el destino, suena un tono de confirmación. Acto segui- do se vuelve a mostrar la pantalla de la guía al destino. Memorizar la posición actual como destino Vd. tiene la posibilidad de guardar en la memoria la posición momentánea del vehículo a modo de destino.
  • Página 40: Guía Al Destino

    RUTA El vehículo se encuentra en una carretera no digitalizada. ACTIVO El TravelPilot E1/E2 no es capaz de calcular ninguna ruta para el destino seleccionado. El vehículo ha abandonado el área o corredor memorizado en el CD NDR 2 de navegación.
  • Página 41 El punto adicional: En caso de desviarse de la ruta recomendada, el sistema calcula automáticamente una nueva ruta desde la posición momentánea del vehículo hasta el destino. Es posible que le solicite introducir el CD de nave- gación. NDR 2 Recomendaciones del sistema En la parte central de la pantalla se muestran las recomendaciones ópticas.
  • Página 42 INTRODUCCIÓN NAVEGACIÓN RADIO CD / MP3 AJUSTES ANEXO Cambiar de fuente de sonido Durante la guía al destino Vd. puede cambiar en cualquier momento a otra fuente de sonido. 1 Pulse la tecla FM•AM 4 o CD•C 5 con la guía al destino activada para cambiar entre el modo de radio y el de cambiadiscos.
  • Página 43: Guía Al Destino Dinámica

    Guía al destino dinámica Cuando está activada la guía al destino dinámica, el TravelPilot E1/E2 evalúa ATASCO las noticias de tráfico digitales y las tiene en cuenta para calcular la ruta. Las OPCION RUT noticias de tráfico las retransmiten las emisoras TMC (Traffic Message Chan- nel).
  • Página 44 (v. “Se- leccionar las opciones vocales” en el capítulo “Ajustes básicos”). El hecho de si el TravelPilot E1/E2 calcula un desvío o no depende de la infor- mación recibida vía TMC. A pesar de haber calculado una nueva ruta, es posi- ble que el sistema le lleve por el atasco.
  • Página 45 Leer noticias TMC El TravelPilot E1/E2 le ofrece la posibilidad de ver en la pantalla las noticias de tráfico recibidas vía TMC (Traffic Message Channel). 1 Mantenga oprimida la tecla TRAF @ durante más de 2 segundos.
  • Página 46: Evitar Un Atasco Durante La Guía Al Destino

    Evitar un atasco durante la guía al destino Además de la posibilidad de evitar atascos automáticamente con la guía al des- tino dinámica, el TravelPilot E1/E2 también le ofrece la posibilidad de introducir ATASCO manualmente atascos o tramos de carretera cortados durante la guía al desti- OPCION RUT Para que el sistema busque un desvío del atasco, proceda del siguiente modo:...
  • Página 47: Establecer Las Opciones De La Ruta

    Anular un desvío de atasco A=ASCO 1 Mantenga oprimida la tecla NAV 1 durante más de 2 segundos. En la pantalla aparece un menú de selección. ANULAR 2 Marque y confirme la opción ATASCO. ATASCO? En la pantalla se visualiza una solicitud de confirmación. 3 Si desea anular el desvío del atasco, pulse la tecla OK ;.
  • Página 48 Nota: Si está desactivada, por ejemplo, la opción de la autopista y la exclusión de una autopista supone tener que dar un gran rodeo, el TravelPilot E1/E2 incluirá también autopistas en el cálculo de la ruta. Lo mismo ocurre con los ferries y las carreteras de peaje.
  • Página 49: Ver La Lista De Rutas

    Ver la lista de rutas 0/286 KM Vd. puede ver en la pantalla la lista de rutas calculadas por el sistema de nave- 6OO m gación. La lista de rutas se va actualizando durante el viaje y aparecen los B1, KAISER tramos del trayecto por los que va a transitar.
  • Página 50: Modo De Radio

    AJUSTES ANEXO Modo de radio Este TravelPilot E1/E2 está dotado de un radiorreceptor RDS. Muchas de las emisoras sintonizadas retransmiten una señal que contiene información como, por ejemplo, el nombre de la emisora, además del programa radiofónico. Si se recibe el nombre de la emisora, éste se visualiza en la pantalla.
  • Página 51 En la pantalla se visualiza de nuevo el menú de selección. 6 Pulse dos veces la tecla ESC = para salir del menú de selección. Activar y desactivar la función de confort RDS - REG 1 Pulse la tecla MENU ?. En la pantalla se abre el menú...
  • Página 52: Activar El Modo De Radio

    INTRODUCCIÓN NAVEGACIÓN RADIO CD / MP3 AJUSTES ANEXO Activar el modo de radio NDR 2 Para iniciar el modo de radio, NDR2 1 pulse brevemente la tecla FM•AM 4. NJOY Ante En la radio suena la última emisora sintonizada. RAD2 JUMP Seleccionar la banda de ondas / el nivel de memoria Este equipo puede sintonizar programas de las bandas de frecuencia FM, MW...
  • Página 53: Sintonizar Emisoras

    Sintonizar emisoras Existen varias posibilidades de sintonizar emisoras. Sintonización automática 7 o la tecla 1 Pulse la tecla La radio sintoniza la primera emisora que tenga suficiente intensidad. Nota: Vd. puede ajustar la sensibilidad de la sintonización automá- tica de emisoras. Para más detalles, consulte el apartado “Adaptar las funciones de la radio”...
  • Página 54: Memorizar Emisoras

    INTRODUCCIÓN NAVEGACIÓN RADIO CD / MP3 AJUSTES ANEXO Memorizar emisoras Memorización manual 1 Seleccione el nivel de memoria FM deseado (FM1, FM2, FMT) o una de las bandas de ondas MW o LW. 2 Sintonice la emisora que desea memorizar. 3 Mantenga oprimida durante más de 2 segundos la tecla de estación 1 - 6 >...
  • Página 55: Explorar Las Emisoras Que Se Pueden Sintonizar (Scan)

    Explorar las emisoras que se pueden sintonizar (SCAN) Vd. puede escuchar brevemente o “explorar” todas las emisoras que la radio es capaz de sintonizar. El tiempo de exploración es de 10 segundos. Iniciar la función SCAN SCAN 1 Mantenga oprimida la tecla OK ; durante más de 2 segundos. NDR2 Con ello se inicia el proceso de exploración.
  • Página 56 INTRODUCCIÓN NAVEGACIÓN RADIO CD / MP3 AJUSTES ANEXO Activar y desactivar la preferencia para las noticias de tráfico NDR 2 1 Pulse la tecla TRAF @. NDR2 La preferencia para las noticias de tráfico está activada cuando en la panta- lla luce el símbolo NJOY Ante...
  • Página 57: Modo De Cd

    Modo de CD En la unidad de CD interna que tiene el TravelPilot E1/E2 Vd. también puede reproducir discos de audio de tipo convencional de 12 cm de diámetro. Los llamados CD-Rs (CDs grabados por uno mismo) normalmente también se pueden reproducir.
  • Página 58 INTRODUCCIÓN NAVEGACIÓN RADIO CD / MP3 AJUSTES ANEXO Colocar un CD 9 para abrir la unidad de mando. 1 Pulse la tecla 2 Si hay algún CD en el interior del equipo, éste sale expulsado automática- mente. 3 Coloque con cuidado el CD en la bandeja del equipo, con la cara impresa mirando hacia arriba.
  • Página 59: Seleccionar Títulos

    Si desea activar la unidad de CD interna del equipo, 1 pulse de nuevo la tecla CD•C 5. El CD comienza a sonar. Seleccionar títulos Vd. también puede seleccionar directamente un determinado título durante la reproducción de un CD. Para seleccionar títulos hacia delante, 1 pulse la tecla 8, se selecciona el primer título Al llegar al último título y pulsar la tecla...
  • Página 60: Explorar Todos Los Títulos De Un Cd (Scan)

    INTRODUCCIÓN NAVEGACIÓN RADIO CD / MP3 AJUSTES ANEXO Explorar todos los títulos de un CD (SCAN) scan CD Para explorar todos los títulos de un CD, proceda del siguiente modo: 1 Mantenga oprimida la tecla OK ; durante más de 2 segundos. PISTA 6 Todos los títulos del CD se reproducen brevemente en orden sucesivo.
  • Página 61: Modo Mp3 (Sólo Travelpilot E2)

    Modo MP3 (sólo TravelPilot E2) Con el TravelPilot E2 Vd. también puede reproducir CD-Rs y CD-RWs con ar- chivos musicales en formato MP3. MP3 es un procedimiento desarrollado por el Instituto Fraunhofer para compri- mir datos de audio CD. La compresión permite reducir el volumen de datos hasta un 10% se su tamaño original sin que se produzcan pérdidas de calidad perceptibles (a una velocidad binaria de 128 kbits/s).
  • Página 62 INTRODUCCIÓN NAVEGACIÓN RADIO CD / MP3 AJUSTES ANEXO Nota: Le recomendamos evitar el uso de símbolos especiales a la hora de asignar un nombre a los directorios y títulos/archivos ya que, de lo contrario, es posible que luego no se puedan visualizar. Procure no utilizar más de 32 caracteres para asignar un nombre a los títulos y directorios (incluyendo la extensión “.MP3”) ya que si utiliza más es posible que luego no se visualice correctamente en...
  • Página 63: Iniciar El Modo Mp3

    Iniciar el modo MP3 El modo MP3 se inicia igual que el modo de CD normal. Para más detalles, lea el apartado “Iniciar la reproducción de CD” en el capítulo “Modo de CD”. Después de verificar el CD, el sistema lo reproduce comenzando por el primer título del primer directorio detectado por el equipo.
  • Página 64 INTRODUCCIÓN NAVEGACIÓN RADIO CD / MP3 AJUSTES ANEXO Seleccionar un directorio en el modo de exploración En las cuatro líneas de la pantalla se pueden visualizar el directorio selecciona- do en esos momentos y los tres siguientes. Los directorios se muestran con el nombre que se les asignó...
  • Página 65: Seleccionar Títulos

    Seleccionar títulos Seleccionar títulos/archivos con las teclas de flecha Para subir a otro título/archivo del directorio seleccionado, 8 una o varias veces. 1 pulse la tecla Para bajar a otro título/archivo del directorio seleccionado, 7 una o varias veces. 1 pulse la tecla 7 se reinicia el título seleccionado.
  • Página 66: Búsqueda Rápida

    INTRODUCCIÓN NAVEGACIÓN RADIO CD / MP3 AJUSTES ANEXO Búsqueda rápida Para bobinar rápidamente, 8 hasta que comience la búsqueda rápida. 1 mantenga oprimida la tecla Para rebobinar rápidamente 7 hasta que comience la búsqueda rápida. 1 mantenga oprimida la tecla Reproducción aleatoria (MIX) Vd.
  • Página 67: Explorar Todos Los Títulos De Un Directorio (Scan)

    Explorar todos los títulos de un directorio (SCAN) Para explorar todos los títulos del directorio seleccionado, proceda del siguien- te modo: 1 Mantenga oprimida la tecla OK ; durante más de 2 segundos. Todos los títulos del directorio se reproducen brevemente en orden sucesi- vo.
  • Página 68: Seleccionar La Información Mp3

    INTRODUCCIÓN NAVEGACIÓN RADIO CD / MP3 AJUSTES ANEXO Seleccionar la información MP3 AJUS=ES Durante el modo MP3, el título se ve pasar por la primera línea de la pantalla y SONIDO en la segunda y tercera aparece el nombre del intérprete (sólo si hay etiquetas VOLUMEN ID asignadas a los archivos MP3).
  • Página 69: Modo De Cambiadiscos

    CDC - A03 CDC - A08 IDC - A09 La manera de instalar y conectar el cambiadiscos con el TravelPilot E1/E2 la encontrará explicada en las instrucciones de montaje y conexión que se adjun- tan con el cambiador. Vd. tiene la posibilidad de conectar la unidad Compact Drive MP3 en lugar de un cambiadiscos (tal vez sea necesario actualizar el software de la unidad Com- pact Drive;...
  • Página 70: Seleccionar Un Cd

    INTRODUCCIÓN NAVEGACIÓN RADIO CD / MP3 AJUSTES ANEXO Si en la unidad de CD interna aún hay un disco de audio activado, 2 pulse de nuevo la tecla CD•C 5. CD O1 En la pantalla se visualiza la indicación del cambiadiscos. En la línea supe- PISTA 7 rior de la pantalla aparece el símbolo CDC.
  • Página 71: Seleccionar Títulos

    Seleccionar títulos Para seleccionar títulos hacia delante, 1 pulse la tecla 8, se selecciona el primer título Al llegar al último título y pulsar la tecla del CD. Para repetir el título que está sonando sin seleccionar el título anterior, 1 pulse la tecla 7, comien- Si está...
  • Página 72: Explorar Todos Los Títulos De Todos Los Cds (Scan)

    INTRODUCCIÓN NAVEGACIÓN RADIO CD / MP3 AJUSTES ANEXO Reproducción aleatoria de todos los títulos de todos los CDs mix mag Para reproducir en orden aleatorio los títulos de todos los CDs, CD O2 1 pulse repetidas veces la tecla de estación 2 MIX > hasta que en la línea PISTA 2 superior de la pantalla aparezca la indicación MIX MAG.
  • Página 73: Repetir Títulos (Repeat)

    Repetir títulos (REPEAT) RP= =rack Para repetir un título, active la función REPEAT. CD O2 1 Seleccione el título que desea escuchar. PISTA 2 2 Pulse la tecla de estación 5 RPT >. 2:33 De esta manera, el título seleccionado se estará repitiendo hasta que Vd. desactive la función REPEAT.
  • Página 74: Mando A Distancia Para El Volante

    Mando a distancia para el volante Con el mando a distancia para volante RC 10 Vd. podrá ejecutar cómodamente desde el volante algunas de las funciones básicas del TravelPilot E1/E2. Las asumen la función del botón : mientras que las teclas...
  • Página 75: Suprimir El Sonido (Mudo)

    Suprimir el sonido (mudo) Desde el mando a distancia del volante también puede suprimir el sonido del equipo. 1 Pulse la tecla Volver a activar el sonido Cuando desee volver a activar el sonido, 1 pulse de nuevo la tecla , o bien 1 pulse la tecla V+ o la tecla V-.
  • Página 76: Ajustes Básicos

    Ajustar el tono y la distribución del sonido AJUS=ES CODIGO Con el TravelPilot E1/E2 Vd. tiene la posibilidad de regular por separado los agudos y los graves de cada fuente de sonido. El ajuste para la distribución del sonido con los valores de balance, fader y de adaptación del volumen al oído (función Loudness) se realizan conjuntamente...
  • Página 77: Ecualizador

    2 Pulse la tecla MENU ?. SONIDO En la pantalla se abre el menú de ajuste. GRAVES 3 Marque y confirme la opción SONIDO. AGUDOS En la pantalla se abre el menú de sonido. LOUDNESS 4 Marque y confirme la opción que desea modificar (GRAVES, AGUDOS, LOUD- BALANCE NESS, BALANCE o FADER).
  • Página 78 INTRODUCCIÓN NAVEGACIÓN RADIO CD / MP3 AJUSTES ANEXO Notas para el ajuste del ecualizador Para ajustar el ecualizador, le recomendamos elegir un CD que conozca. Antes de ajustar el ecualizador, ponga a cero los valores del sonido y de la distribución del sonido.
  • Página 79 Ajustar el ecualizador SONIDO 1 Pulse la tecla MENU ?. FADER En la pantalla se abre el menú de ajuste. DIGITAL EQ 2 Marque y confirme la opción SONIDO. En la pantalla se abre el menú del sonido. 3 Marque y confirme la opción DIGITAL EQ. En la pantalla se abre el menú...
  • Página 80: Ajustar El Volumen De Encendido, Navegación, Noticias De Tráfico, Teléfono Y Gala

    INTRODUCCIÓN NAVEGACIÓN RADIO CD / MP3 AJUSTES ANEXO Ajustar el volumen de encendido, navegación, noticias de tráfico, teléfono y GALA Vd. puede ajustar el volumen inicial que va a tener el equipo al encenderlo (ENC. MAX), el grado de reducción del volumen cuando el sistema de navega- ción emite una salida vocal (NAV DIF), el volumen mínimo de las noticias de tráfico (TA MIN), el volumen mínimo de las llamadas telefónicas (TEL MIN) y el valor para la adaptación del volumen en función de la velocidad (GALA).
  • Página 81: Adaptar Las Funciones De La Radio

    Las funciones que se pueden adaptar son las siguientes: RDS - El TravelPilot E1/E2 conmuta automáticamente a la frecuencia con mejor calidad de recepción de la emisora seleccionada. Además, se mues- tra en nombre de la emisora. Opciones disponibles: ON - La función RDS está...
  • Página 82 INTRODUCCIÓN NAVEGACIÓN RADIO CD / MP3 AJUSTES ANEXO REGIONAL - A determinadas horas, algunas emisoras dividen su programa- ción en emisiones regionales de diferente contenido. La función REG impi- de que la radio cambie a frecuencias alternativas con otra programación. Opciones disponibles: ON - La función REGIONAL está...
  • Página 83: Ajustar El Brillo De La Pantalla Para El Modo De Día/Noche Y El Contraste

    3 Marque y confirme la opción que desee modificar. radio En la pantalla se abre un menú de selección o se muestra una barra con el valor seleccionado. RDS NOMBRE 4 Modifique el valor con el botón del menú :. REGIONAL 5 Pulse la tecla OK ;...
  • Página 84: Seleccionar Las Opciones Del Idioma

    (métrico), inglés (imperial), francés, italiano, holandés, espa- ñol, portugués, sueco, danés, finlandés, checo, noruego y turco. NAV (TravelPilot E1) y SAL. VOCAL (TravelPilot E2) - Esta opción le permite activar y desactivar las salidas vocales del sistema de navegación.
  • Página 85 IDIOMA 2 Marque y confirme la opción NAV. RELOJ TravelPilot E1 En la pantalla se visualiza el menú de ajuste. 3 Seleccione la opción ON u OFF con el botón :. 4 Pulse la tecla OK ; o la tecla ESC = para aceptar la opción seleccionada.
  • Página 86 INTRODUCCIÓN NAVEGACIÓN RADIO CD / MP3 AJUSTES ANEXO 4 Seleccione la opción ON u OFF con el botón :. 5 Pulse la tecla OK ; o la tecla ESC = para aceptar la opción seleccionada. En la pantalla se visualiza de nuevo el menú de ajuste de la navegación. 6 Pulse dos veces la tecla ESC = para salir del menú...
  • Página 87: Seleccionar La Ruta Óptima (Sólo Travelpilot E2)

    Seleccionar la ruta óptima (sólo TravelPilot E2) AJUS=ES El TravelPilot E2 le permite seleccionar libremente la ruta óptima. Para ello, establezca la relación entre “ruta rápida” y “ruta corta”. El valor estándar es de PANTALLA 40 : 60. IDIOMA Para seleccionar la ruta óptima, RELOJ 1 pulse la tecla MENU ?.
  • Página 88: Ajustar La Hora

    INTRODUCCIÓN NAVEGACIÓN RADIO CD / MP3 AJUSTES ANEXO Ajustar la hora AJUS=ES Normalmente, la hora se ajusta con la señal GPS. Basta con que usted ajuste una vez la hora local con una precisión de cinco minutos. PANTALLA Nota: La hora local también se puede ajustar aquí al cambiar del IDIOMA horario de verano al de invierno y viceversa.
  • Página 89: Codificación Del Equipo

    Codificación del equipo AJUS=ES Cuando enciende un equipo codificado que ha estado separado de la tensión CODIGO de a bordo (p. ej. después de una reparación del vehículo), tiene que introducir de nuevo el código. Si lo desea, también puede desactivar la solicitud del códi- Activar y desactivar la solicitud del código 1 Pulse la tecla MENU ?.
  • Página 90: Instalación

    AJUSTES ANEXO Instalación En el menú de instalación encontrará todos los puntos necesarios para probar y poner en funcionamiento el TravelPilot E1/E2. Test de instalación El test de instalación permite comprobar el funcionamiento de las señales de los sensores. Nota: La prueba tiene que realizarse con el encendido del vehículo desconectado.
  • Página 91: Calibrado Automático Del Equipo

    Una vez terminado el test de los sensores, puede continuar con el calibrado del equipo. Para hacerlo, tiene 2 posibilidades: Calibrado automático del equipo Después de instalar el TravelPilot E1/E2, es necesario calibrarlo. ins=alAC Nota: Para ello es imprescindible colocar el CD-ROM de navega- ción en la unidad.
  • Página 92: Calibrado Manual Del Equipo

    INTRODUCCIÓN NAVEGACIÓN RADIO CD / MP3 AJUSTES ANEXO Calibrado manual del equipo ins=alAC Vd. también puede calibrar el equipo manualmente. Para ello tendrá que reco- TEST INSTA rren un trayecto de 100 m como mínimo y 500 m como máximo a una velocidad CALIB.AUTO máxima de 30 km/h.
  • Página 93: Glosario

    CD de navega- A través de una emisora TMC, el TravelPilot E1/E2 es capaz de ción en la unidad. Esto ocurre tanto con la guía al destino normal sintonizar noticias de tráfico digitales de forma permanente y gra- como con la dinámica.
  • Página 94: Datos Técnicos

    INTRODUCCIÓN NAVEGACIÓN RADIO CD / MP3 AJUSTES ANEXO Datos técnicos Respuesta: 20 - 20.000 Hz Alimentación Tensión de empleo: 10,8 -14,4 V Salida de preamplificador (Pre-amp Out) Consumo de corriente: máx. 10 A 4 canales: Consumo durante los 30 minutos después de apagar el equipo: 550 mA típ.
  • Página 95: Instrucciones De Montaje

    01-2185 11111 Spain 902-120234 916-467952 Sweden 08-7501500 08-7501810 Switzerland (CH) 01-8471644 01-8471650 Czech. Rep. (CZ) 02-6130 0441 02-6130 0514 Hungary 01-333 9575 01-324 8756 Poland (PL) 0800-118922 022-8771260 Turkey (TR) 0212-335 06 00 0212-346 00 40 Blaupunkt GmbH Printed in Germany...
  • Página 96: Vista General

    TravelPilot E1/E2 Vista general Pulsación breve: Navegación Radio/CD: Búsqueda hacia delante / título siguiente Pulsación prolongada: Atasco y opciones de ruta Navegación: Salto a la lista de selección Pulsación breve: Modo de radio, bandas de Abrir la unidad de mando ondas FM, MW y LW FM ·...

Tabla de contenido