Página 1
TRANSPORTABLES VERSTÄRKER SYSTEM MIT FUNKEMPFÄNGER UND CD-/MP3-PLAYER PORTABLE AMPLIFIER SYSTEM WITH WIRELESS RECEIVER AND CD/MP3 PLAYER TXA-620CD Best.-Nr. 17.1290 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBSŁUGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER SÄKERHETSFÖRESKRIFTER TURVALLISUUDESTA...
Página 2
Bevor Sie einschalten … Before switching on … Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen Gerät We wish you much pleasure with your new MONACOR von MONACOR. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanlei- unit. Please read these operating instructions carefully tung vor dem Betrieb gründlich durch.
Inhalt Auf der ausklappbaren Seite 3 finden Sie alle LIM, rot beschriebenen Bedien elemente und Anschlüsse. leuchtet, wenn der integrierte Limiter die Laut s- Übersicht der Bedienelemente und tärke beim Erreichen des maximalen, unver- Anschlüsse ......4 zerrten Pegels begrenzt 1.1 Frontseite .
21 Betriebsanzeigen 1.3 Fernbedienung 3. Tastendruck Die Anzahl der Ordner und der Titel werden TRANSFER ON AIR, grün 22 – 25 und 27 – 29 angezeigt ohne Funktion Diese Tasten haben die gleichen Funktionen wie LIM, rot die Tasten am CD-/MP3-Player 4.
3 Applications and Accessories 4 Setting into Operation mains plug from the mains socket, always seize The TXA-620CD is a combination of a speaker sys- 4.1 Setting up the unit the plug! tem, an amplifier with four input channels, a receiver...
VOLUME CD/MP3 player is not used you have burnt yourself (audio CD-R). However, (2, 4, 7) on the TXA-620CD or fade them in or out problems may occur when replaying rewriteable as required. Always set the controls of the chan- 4.3.3 Parallel operation of several active speaker...
3) Lässt die Reichweite der Fernbedienung nach, bei einer Festplatte oder einem USB-Stick z. B.: 9) Zum Auswerfen der CD die Taste EJECT (25) Flash drücken. Das Display zeigt „EJECT“, die CD wird sind wahrscheinlich die Batterien verbraucht und USB-Anschluss herausgefahren und kann entnommen werden.
denen kein Titel beginnt, sind durch „None“ 6.5 Wiederholfunktionen und Zufallswieder- 2) Mit der Taste PROG (35) den Programmiermo- gekennzeichnet. gabe dus einschalten. Alle weiteren Tasten müssen jeweils innerhalb von 10 Sekunden gedrückt wer- Mit der Taste PLAY MODE (32) auf der Fernbedie- 3) Die Taste PLAY/PAUSE (24) drücken.
Gerät in einer Fachwerkstatt gereinigt werden. Diese Reinigung ist kostenpflichtig, auch während der Garantiezeit! Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich für MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG geschützt. Eine Reproduktion für eigene kommerzielle Zwecke – auch auszugsweise – ist untersagt.
Table des matières Vous trouverez sur la page 3, dépliable, les élé- lorsque le niveau maximal non distordu est ments et branchements décrits. atteint Eléments et branchements ... 11 10 Egaliseurs BASS et TREBLE ensemble pour les 1.1 Face avant .
21 Témoins de fonctionnement 1.3 Télécommande Deuxième pression le nom du titre est affiché TRANSFER ON AIR, vert 22 – 25 et 27 – 29 Troisième pression sans fonction Ces touches ont les mêmes fonctions que les le nombre de dossiers et titres est affiché touches sur le lecteur CD/MP3 LIM, rouge Quatrième pression...
LED rouge “< 25 %” (18) brille. ou dʼeau. Dans la gamme MONACOR, les micros sans fil sui- Le processus de charge se réduit si lʼappareil est Nous déclinons toute responsabilité en cas de vants peuvent être utilisés avec le TXA-620CD :...
5 Utilisation de lʼamplificateur lors de la prochaine utilisation, ses batteries seront mortes. On peut relier au TXA-620CD jusquʼà quatre ap pa- 1) Avant la mise sous tension, mettez tous les reils audio avec sortie ligne, par exemple lecteur CD, potentiomètres VOLUME (2, 4, 7) sur “0”...
activez une touche. Aucun obstacle ne doit être Pour un disque dur ou une clé USB, p. ex. : 9) Pour éjecter le CD, enfoncez la touche EJECT présent entre la télécommande et le capteur. Flash (25). Lʼaffichage indique “EJECT”, le CD sort et connexion USB peut être récupéré.
3) Enfoncez la touche PLAY/PAUSE (24). Sʼil y a 6.5 Fonctions répétition et lecture aléatoire vent être enfoncées en lʼespace de 10 secondes plusieurs titres avec la même première lettre, Avec la touche PLAY MODE (32) sur la télécom- sinon vous quittez le mode programmation. Dans appuyez sur la touche PLAY/PAUSE puis allez mande, on peut activer une des fonctions répétition ce cas, enfoncez une nouvelle fois la touche...
à un technicien spécialisé. Cette opération est à la charge de lʼutilisateur, même lorsque lʼappareil est sous garantie! Notice dʼutilisation protégée par le copyright de MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Toute reproduction même partielle à des fins commerciales est interdite.
Inhoudsopgave Op de uitklapbare pagina 3 vindt u een overzicht LIM, rood van de bedieningselementen en de aansluitin- licht op, wanneer de ingebouwde begrenzer Overzicht van de bedienings- gen. het geluidsvolume bij het bereiken van het elementen en aansluitingen ..18 maximale, onvervormde niveau begrenst 1.1 Frontpaneel .
21 POWER-LEDʼs 1.3 Afstandsbediening Basisinstelling In de onderste regel wordt het tracknummer TRANSFER ON AIR, groen 22 – 25 en 27 – 29 (TR) en de reeds verstreken speeltijd van de zonder functie Deze toetsen hebben dezelfde functies als de track weergegeven LIM, rood toetsen op de cd-/mp3-speler...
4.1 Opstelling van het apparaat voer is een accumulator ingebouwd die met de interne laadmodule kan worden opgeladen. Hierdoor De TXA-620CD kan vrij worden opgesteld, of u kunt is het apparaat uitermate geschikt voor mobiel hem via de statiefhuls aan de onderzijde van het...
USB- 4.3.3 Meerdere actieve luidsprekers parallel VOLUME (2, 4, 7) op de TXA-620CD, of meng stick worden afgespeeld. gebruiken naar behoeven in en uit. Plaats de regelaars van De cd-/mp3-speler is uitgerust met een anti- Indien u meerdere actieve luidsprekers (b.v.
6.1 Afstandsbediening bij een cd zonder mp3-bestanden b.v.: 2de keer drukken op de toets TR21 60:22 De naam van de track wordt weergegeven 1) Om de batterijen (2 × 1,5 V, formaat AAA = micro) Gegevensdrager aan te brengen, drukt u op de achterzijde van de 3de keer drukken op de toets Totale speelduur (min.
6.3.3 Alfabetische zoekopdracht op mp3-cdʼs 6.4 Snel vooruit/achteruit zoeken 6.6 Het geluid dempen 1) Druk op de toets Taste FIND (36) op de afstands- Om bijvoorbeeld tijdens een aankondiging via een Tijdens het afspelen kunt met de toetsen UP/CUE bediening. In de onderste regel van het display microfoon het geluid van de cd-/mp3-speler te dem- en DOWN/REV (23) snel vooruit en achteruit zoe- verschijnt “A–……”...
STOP in de pro- grammeermodus en bij het uitschakelen van de cd-/mp3-speler. Wijzigingen voorbehouden. Deze gebruiksaanwijzing is door de auteurswet beschermd aigendom van voor MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Een reproductie – ook gedeeltelijk – voor eigen commerciële doeleinden is verboden.
Spis treści Proszę otworzyć niniejszą instrukcję na stro- LIM,czerwony nie 3. Pokazano tam rozkład elementów opera- zaświeca się, kiedy wbudowany limiter ograni- Elementy sterujące i połączenia ..25 cyjnych i złączy. cza głośność, kiedy osiąga ona maksy malny, niezniekształcony poziom 1.1 Panel przedni .
Należy bezwzględnie przestrzegać poniższych W ofercie firmy MONACOR znajdują się następu - Jeśli urządzenie nie będzie już nigdy więcej zasad: jące mikrofony bezprzewodowe współpracujące używane, wskazane jest przekazanie go do z urządzeniem TXA-620CD: Urządzenie przeznaczone jest do użytku tylko miejsca utylizacji odpadów, aby zostało uty- wewnątrz pomieszczeń.
urządzenie redukuje poziom głośności kanałów 3 6.1 Pilot zdalnego sterowania w przypadku płyty CD nie zawierającej plików MP3, np.: i 4 podczas zapowiedzi, wskaźnik PRIORITY 1) Aby włożyć baterie (2 × 1,5 V, typ AAA), należy TR21 60:22 płyta CD MIC 1 + 2 (9) zaświeca się...
Częstotliwość odbioru: . . . 863,05 MHz Zasięg: ....około 30 m Z zastrzeżeniem możliwości zmian. Instrukcje obsługi są chronione prawem copyright for MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Prze-...
Página 29
TXA-620CD Læs nedenstående sikkerhedsoplys ninger op mærk - Varmen, der udvikles i enheden, skal kunne slippe Vedligeholdelse af enheden ud ved hjælp af luftcirku lation. Enhedens ventila - somt igennem før ibrugtagning af enheden. Bortset Beskyt enheden mod støv, vibrationer og fugt. Til tionshuller (28) må...