Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 127

Enlaces rápidos

Radio CD MP3 WMA
San Francisco 300
7 649 030 110 / 7 649 031 010
www.blaupunkt.com
Bedienungs- und Einbauanleitung
Operating and installation instructions
Mode d'emploi et de montage
Istruzioni d'uso e di installazione
Gebruiksaanwijzing en inbouwhandleiding
Bruks- och monteringsanvisning
Instrucciones de manejo e instalación
Instruções de serviço e de montagem
Betjenings- og monteringsvejledning
Instrukcja obsługi i montażowa
Návod k obsluze a k montáži
Käyttö- ja asennusohje
Kezelési és beszerelési útmutató
Инструкция по эксплуатации и установке
Οδηγίες τοποθέτησης και χρήσης
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Blaupunkt San Francisco 300

  • Página 1 Radio CD MP3 WMA San Francisco 300 7 649 030 110 / 7 649 031 010 www.blaupunkt.com Bedienungs- und Einbauanleitung Operating and installation instructions Mode d’emploi et de montage Istruzioni d’uso e di installazione Gebruiksaanwijzing en inbouwhandleiding Bruks- och monteringsanvisning Instrucciones de manejo e instalación...
  • Página 127 Elementos de mando 18 17 < Bloque de teclas 1 - 5 1 Tecla = Tecla DIS/ESC Desenclavar la unidad de mando extraíble 2 Tecla En el menú: salir del menú En funcionamiento: cambiar indicación En el menú: abrir opción de menú >...
  • Página 128 Contenido Advertencias de seguridad ......129 Selección de una carpeta/un CD (sólo en modo MP3/WMA/C‘n‘C o cambiadiscos) ..137 Símbolos utilizados ......129 Búsqueda rápida ........138 Seguridad vial ........129 Interrumpir la reproducción ....138 Indicaciones generales de seguridad ..129 Modo de lista de reproducción Declaración de conformidad ....129 (sólo en modo MP3/WMA) .....138 Indicaciones de limpieza ......130...
  • Página 129: Advertencias De Seguridad

    Seguridad vial Observe las siguientes indicaciones relativas a la Declaración de conformidad seguridad vial: Por la presente, Blaupunkt GmbH declara que la • Utilice el equipo de modo que siempre ma- radio San Francisco 300 cumple los requisitos neje el vehículo con seguridad. En caso de básicos y otras prescripciones relevantes de la...
  • Página 130: Indicaciones De Limpieza

    (no incluidos en el suministro) Los disolventes, detergentes y abrasivos, así como los sprays para el salpicadero y los produc- Infórmese en su proveedor Blaupunkt o en Inter- net en www.blaupunkt.com sobre los accesorios tos de limpieza para plásticos pueden contener productos que dañen la superfi...
  • Página 131: Puesta En Funcionamiento

    Puesta en funcionamiento Puesta en funcionamiento Ajuste de la región del sintonizador Esta radio ha sido diseñada para funcionar en di- Colocación/retirada de la unidad de ferentes regiones con distintas gamas de frecuen- mando cia y tecnologías de emisión. La radio sale de fá- Su radio está...
  • Página 132: Volumen

    Puesta en funcionamiento | Noticias de tráfi co tecla On/Off 3, se conectará y desconectará La radio se conecta. En la pantalla aparece con el encendido del vehículo. brevemente "DEMO MODE" si ha activado el modo de demostración. Si pulsa cualquier te- Volumen cla, el modo de demostración se interrumpe y puede manejar el equipo con normalidad.
  • Página 133: Modo De Radio

    Noticias de tráfi co | Modo de radio co. Puede ajustar el volumen mínimo de Cambiar de nivel de memoria las noticias de tráfi co (véase el capítulo En las diferentes regiones de sintonizador tiene "Ajustes de usuario", apartado "Efectuar disponibles los siguientes niveles de memoria: un ajuste en el menú...
  • Página 134: Memorizar Emisora/Activar Emisora Memorizada

    Modo de radio Notas: Nota: Para el modo de radio puede ajustarse el • Para la región de sintonizador "EUROPE": en la banda de ondas FM, si está activada la tiempo de exploración por emisora (véase el preferencia para noticias de tráfi co ( capítulo "Ajustes de usuario", apartado "Efec- sólo se ajustarán emisoras de radiotráfi...
  • Página 135: Seleccionar La Indicación

    "NO PTY" y suena un pitido. La radio retor- pact-Disc. na a la última emisora sintonizada. • Blaupunkt no puede garantizar el buen • Si la emisora sintonizada u otra emisora de funcionamiento de los CD con protección la misma cadena retransmite más tarde el anticopia ni de todos los CD vírgenes y...
  • Página 136: Cambiar Al Modo Cd/Mp3/Wma/C'n'c/ Cambiadiscos

    CD adecuado intro- ducido o si hay conectado un dispositivo Modo C'n'C adecuado (p. ej. un soporte de datos USB La interfaz C'n'C de Blaupunkt (C'n'C = Command o un cambiadiscos). and Control) le permite controlar de manera más •...
  • Página 137: Colocación De Un Cd

    Modo CD/MP3/WMA/C‘n‘C/cambiadiscos producir los datos transmitidos, aparece Conexión/extracción de un soporte el mensaje correspondiente en la pantalla de datos USB (p. ej. "ERROR" o bien "USB ERROR"). Para poder conectar un soporte de datos USB es • Si el cambiadiscos conectado registra pri- necesario conectar a la radio el cable USB sumi- mero los CD introducidos (p.
  • Página 138: Búsqueda Rápida

    Modo CD/MP3/WMA/C‘n‘C/cambiadiscos Nota: Salir del modo de lista de reproducción Pulse la tecla 2 < durante aprox. 2 segundos: De ese mismo modo también puede cambiar entre las listas de reproducción de un dispo- En la pantalla se visualiza brevemente "LIST sitivo conectado a través de C‘n‘C.
  • Página 139: Reproducción Repetitiva De Títulos, Cd O Directorios Individuales

    Modo CD/MP3/WMA/C‘n‘C/cambiadiscos Seleccionar la indicación En fun- Indicación Signifi cado Pulse una o varias veces la tecla DIS/ESC = ciona- miento para cambiar entre las siguientes indicaciones: Reproducir aleato- En fun- Indicación Signifi cado MIX CD riamente los títulos ciona- del CD actual miento Reproducir aleato-...
  • Página 140: Fuentes De Sonido Externas

    • Dispositivos con capacidad C‘n‘C del programa (véase el capítulo "Ajustes de usuario", de accesorios de Blaupunkt (p. ej. una interfaz apartado "Efectuar un ajuste en el menú de Bluetooth®/USB o iPod®/USB con función usuario", opción de menú "C‘N‘C").
  • Página 141: Ajustes De Sonido

    Ajustes de sonido Ajustes de sonido Efectuar un ajuste en el menú de audio En el menú "AUDIO" puede modifi car los siguien- tes ajustes de sonido: BASS • Ajustar los niveles de graves y agudos Nivel de graves. Ajustes: de -7 a +7. •...
  • Página 142: Efectuar Un Ajuste En El Menú De Audio Avanzado

    Ajustes de sonido / Ajustes de usuario 2 para cambiar en- Pulse la tecla Pulse repetidamente la tecla tre los submenús "GAIN" (nivel), "FREQ" (fre- hasta que esté seleccionada la opción de cuencia) y "QFAC" (factor de calidad). menú que desee. >...
  • Página 143: Efectuar Un Ajuste En El Menú De Usuario

    ON (para conectar un cambiadiscos u otra "EUROPE") fuente de sonido externa), OFF (para conectar Ajustar el volumen mínimo para noticias de tráfi - una interfaz Blaupunkt con capacidad C‘n‘C). co. Ajustes: 1 – 50. > para abrir el submenú. Pulse la tecla >...
  • Página 144 Ajustes de usuario Pulse la tecla MENU•OK ? brevemente MUTE LVL para confi rmar la hora introducida. Ajustar el volumen para el silenciamiento. Ajus- tes: 0 – 50. Nota: > para abrir el submenú. Pulse la tecla En el modo de 12 horas (12H MODE) aparece 2 o gire el regula- una "A"...
  • Página 145 Ajustes de usuario COL SCAN (sólo para la región de sintonizador Seleccionar el color de las luces de la pantalla du- "EUROPE", "USA", "S AMERICA") rante la búsqueda de colores. Sólo posible en el modo de radio PTY: activar o >...
  • Página 146: Ajustes De Fábrica

    Robert-Bosch-Str. 200 D-31139 Hildesheim CLOCKSET 00:00 Servicio TEL VOL Blaupunkt dispone en algunos países de un servi- TA VOL cio de reparación y recogida. RDS* Consulte la página www.blaupunkt.com para sa- ber si este servicio está disponible en su país.
  • Página 147: Datos Técnicos

    Información útil | Datos técnicos Datos técnicos Sensibilidad de entrada Entrada AUX posterior: 1,2 V / 10 kΩ Suministro de corriente Entrada AUX delantera: 500 mV / 6 kΩ Tensión de Entrada tel/navi: 10 V / 1 kΩ funcionamiento: 10,5 - 14,4 V Dimensiones y peso Consumo de corriente An x A x P (mm):...
  • Página 320: Normas De Seguridad

    No caso de montagem de um amplifi cador ou lei- contacto con su proveedor de artículos tor multi-CD, é imprescindível ligar primeiro os Blaupunkt o con el fabricante del vehículo, o aparelhos à terra antes de se conectar as fi chas llame a nuestro teléfono de atención al clien- às tomadas Line In ou Line Out.
  • Página 325 San Francisco 300 (7 649 031 010) Mitgelieferte Montage- und Anschlussteile Supplied Mounting Hardware Materiel de montage fourni Componenti di fi ssaggio comprese nella fornitura Meegeleverde montagematerialen Medföljande monteringsdetaljer Ferretería de montaje suministrada Elementos de fi xação fornecidos Medleverede monterings- og tilslutnings- dele Dołączone części montażowe i...
  • Página 326 Einbausätze • Installation kits • Als Sonderzubehör erhältlich Kits de montage • Set di montaggio • Available as an optional accessory Inbouwsets • Monteringssatser • Disponible en option Juegos de montaje • Kits de montagem • Reperibili come accessori extra Indbygningssæt •...

Este manual también es adecuado para:

7 649 030 1107 649 031 010

Tabla de contenido