Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 24

Enlaces rápidos

TRANSPORTABLES VERSTÄRKERSYSTEM
PORTABLE AMPLIFIER SYSTEM
TXA-850CD
Bestellnummer 17.3960
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTION MANUAL
MODE D'EMPLOI
ISTRUZIONI PER L'USO
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUKCJA OBSŁUGI
SIKKERHEDSOPLYSNINGER
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
TURVALLISUUDESTA
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Monacor PA TXA-850CD

  • Página 1 TRANSPORTABLES VERSTÄRKERSYSTEM PORTABLE AMPLIFIER SYSTEM TXA-850CD Bestellnummer 17.3960 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBSŁUGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER SÄKERHETSFÖRESKRIFTER TURVALLISUUDESTA...
  • Página 2 Le deseamos una buena utilización para su nuevo apa- MONACOR. Lees deze gebruikershandleiding grondig rato MONACOR. Por favor, lea estas in s trucciones de door, alvorens het apparaat in gebruik te nemen. Alleen uso atentamente antes de ha cer funcionar el aparato. De zo leert u alle functies kennen, vermijdt u foutieve bedie- esta manera conocerá...
  • Página 3 13 14 15...
  • Página 4: Übersicht Der Bedienelemente Und Anschlüsse

    Auf der ausklappbaren Seite 3 finden Sie 1.2 CD / MP3-Player mit Fernbedienung 35 Taste zur Titelwiedergabe in zufälliger Rei- alle be schriebenen Bedienelemente und An - henfolge 19 CD-Einzugsschlitz: die CD so weit einschie - schlüs se. 36 Taste zum Umschalten zwischen ben, bis sie automatisch eingezogen wird –...
  • Página 5: Netzbetrieb /Akkus Laden

    Buchsen wird das Mono-Mischsignal der die Stativhülse auf der Unterseite auf ein PA- Um die Funkfrequenz des Kanals anzuzeigen, Box ausgegeben. Der Regler MASTER (2) hat Boxenstativ (z. B. PAST-Serie von MONACOR) die Taste oder (17) ge drückt halten.
  • Página 6 6.2.1 Fernbedienung tomatisch auf das CD-Laufwerk um. Ebenso 6.2.8 Wiederholfunktionen / Zufällige Titelfolge wenn eine neue CD eingezogen wird. Die IR-Fernbedienung für den Player wird mit Es lassen sich drei Wiederholfunktionen anwäh- Batterie geliefert. Vor dem ersten Betrieb die len. Die gewählte Funktion wird im Display ange- Schutzfolie aus dem Batteriehalter ziehen.
  • Página 7: Technische Daten

    863,4 MHz 864,3 MHz 864,4 MHz 863,8 MHz 863,9 MHz 864,8 MHz 864,9 MHz Änderungen vorbehalten. Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich für MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG geschützt. Eine Reproduktion für eigene kommerzielle Zwecke – auch auszugsweise – ist untersagt.
  • Página 8: Operating Elements And Connections

    All operating elements and connections de - 1.2 CD / MP3 player with remote control 35 Button for track replay in a random order scribed can be found on the fold-out page 3. 36 Button to select 19 CD slot: insert the CD so that it is retracted –...
  • Página 9: Power Supply

    3 Applications 5 Audio Connections 7) The priority feature of the microphone may be activated with the button VOICE PRIORITY The active speaker system TXA-850CD is a com- All connections should only be made with the (10). When the button is pressed (LED above bination of a speaker system and an amplifier speaker system switched off.
  • Página 10 6.2.1 Remote control If a USB storage device or an SD card has 6.2.8 Repeat functions / random track sequence been selected and is then removed, the player The IR remote control for the player is supplied automatically switches over to the CD player Three repeat functions are available for selec- with a battery.
  • Página 11 863.9 MHz 864.8 MHz 864.9 MHz Subject to technical modification. All rights reserved by MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. No part of this instruction manual may be reproduced in any form or by any means for any commercial use.
  • Página 12: Conseils Dʼutilisation Et De Sécurité

    Vous trouverez sur la page 3, dépliable, les 1.2 Lecteur CD / MP3 34 Touche pour programmer une suite propre de éléments et branchements décrits. titres, chapitre 6.2.11 avec télécommande infrarouge 35 Touche pour lire des titres en ordre aléatoire 19 Fente pour CD : poussez le CD jusquʼà...
  • Página 13: Possibilités Dʼutilisation

    être posée librement ou montée sur un pied (17) enfoncée. deux prises. Le réglage MASTER (2) nʼa pas dʼenceinte PA (p. ex. série PAST- de MONACOR) dʼinfluence sur le signal LINE OUT mais ce der- 2) Pour sélectionner un canal sans interférences via lʼinsert pour pied sur la face inférieure.
  • Página 14 6.2.1 Télécommande quement sur le lecteur CD. De même lorsquʼun 6.2.8 Fonctions répétition / lecture aléatoire de titres nouveau CD est retiré. La télécommande infrarouge du lecteur est livrée Trois fonctions répétition sont disponibles. La avec sa batterie. Avant la première utilisation, fonction sélectionnée est indiquée sur lʼaffi- retirez la feuille de protection du support de bat- 6.2.4 Lecture / Pause / Arrêt...
  • Página 15: Caractéristiques Techniques

    864,3 MHz 864,4 MHz 863,8 MHz 863,9 MHz 864,8 MHz 864,9 MHz Tout droit de modification réservé. Notice dʼutilisation protégée par le copyright de MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Toute reproduction même partielle à des fins commerciales est interdite.
  • Página 16: Elementi Di Comando E Collegamenti

    A pagina 3, se aperta completamente, vedrete 1.2 Lettore CD / MP3 con telecomando 34 Tasto per programmare una sequenza indivi- tutti gli elementi di comando e i collegamenti duale Cap. 6.2.11 19 Slot per lʼinserimento del CD: spingere dentro descritti.
  • Página 17: Possibilità Dʼimpiego

    SET (16): lʼindica- sono collocare anche più casse attive TXA-850CD che stiche (p. es. serie PAST di MONACOR). zione del canale lampeggia sul display. ricevono e riproducono il segnale di un solo radiotra- 2.
  • Página 18 6.2.1 Telecomando passa automaticamente al drive CD, anche se si 6.2.8 Funzioni di ripetizione / Sequenza casuale inserisce un nuovo CD. Il telecomando IR per il lettore viene fornito con Si possono scegliere tre funzioni di ripetizione. batteria. Prima dellʼuso, sfilare la pellicola protet- La funzione scelta viene indicata sul display.
  • Página 19: Dati Tecnici

    864,8 MHz 864,9 MHz Con riserva di modifiche tecniche. La MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG si riserva ogni diritto di elaborazione in qualsiasi forma delle presenti istruzioni per lʼuso. La riproduzione – anche parziale – per propri scopi commerciali è vietata.
  • Página 20: Overzicht Van De Bedienings - Elementen En Aansluitingen

    Op de uitklapbare pagina 3 vindt u een over- 1.2 Cd- / mp3-speler 34 Toets om een eigen reeks tracks te program- zicht van alle bedieningselementen en de met afstandsbediening meren ( hoofdstuk 6.2.11) aansluitingen. 35 Toets voor het afspelen van tracks in wille- 19 Cd-invoersleuf: schuif de cd in de sleuf tot ze keurige volgorde automatisch wordt ingetrokken...
  • Página 21: Audio-Aansluitingen

    PA-luidsprekerstatief (bv. PAST- 2) Om een storingvrij en ongebruikt kanaal te invloed op het LINE OUT-signaal; de instellingen serie van MONACOR) gemonteerd worden. kiezen, laat u de zender nog uitgeschakeld, van de klankregelaars (3) echter wel. en stelt u het kanaal eerst op de ontvanger in: Tip: Zonder bijkomende bedrading kunnen ook meer- 1.
  • Página 22 6.2.1 Afstandsbediening de speler automatisch naar de cd-drive. Dit 6.2.8 Herhalingsfuncties / Willekeurige reeks tracks gebeurt ook bij het intrekken van een nieuwe cd. De infraroodafstandsbediening voor de speler U kunt drie herhalingsfuncties selecteren. De wordt inclusief batterij geleverd. Voor de eerste geselecteerde functie wordt op het display weer- inbedrijfstelling trekt u de beschermfolie uit de 6.2.4 Afspelen / Pauze / Stop...
  • Página 23: Technische Gegevens

    864,4 MHz 863,8 MHz 863,9 MHz 864,8 MHz 864,9 MHz Wijzigingen voorbehouden. Deze gebruiksaanwijzing is door de auteurswet beschermd eigendom van MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Een reproductie – ook gedeeltelijk – voor eigen commerciële doeleinden is verboden.
  • Página 24: Elementos De Funcionamiento Y Conexiones

    Puede encontrar todos los elementos de fun- Los botones también se pueden utilizar para 33 Botones numéricos para seleccionar una cionamiento y las conexiones que se descri- cambiar brevemente el visualizador y que se pista introduciendo su número (modo MP3: ben en la página 3 desplegable.
  • Página 25: Aplicaciones

    PA (p. ej. de la gama señales de los canales izquierdo y derecho se una descarga innecesaria de las baterías o PAST de MONACOR) mediante el vaso para pie añaden a una señal mono. para pausas prolongadas, desconecte el de su parte inferior.
  • Página 26 6.2 Lector CD / MP3 – Inserte una tarjeta SD (esquina biselada hacia Medios de lectura MP3 arriba y contactos a la derecha) en la ranura Para reproducir medios con archivos MP3 (indi- El lector permite reproducir CDs de audio están- (24) hasta que encaje.
  • Página 27: Cambiar Velocidad De Reproducción Y Pitch

    Sujeto a modificaciones técnicas. Manual de instrucciones protegido por el copyright de MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. ® Toda reproducción mismo parcial para fines comerciales está prohibida.
  • Página 28: Elementy Operacyjne I Złącza

    Proszę otworzyć niniejszą instrukcję na stro- 1.2 Odtwarzacz CD / MP3 34 Przycisk do programowania własnej sekwen- nie 3. Pokazano tam rozkład elementów ope- z pilotem sterującym cji odtwarzania rozdz. 6.2.11 racyjnych i gniazd połączeniowych. 35 Przycisk do odtwarzania utworów w losowej 19 Wpust do płyty CD: wsunąć...
  • Página 29: Wyjście Line Out

    (np. serii PAST marki miast numeru kanału pojawi się częstotliwość. MASTER (2) nie ma wpływu na sygnał na wyjściu MONACOR). LINE OUT, ale ma na niego wpływ ustawienie 2) W celu wyszukania wolnego kanału transmisji, regulatorów barwy (3).
  • Página 30 6.2.1 Zdalne sterowanie odtwarzaczem 6.2.4 Odtwarzanie / pauza / stop 6.2.8 Funkcje powtarzania / losowa kolejność odtwarzania Po wczytaniu danych rozpocznie się odtwarzanie Pilot zdalnego sterowania dostarczany jest razem Odtwarzacz oferuje trzy funkcje powtarzania. z baterią. Przed przystąpieniem do pracy, należy (wskazanie ).
  • Página 31 864,3 MHz 864,4 MHz 863,8 MHz 863,9 MHz 864,8 MHz 864,9 MHz Z zastrzeżeniem możliwości zmian. Instrukcje obsługi są chronione prawem copyright for MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Przetwarzanie całości lub części instrukcji dla osobistych korzyści finansowych jest zabronione.
  • Página 32: Vigtige Sikkerhedsoplysninger

    Læs nedenstående sikkerhedsoplysninger grun- Tag ikke enheden i brug og tag straks stikket Hvis enheden benyttes til andre formål, end digt igennem før ibrugtagning af enheden. Bort- ud af stikkontakten i følgende tilfælde: den oprindeligt er beregnet til, hvis den ikke er set fra sikkerhedsoplysningerne henvises til den korrekt tilsluttet, hvis den betjenes forkert, eller 1.
  • Página 33 ® MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-1405.99.02.05.2013 ©...

Este manual también es adecuado para:

17.3960

Tabla de contenido