tionnement de 8 heures au plus, indépendante
F
du secteur, est possible. Pour un volume plus fai-
B
ble, la durée de fonctionnement augmente.
4) Les accumulateurs doivent être à nouveau char-
CH
gés lorsque la LED rouge LOW brille.
5) Grâce à la charge automatique, les accumula-
teurs ne peuvent pas être en surcharge ; en
revanche, la prise secteur doit être débranchée si
les accumulateurs sont entièrement chargés et si
l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue
période. Sinon, même si l'appareil est éteint, un
faible courant est toujours consommé.
4.3 Branchements
Avant de brancher les appareils ou de modifier les
branchements existants, éteignez l'amplificateur. Si
les prises jack LINE (14, 16) sont connectées, les
prises XLR (15) ou RCA (17) ne sont pas déconnec-
tées. C'est pourquoi, à chaque canal, un signal doit
être présent à la fois.
4.3.1 Microphones
Si un micro sans fil est utilisé, le canal 1 est ainsi
réservé. En plus, deux micros filaires peuvent être
branchés aux prises XLR MIC (15) des canaux 2 et
3-4. Si aucun micro sans fil n'est utilisé, un micro
filaire peut être connecté au canal 1. Les micros à
alimentation fantôme (12 V) peuvent fonctionner via
les canaux 1 et 2.
4.3.2 Appareils audio
On peut relier jusqu'à 5 appareils audio avec sortie
ligne, par exemple lecteur CD, instrument de musi-
que, magnétophone aux prises jack 6,35 :
appareils stéréo : aux prises (16) des canaux 3-4
et 5-6. Si les prises AUX/EXT. EFF RETURN (21)
ne sont pas réservées pour un appareil à effets, on
peut brancher ici un appareil stéréo si aucun réglage
de tonalité n'est nécessaire. Si les prises RCA PLAY
(17) ne sont pas utilisées pour un enregistreur, on
peut y brancher un appareil audio au lieu de le bran-
cher aux prises jack.
sua potenza se è acceso il LED rosso LOW (27).
I
La carica è tuttavia più rapida se l'apparecchio è
spento con l'interruttore POWER (24).
3) Al termine della carica, la spia CHARGE diventa
verde. Con il volume al massimo, si può arrivare
fino a 8 ore di funzionamento indipendente dalla
rete elettrica. Riducendo il volume, la durata
aumenta.
4) Conviene ricaricare le batterie quando si accen-
de il LED rosso LOW.
5) La carica automatica impedisce la sovraccarica
delle batterie. Tuttavia conviene staccare la spina
rete se le batterie sono cariche e se l'appa-
recchio non viene usato per un certo periodo.
Altrimenti, anche con l'apparecchio spento, si
consuma un po' di corrente.
4.3 Effettuare i collegamenti
Prima di effettuare o modificare i collegamenti
occorre spegnere l'amplificatore. Collegando le
prese jack LINE (14, 16), le prese XLR (15) e RCA
(17) non sono disattivate. Per questo motivo, ad
ogni canale deve essere applicato contemporanea-
mente un solo segnale.
4.3.1 Microfoni
Se viene usato un radiomicrofono, il canale 1 è
occupato per questo. In più si possono collegare
due microfoni a cavo con le prese XLR MIC (15) dei
canali 2 e 3-4. Se non viene usato nessun radiomi-
crofono, anche al canale 1 si può collegare un mi-
crofono a cavo. I microfoni con alimentazione phan-
tom (12 V) possono essere usati con i canali 1 e 2.
4.3.2 Apparecchi audio
Alle prese jack 6,3 mm si possono collegare fino a
cinque apparecchi audio con uscita Line, p. es. stru-
menti musicali, lettori CD, registratori a cassette:
Apparecchi stereo con le prese (16) dei canali 3-4
e 5-6. Se le prese AUX/EXT. EFF RETURN (21) non
sono occupate con un'unità per effetti, si può colle-
gare anche qui un apparecchio stereo se non è
10
appareils mono : utilisez les prises (14) des canaux
1 et 2 et respectivement la prise inférieure R
(MONO) [16] des canaux 3-4 et 5-6.
4.3.3 Enregistreur
1) Pour des enregistrements audio, reliez l'entrée
d'un enregistreur aux prises RCA TAPE REC. (18).
Le signal master ici est indépendant des régla-
ges MASTER LEVEL (23).
2) Pour une écoute de l'enregistrement, reliez la sor-
tie de l'enregistreur aux prises RCA PLAY (17).
Pour une écoute de l'enregistrement, aucun si-
gnal cependant ne doit être présent aux prises
LINE (16) du canal 5-6 (si besoin, éteignez l'ap-
pareil relié à ces prises).
4.3.4 Appareil à effets
Pour insérer un appareil à effets dans la voie signal
master, reliez l'entrée de l'appareil à effets à la prise
EXT. EFF SEND (19) et la sortie aux prises AUX/
EXT. EFF RETURN (21).
4.3.5 Pédale
Pour allumer et éteindre l'effet interne d'écho, il est
possible de brancher à la prise EXT. EFF SEND (19)
à la place d'un appareil à effets, une pédale (p. ex.
FS-60A de MONACOR).
4.3.6 Amplificateur
Si un autre amplificateur est nécessaire pour la
sonorisation, reliez-le aux prises MASTER OUTPUT
(22). Le signal master est présent, indépendamment
des réglages MASTER LEVEL (23).
4.3.7 Enceintes
Reliez les deux enceintes via les cordons de liaison
livrés aux prises SPEAKER OUTPUT (28).
4.3.8 Subwoofer
Si besoin, les enceintes du TXA-200SET peuvent
être soutenues, dans la plage des graves, par un
subwoofer. Le signal de grave est présent à la prise
SUB OUT (20), dont le niveau est réglé de manière
commune avec le réglage pour les haut-parleurs
richiesta una regolazione dei toni. Se le prese RCA
PLAY (17) non sono richieste per un registratore, si
può collegare qui un apparecchio audio in alterna-
tiva alle prese jack.
Per il collegamento di apparecchi mono usare le
prese (14) dei canali 1 e 2, nonché le prese inferiori
R (MONO) [16] dei canali 3-4 e 5-6.
4.3.3 Registratore
1) Per le registrazioni audio, collegare l'ingresso di
un registratore con le prese RCA TAPE REC. (18)
dove è presente il segnale delle somme indipen-
dentemente dai regolatori MASTER LEVEL (23).
2) Per ascoltare la registrazione, collegare l'uscita
del registratore con le prese RCA PLAY (17).
Ascoltando la registrazione, alle prese LINE (16)
del canale 5-6 non deve essere presente nessun
segnale (eventualmente spegnere l'apparecchio
collegato con questo prese).
4.3.4 Unità per effetti
Per inserire un'unità per effetti nella somma dei se-
gnali, collegare l'ingresso dell'unità per effetti con la
presa EXT. EFF SEND (19) e l'uscita con le prese
AUX/EXT. EFF RETURN (21).
4.3.5 Interruttore a pedale
Per accendere e spegnere l'effetto eco interno, alla
presa EXT. EFF SEND (19) si può collegare, in alter-
nativa ad un'unità per effetti, un interruttore a pedale
(p. es. FS-60A di MONACOR).
4.3.6 Amplificatore
Se per la sonorizzazione è richiesto un ulteriore
amplificatore, lo si può collegare con le prese
MASTER OUTPUT (22) dove è presente il segnale
delle somme indipendentemente dai regolatori
MASTER LEVEL (23).
4.3.7 Casse acustiche
Collegare le due casse acustiche con le prese
SPEAKER OUTPUT (28) per mezzo dei cavi di col-
legamento in dotazione.
principaux via les réglages MASTER LEVEL (23). A
cette prise, reliez un subwoofer actif ou un subwoo-
fer passif via un amplificateur.
5 Fonctionnement
1) Avant la mise sous tension, mettez les poten-
tiomètres MASTER VOLUME (23) sur "0" pour
éviter tout bruit fort lors de l'allumage. Pour le ré-
glage de base, mettez tous les réglages LEVEL
(12), EFF (10), le réglage EFF LEVEL (6) et le
réglage AUX/EXT. EFF LEVEL (4) sur "0" ; tour-
nez tous les réglages PAN (1), BAL (2), TREBLE
(9) et BASS (11) sur la position médiane.
2) Si des micros à alimentation fantôme sont reliés
aux canaux 1 et 2, poussez le sélecteur PHAN-
TOM (8) vers la droite. Si ce n'est pas le cas,
poussez le sélecteur vers la gauche.
Attention : il est impératif de ne pas brancher
de microphones asymétriques aux entrées
micro des canaux 1 et 2 si l'alimentation
fantôme est allumée (la LED rouge à côté de
l'interrupteur PHANTOM brille) ; ces micros
pourraient être endommagés.
3) Allumez l'appareil avec l'interrupteur POWER
(24). La LED jaune POWER ON (7) brille.
Si un micro sans fil est utilisé, allumez-le. La
LED rouge RX (13) brille. Si ce n'est pas le cas,
vérifier la batterie du micro ou diminuez la
distance entre l'amplificateur et le micro. La por-
tée est de 30 m environ.
4) Allumez l'ensemble des appareils reliés et
ouvrez un peu les réglages MASTER LEVEL (23)
pour que les réglages suivants soient audibles
via les haut-parleurs reliés.
5) Avec les réglages LEVEL (12), mixez les signaux
des appareils reliés ou si souhaité, mettez les
signaux en entrée ou en sortie. Réglez toujours
les potentiomètres des canaux inutilisés sur "0".
6) Placez les signaux des canaux mono dans la
base stéréo avec les réglages PAN (1) ; dans les
4.3.8 Subwoofer
Se necessario, le casse del TXA-200SET possono
essere integrate per i bassi per mezzo di un sub-
woofer. Alla presa SUB OUT (20) è presente il se-
gnale dei bassi il cui livello viene regolato insieme a
quello delle cassa principali tramite i regolatori
MASTER LEVEL (23). Collegare un subwoofer
attivo con questa presa oppure un subwoofer pas-
sivo che però richiede un suo amplificatore.
5 Funzionamento
1) Prima di accendere, portare tutti i regolatori
MASTER VOLUME (23) sullo "0" per escludere
rumori di commutazione. Per l'impostazione base,
portare tutti i regolatori LEVEL (12), EFF (10) non-
ché i regolatori EFF LEVEL (6) e AUX/EXT. EFF
RETURN (4) sullo "0". Portare tutti i regolatori
PAN (1), BAL (2), TREBLE (9) e BASS (11) in
posizione centrale.
2) Se ai canali 1 e 2 sono collegati dei microfoni con
alimentazione phantom, spostare l'interruttore
PHANTOM (8) a destra. Altrimenti, spostare l'in-
terruttore a sinistra.
Attenzione! Se è applicata la tensione phantom
(il LED rosso vicino all'interruttore PHANTOM si
accende dopo l'accensione dell'amplificatore),
agli ingressi micro dei canali 1 e 2 non si devono
collegare microfoni asimmetrici perché potreb-
bero venire danneggiati.
3) Accendere l'apparecchio con l'interruttore POW-
ER (24). Si accende la spia gialla POWER ON (7).
Se si usa un radiomicrofono, accenderlo. Si ac-
cende la spia rossa RX (13). Altrimenti controllare
la batteria del microfono o ridurre la distanza fra
apparecchio e microfono. La portata è di 30 m ca.
4) Accendere tutti gli apparecchi collegati e aprire
leggermente i regolatori MASTER LEVEL (23), in
modo da potere ascoltare con gli altoparlanti le
impostazioni successive.