Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
ELECTRIC PRESSURE WASHER
LAVEUSE À PRESSION À ÉLECTRIQUE
LAVADORA DE PRESIÓN A ELÉCTRICA
RY1419MT/RY1419MTVNM
TABLE OF CONTENTS
 Specific Safety Rules ......................3-4
 Symbols ...........................................4-5
 Electrical .............................................6
 Features ..............................................7
 Assembly .........................................8-9
 Operation .......................................9-13
 Maintenance ................................13-14
 Troubleshooting ............................... 15
 Parts Ordering and Service Back Page
WARNING:
To reduce the risk of
injury, the user must read and understand
the operator's manual before using this
product.
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE
TABLE DES MATIÈRES
concernant la sécurité........................ 2
 Symboles .........................................4-5
 Caractéristiques ................................. 7
 Assemblage .....................................8-9
 Utilisation .......................................9-13
 Entretien ......................................14-15
 Dépannage ..................................16-17
 Commande de pièces et
réparation ......................... Páge arrière
AVERTISSEMENT :
réduire les risques de blessures,
l'utilisateur doit lire et veiller à bien
comprendre le manuel d'utilisation avant
d'employer ce produit.
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
ÍNDICE DE CONTENIDO
importantes ........................................ 2
 Símbolos .........................................4-5
 Aspectos eléctricos .........................6-7
 Características ................................... 7
 Armado ............................................8-9
 Funcionamiento .............................9-13
 Mantenimiento .............................14-15
 Solución de problemas ...............16-17
 Pedidos de piezas y
servicio .......................... Pág. posterior
ADVERTENCIA:
Pour
riesgo de lesiones, el usuario debe leer
y comprender el manual del operador
antes de usar este producto.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
Para reducir el
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Ryobi RY1419MT

  • Página 1: Tabla De Contenido

    OPERATOR’S MANUAL MANUEL D’UTILISATION MANUAL DEL OPERADOR ELECTRIC PRESSURE WASHER LAVEUSE À PRESSION À ÉLECTRIQUE LAVADORA DE PRESIÓN A ELÉCTRICA RY1419MT/RY1419MTVNM TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES ÍNDICE DE CONTENIDO  Instructions importantes  Instrucciones de seguridad  Important Safety Instructions ..... 2 concernant la sécurité......
  • Página 2 See this fold-out section for all of the figures referenced in the operator’s manual. Consulter l’encart à volets afin d’examiner toutes les figures mentionnées dans le manuel d’utilisation. Consulte esta sección desplegable para ver todas las figuras a las que se hace referencia en el manual del operador.
  • Página 5 Fig. 16 Fig. 13 Fig. 17 A - Threaded top (bouchon vissé, parte superior roscada) B - Rubber seal (joint de caoutchouc, sello de goma) C - Paper seal (sceaux de papier, sello de papel) D - Water intake (rise d’eau, entrada de agua) E - Pump outlet (sortie de la pompe, orificio de descarga de la bomba) F - Pump protector (protecteur de pompe, protector de bomba) Fig.
  • Página 36: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES  Permanezca alerta y en control. Preste atención a lo que esté haciendo y aplique el sentido común. No utilice ADVERTENCIA: la producto cuando esté cansado. No se apresure. Lea y comprenda todas las instrucciones. El ...
  • Página 37: Reglas De Seguridad Específicas

    REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS  Sea precavido cuando posicione la lavadora de presión productos a base de petróleo ni solventes para limpiar para usarla. El aire tibio que sale del motor podría causar la producto. áreas puntuales descoloridas en el césped. ...
  • Página 38: Símbolos

    REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS están aprobados para el uso en el exterior y reducen el  Use SOLAMENTE agua fría. riesgo de descargas eléctricas.  Nunca alce ni transporte una máquina mientras se  Inspeccione periódicamente los cordones de extensión encuentre en marcha.
  • Página 39 SÍMBOLOS Es posible que se empleen en esta herramienta algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado. Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura la herramienta. SÍMBOLO NOMBRE DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓN Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales...
  • Página 40: Doble Aislamiento

    ASPECTOS ELÉCTRICOS DOBLE AISLAMIENTO el uso. Ate el nudo luego conecte el extremo de la clavija del cordón eléctrico en el extremo del receptáculo del cordón El doble aislamiento es una característica de seguridad de las de extensión. Este método también se puede usar para atar herramientas eléctricas, la cual elimina la necesidad de usar dos cordones de extensión.
  • Página 41: Características

    ASPECTOS ELÉCTRICOS Las clavjias con GFCIs pueden probarse con los botones Realice mensualmente esta prueba para asegurarse del buen TEST [PRUEBA] y RESET [REAJUSTE]. funcionamiento del GFCI. Para efectuar una prueba:  Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, el circuito de inspección se debe operar antes de que se enchufe ...
  • Página 42: Desempaquetado

    ARMADO DESEMPAQUETADO ADVERTENCIA: Este producto requiere armarse.  Corte cuidadosamente los lados de la caja y después No conecte la unidad al suministro de corriente sin haber retire la producto y cualesquier accesorios de la caja. terminado de armarla. De lo contrario la unidad puede Asegúrese de que estén presentes todos los artículos ponerse en marcha accidentalmente, con el consiguiente enumerados en la Lista de empaquetado.
  • Página 43: Funcionamiento

    ARMADO CÓMO CONECTAR UNA MANGUERA DE  Si está sucio el cedazo, límpielo antes de conectar la manguera de jardín a la máquina. JARDÍN A LA LAVADORA DE PRESIÓN Para conectar una manguera de jardín a la máquina: Vea la figura 7. ...
  • Página 44: Encendido Y Apagado De La Lavadora De Presión

    FUNCIONAMIENTO USOS ADVERTENCIA: Puede usar esta herramienta en la casa para limpiar la mayoría de las superficies exteriores horizontales o verticales grandes Para reducir el riesgo de electrocución, mantenga todas o pequeñas, las estructuras y objetos exteriores pequeños las conexiones secas y lejos del suelo. No toque la clavija y las herramientas y equipos para uso al aire libre.* Puede: con las manos húmedas.
  • Página 45: Selección De La Boquilla Correcta De Conexión Rápida Para Cada Trabajo

    FUNCIONAMIENTO  Accione el seguro el el mango de gatillo; para ello, suba SELECCIÓN DE LA BOQUILLA CORRECTA DE aquél hasta que se trabe en la ranura. CONEXIÓN RÁPIDA PARA CADA TRABAJO  Tire del collar de conexión rápida. Vea la figura 10.  Introduzca la boquilla en su lugar en el tubo rociador.
  • Página 46: Lavado Con Detergente

    FUNCIONAMIENTO USO DE LA MANGUERA DE ALTA PRESIÓN  Agregue el detergente en el tanque de jabón. De ser necesario, use un embudo para evitar pérdidas de detergente fuera del tanque. Si se producen pérdidas de ADVERTENCIA: detergente durante el proceso de llenado, asegúrese de Daño por inyecciones.
  • Página 47: Uso Del Protector De Bomba

    FUNCIONAMIENTO USO DEL PROTECTOR DE BOMBA TRASLADO DE LA LAVADORA DE PRESIÓN Vea la figura 13. Vea la figura 14. El uso regular del protector para bombas comercialmente  Apague la lavadora de presión. Apunte la boquilla hacia disponible prolonga la vida de la lavadora de presión, dado una dirección segura y oprima el gatillo para purgar el que elimina los sedimentos minerales del agua dura, lubrica agua a presión.
  • Página 48: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO REEMPLAZO DEL CORDÓN DE CORRIENTE ADVERTENCIA: Un centro de servicio autorizado deben cambiar el cordón de corriente, en caso de que sea necesario, para evitar peligros. Antes de inspeccionar, limpiar o dar servicio a la máquina, apague el motor, espere a que se detengan todas las LUBRICACIÓN PARA LA BOMBA piezas en movimiento, desconecte el cable de la bujía y aléjelo de ésta.
  • Página 49: Guardado De La Lavadora De Presión

    MANTENIMIENTO GUARDADO DE LA LAVADORA DE PRESIÓN AVISO: Vea las figuras 16 y 17. Si el lugar donde se almacena la lavadora de presión NOTA: El uso regular de protector para bombas dará estará a temperatura por debajo de los 0 ºC (32 ºF), un mejor desempeño a la unidad y alargará...
  • Página 50: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN La lavadora de presión no se El cordón eléctrico no está conectado Conecte el cordón eléctrico a un enciende cuando se presiona el al suministro de corriente receptáculo alimentado con 120 V gatillo. corr.
  • Página 51 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN No hay detergente El tanque de jabón está vacío Agregue más detergente al tanque. El suministro de agua es insuficiente o Verifique si la manguera de jardín está tapado está retorcida o si tiene fugas y obstrucciones.
  • Página 52 1-800-860-4050. RYOBI is a trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to a license granted by Ryobi Limited. • PIÈCES ET SERVICE : Avant de faire la demande de service ou l’achat de pièces de remplacement, veuillez obtenir le numéro d’article, le numéro de fabrication et le numéro de série à...

Este manual también es adecuado para:

Ry1419mtvnm

Tabla de contenido