Ryobi RY142300 Manual Del Operador

Ryobi RY142300 Manual Del Operador

Lavadora de presión a eléctrica
Ocultar thumbs Ver también para RY142300:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
ELECTRIC PRESSURE WASHER
LAVEUSE À PRESSION À ÉLECTRIQUE
LAVADORA DE PRESIÓN A ELÉCTRICA
RY142300
TABLE OF CONTENTS
 Specific Safety Rules ........................3-4
 Symbols .............................................5-6
 Electrical ...............................................7
 Features ................................................8
 Assembly .........................................8-10
 Operation .......................................10-14
 Maintenance ..................................14-15
 Troubleshooting ................................. 16
 Warranty .............................................17
 Parts Ordering and Service .. Back Page
To reduce the risk of
injury, the user must read and understand
the operator's manual before using this
product.
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE
TABLE DES MATIÈRES
concernant la sécurité.......................... 2
 Symboles ...........................................5-6
 Caractéristiques ................................... 8
 Assemblage .....................................8-10
 Utilisation .......................................10-14
 Entretien ........................................14-15
 Dépannage ......................................... 16
 Garantie .............................................. 17
 Commande de pièces et
réparation ............................Páge arrière
réduire les risques de blessures,
l'utilisateur doit lire et veiller à bien
comprendre le manuel d'utilisation avant
d'employer ce produit.
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
ÍNDICE DE CONTENIDO
 Instrucciones de seguridad
importantes .......................................... 2
 Reglas de seguridad específicas ...... 3-4
 Símbolos ...........................................5-6
 Aspectos eléctricos .............................. 7
 Características ..................................... 8
 Armado ............................................8-10
 Funcionamiento ............................. 10-14
 Mantenimiento ............................... 14-15
 Solución de problemas ...................... 16
 Garantía .............................................. 17
 Pedidos de piezas y
servicio .............................Pág. posterior
ADVERTENCIA:
Pour
el riesgo de lesiones, el usuario debe leer
y comprender el manual del operador
antes de usar este producto.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
Para reducir
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Ryobi RY142300

  • Página 1: Tabla De Contenido

    OPERATOR’S MANUAL MANUEL D’UTILISATION MANUAL DEL OPERADOR ELECTRIC PRESSURE WASHER LAVEUSE À PRESSION À ÉLECTRIQUE LAVADORA DE PRESIÓN A ELÉCTRICA RY142300 TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES ÍNDICE DE CONTENIDO  Instructions importantes  Instrucciones de seguridad  Important Safety Instructions ....2 concernant la sécurité......
  • Página 2 See this fold-out section for all of the figures referenced in the operator’s manual. Consulter l’encart à volets afin d’examiner toutes les figures mentionnées dans le manuel d’utilisation. Consulte esta sección desplegable para ver todas las figuras a las que se hace referencia en el manual del operador.
  • Página 38: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES  Permanezca alerta y en control. Preste atención a lo que esté haciendo y aplique el sentido común. No utilice ADVERTENCIA: la producto cuando esté cansado. No se apresure. Lea y comprenda todas las instrucciones. El  No utilice la unidad si se encuentra bajo los efectos incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo de drogas, alcohol o medicamentos.
  • Página 39: Reglas De Seguridad Específicas

    REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS  Sea precavido cuando posicione la lavadora de presión  Mantenga la producto seca, limpia y libre de aceite para usarla. El aire tibio que sale del motor podría causar y grasa. Siempre utilice un paño limpio para la limpieza áreas puntuales descoloridas en el césped.
  • Página 40 REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS  No use soluciones ácidas, alcalinas, solventes,  Nunca rocío cierra a la superficie para ser limpiado materiales inflamables o de grado industrial en este como usted puede dañar la superficie. producto. Estos productos pueden causar lesiones físicas  Luego de detener el motor, siempre presione el al operador y daños irreparables a la máquina.
  • Página 41 SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, causará lesiones graves PELIGRO: o mortales. Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, podría causar lesiones ADVERTENCIA: graves o mortales.
  • Página 42 SÍMBOLOS Es posible que se empleen en esta herramienta algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado. Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura la herramienta. SÍMBOLO NOMBRE DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓN Voltios Voltaje...
  • Página 43: Aspectos Eléctricos

    ASPECTOS ELÉCTRICOS CORDONES DE EXTENSIÓN INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA Al utilizar una herramienta eléctrica a una distancia considerable de Este producto debe conectarse a tierra. En caso de un mal la fuente de corriente, asegúrese de utilizar un cordón de extensión funcionamiento o desperfecto, la conexión a tierra brinda a la con la suficiente capacidad para soportar la corriente de consumo corriente eléctrica una trayectoria de mínima resistencia para...
  • Página 44: Características

    CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Presión máxima*............................... 2 300 psi Flujo máximo ............................4,5 LPM (1,2 GPM) Corriente de entrada ......................120 V, sólo corr. alt., 60 Hz, 13 A *Máximo que valora determinado por el estándar de PWMA 101 FAMILIARÍCESE CON LA LAVADORA DE INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/APAGADO PRESIÓN Con este interruptor se enciende y apaga la lavadora.
  • Página 45: Instalación Del Mango

    ARMADO CÓMO CONECTAR LA MANGUERA DE ALTA ADVERTENCIA: PRESIÓN AL MANGO DEL GATILLO Si hay piezas dañadas o faltantes, no utilice esta Vea la figura 6. producto sin haber reemplazado todas las piezas. Usar  Retire la manguera de alta presión de la carrete de este producto con partes dañadas o faltantes puede manguera.
  • Página 46: Funcionamiento

    ARMADO NOTA: Debe haber un mínimo de 3 metros (10 pies) de El suministro de agua debe venir de la tubería principal de agua. NUNCA use agua caliente o agua de piscinas, lagos, manguera sin ninguna restricción en el flujo de la misma, etc.
  • Página 47: Encendido Y Apagado De La Lavadora De Presión

    FUNCIONAMIENTO USOS NOTA: Si está utilizando un prolongador, asegúrese de disponer un lazo de goteo según se describe en la Puede usar esta herramienta en la casa para limpiar la mayoría página 2. de las superficies exteriores horizontales o verticales grandes o pequeñas, las estructuras y objetos exteriores pequeños y las herramientas y equipos para uso al aire libre.* Puede: ADVERTENCIA:...
  • Página 48: Selección De La Boquilla Correcta De Conexión Rápida Para Cada Trabajo

    FUNCIONAMIENTO Para conectar una boquilla al tubo rociador: superficie justo lo suficiente para alcanzar el nivel de limpieza deseado. Si está demasiado cerca el chorro, puede dañar desconecte del suministro  Apague la lavadora de presión, la superficie que está limpiándose. de corriente, y cierre el suministro de agua.
  • Página 49: Lavado Con Jabón

    FUNCIONAMIENTO USO DE LA MANGUERA DE ALTA PRESIÓN (1 galón) de detergente para lavadoras de presión sin más dilución. Consulte las instrucciones de su detergente para asegurarse de que no sea necesario realizar una dilución ADVERTENCIA: adicional. Daño por inyecciones. Desenrolle por completo la ...
  • Página 50: Almacenamiento Del Cordón De Corriente

    FUNCIONAMIENTO ALMACENAMIENTO DEL CORDÓN DE Las instrucciones siguientes son para un protector de bombas típico pero siempre siga las instrucciones del fabricante del CORRIENTE protector de bombas que utiliza. Vea la figura 15.  Apague el motor de la lavadora de presión y cierre el Cuando no se use, el cable de alimentación puede enrollarse suministro de agua.
  • Página 51: Lubricación Para La Bomba

    MANTENIMIENTO REEMPLAZO DEL CORDÓN DE CORRIENTE  Para liberar la boquilla de las obstrucciones de cualquier material extraño, retire los residuos con una aguja fina o Un centro de servicio autorizado deben cambiar el cordón de clip de papel. corriente, en caso de que sea necesario, para evitar peligros.  Con una manguera de jardín expulse de la boquilla toda LUBRICACIÓN PARA LA BOMBA la basura presente con un contraflujo (haciendo pasar...
  • Página 52: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN La lavadora de presión no se enciende El cordón eléctrico no está conectado al Conecte el cordón eléctrico a un cuando se presiona el gatillo suministro de corriente. receptáculo alimentado con 120 V corr. alt., 60 Hz corr.
  • Página 53: Garantía

    ™ ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatibles Industries North America, Inc., y vendidos en Estados Unidos, con el producto de arandela de presión de marca de RYOBI México, y Canadá. ™ afecten de forma desfavorable su funcionamiento, desempeño Para localizar el establecimiento de servicio autorizado o durabilidad.
  • Página 54 NOTES / NOTAS...
  • Página 55 NOTES / NOTAS...
  • Página 56: Warning

    Ryobi Limited. llamando al 1-800-860-4050. RYOBI es una marca de Ryobi Limited y se TECHTRONIC INDUSTRIES POWER EQUIPMENT utiliza conforme a una licencia otorgada por Ryobi Limited.

Tabla de contenido