Mettler Toledo XSR Manual De Usuario

Mettler Toledo XSR Manual De Usuario

Balanzas de precisión
Ocultar thumbs Ver también para XSR:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 32

Enlaces rápidos

Deutsch
Benutzerhandbuch Präzisionswaagen XSR
Español
Manual de usuario Balanzas de precisión XSR
Guide de l'utilisateur Balances de précision XSR
Français
Manuale per l'utente Bilance di precisione XSR
Italiano
Handleiding Precisiebalansen XSR
Nederlands
Português
Manual do usuário Balanças de Precisão XSR
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mettler Toledo XSR

  • Página 1 Deutsch Benutzerhandbuch Präzisionswaagen XSR Español Manual de usuario Balanzas de precisión XSR Guide de l'utilisateur Balances de précision XSR Français Manuale per l'utente Bilance di precisione XSR Italiano Handleiding Precisiebalansen XSR Nederlands Português Manual do usuário Balanças de Precisão XSR...
  • Página 3 Dieses Benutzerhandbuch ist eine Kurzanleitung, die Informationen für den sicheren und effizienten Umgang mit den ersten Schritten des Gerätes enthält. Das Personal muss dieses Handbuch sorgfäl- tig gelesen und verstanden haben, bevor es Aufgaben ausführen kann. Ausführliche Informationen finden Sie im Referenzhandbuch (RM), das Sie herunterladen können. www.mt.com/XPR-precision-RM Este Manual de usuario consiste en unas breves instrucciones que proporcionan información para llevar a cabo los primeros pasos del instrumento de un modo seguro y eficaz.
  • Página 4: Übersicht Waagen Mit Wägeplattform S

    Übersicht Waagen mit Wägeplattform S Legende Waagen mit Wägeplattform S Windschutz MagicCube Windschutz MagicCube, Seitentür Auffangschale Windschutz MagicCube, Seitentürgriff SmartPan-Waagschale Wägeplattform mit Schutzhülle Waagschale Fussschraube Windschutz MagicCube, obere Tür 10 Terminal mit Schutzhülle Leyenda de las balanzas con plataforma de pesaje S Corta-aires MagicCube Puerta lateral del corta-aires MagicCube Plato colector...
  • Página 6: Übersicht Schnittstellenkarte Wägeplattform S

    Übersicht Schnittstellenkarte Wägeplattform S Legende Schnittstellenkarte Wägeplattform S Ethernet-Port USB-Host-Port USB-Geräte-Ports Anschluss für Terminalanschlusskabel Befestigungen für optionales Terminalstativ Anschluss für Netzadapter Service-Dichtung Leyenda de la tarjeta de interfaz de la plataforma de pesaje S Puerto Ethernet Puerto host USB Puertos para dispositivos USB Conector hembra para el cable de conexión del terminal Fijaciones para el soporte del terminal opcional...
  • Página 8: Übersicht Waagen Mit Wägeplattform L

    Übersicht Waagen mit Wägeplattform L Legende Waagen mit Wägeplattform L Waagschalenträgerkappe Fussschraube Waagschale Terminal mit Schutzhülle Leyenda de las balanzas con plataforma de pesaje L Apoyo del soporte del plato de pesaje Pata de nivelación Plato de pesaje Terminal con funda protectora Légende des balances avec plateforme de pesage L Patin d'appui de plateau de pesage Pied pour mise de niveau...
  • Página 10: Übersicht Schnittstellenkarte Wägeplattform L

    Übersicht Schnittstellenkarte Wägeplattform L Legende Schnittstellenkarte Wägeplattform L Anschluss für Netzadapter USB-Host-Port Anschluss für Terminalanschlusskabel USB-Geräte-Ports Service-Dichtung Ethernet-Port Leyenda de la tarjeta de interfaz de la plataforma de pesaje L Conector hembra para el adaptador de CA/CC Puerto host USB Conector hembra para el cable de conexión del Puertos para dispositivos USB terminal...
  • Página 32: Información De Seguridad

    Mettler-Toledo GmbH no asume ninguna responsabilidad al respecto. Para obtener más información Para obtener más información, descargue y consulte siempre el manual de referencia (MR). www.mt.com/XSR-precision-RM Búsqueda de descargas de soft- www.mt.com/labweighing-software-download ware www.mt.com/library...
  • Página 33: Indicaciones De Seguridad Específicas Del Producto

    METTLER TOLEDO asume que el propietario del instrumento forma a los usuarios para usar de forma segura el mismo en el lugar de trabajo y para afrontar posibles peligros. METTLER TOLEDO asume que el propietario del instrumento proporciona el equipo de protección necesario.
  • Página 34: Navegación Básica

    2 Navegación básica 2.1 Descripción general de los apartados principales La pantalla de trabajo por métodos muestra información acerca del proceso de pesaje en curso y el método seleccionado (en la imagen se muestra la pantalla de trabajo por métodos del método Pesaje general). Los apartados Métodos, Protocolo y Menú...
  • Página 35: Pantalla De Trabajo Por Métodos

    2.2 Pantalla de trabajo por métodos La pantalla de trabajo por métodos es la pantalla principal que se muestra al utilizar la balanza. La pantalla de trabajo por métodos puede variar ligeramente en función del método elegido, si bien ciertos elementos básicos son comunes a todos los métodos.
  • Página 36: Cómo Navegar Por La Pantalla

    2.4 Cómo navegar por la pantalla Si el tamaño de una lista de opciones o resultados disponibles es mayor que el de la pantalla, a la derecha de dicha lista se mostrará una barra de desplazamiento. Coloque el dedo sobre la lista y desplácelo hacia arriba o hacia abajo para navegar por la lista.
  • Página 37: Instalación Y Puesta En Marcha

    Abra el embalaje de la balanza y compruebe si ha sufrido algún daño durante el transporte o si falta alguna pieza. Informe a un representante de METTLER TOLEDO en caso de que existan piezas ausentes o defectuosas. Se recomienda conservar la caja original con sus elementos de embalaje. Los elementos de embalaje se han diseñado para proteger la balanza.
  • Página 38: Selección De La Ubicación

    Componentes 1 mg con 1 mg sin 10 mg 0,1 g corta-aires corta-aires MagicCube MagicCube Gancho de pesaje bajo la balanza Adaptador de CA/CC Cable de alimentación (específico del país) Manual de usuario Certificado de producción Declaración de conformidad CE 3.2.2 Balanzas con plataforma de pesaje L Componentes 0,1 g 1 g...
  • Página 39: Balanzas De 1 Mg Con Corta-Aires Magiccube Y Plato De Pesaje Smartpan

    AVISO Daños en la balanza La plataforma de pesaje y el terminal no están fijados de forma segura al soporte del terminal y podrían caerse durante su traslado. − Desmonte el terminal de la plataforma de pesaje y colóquelo sobre el plato de pesaje para el traslado de la balanza.
  • Página 40: Balanzas De 1 Mg Con Plato De Pesaje Smartpan

    1 Coloque el corta-aires MagicCube sobre la plataforma de pesaje. 2 Abra la puerta superior del corta-aires MagicCube. 3 Coloque el plato colector (1) dentro del corta-aires Magic- Cube. 4 Coloque el plato de pesaje SmartPan (2) dentro del corta- aires MagicCube sobre el plato colector (1). 5 El plato de pesaje (3) es opcional y puede colocarse en el interior del corta-aires MagicCube sobre el plato de pesaje SmartPan (2).
  • Página 41: Balanzas De 10 Mg Con Plato De Pesaje Smartpan

    3.4.4 Balanzas de 10 mg con plato de pesaje SmartPan 1 Coloque los cuatro apoyos del soporte del plato de pesaje (1) sobre la plataforma de pesaje. 2 Coloque el plato colector (2) sobre la plataforma de pesaje. 3 Coloque el plato de pesaje SmartPan (3) sobre los cuatro apoyos del soporte del plato de pesaje (1).
  • Página 42: Conexión De La Balanza A La Red Eléctrica

    5 Introduzca el cable de conexión del terminal (3) en el canal de cables. Aviso Al introducir el cable de conexión del terminal en el canal de cables, dicho cable de conexión del terminal debe insertarse a la vez desde ambas direcciones. El cable de conexión del terminal no puede presentar ninguna hol- gura entre el conector y el canal de cables (véase la imagen).
  • Página 43: Configuración De La Balanza

    1 Compruebe que la fuente de alimentación local se sitúe dentro del rango del adaptador de CA/CC suminis- trado. En caso contrario, no conecte bajo ningún concepto el adaptador de CA/CC a la fuente de alimenta- ción y consulte a un representante de METTLER TOLEDO. 2 Conecte el adaptador de CA/CC (2) al conector hembra de CA/CC (1).
  • Página 44: Cómo Realizar Un Pesaje Simple

    3.7.3 Cómo realizar un pesaje simple Cuando la balanza se enciende por primera vez, se abre la pantalla de trabajo por el método Pesaje general (los elementos de la pantalla de trabajo por métodos se describen más en detalle en el apartado Pantalla de tra- bajo por métodos).
  • Página 45: Mantenimiento

    Aviso Póngase en contacto con el distribuidor de METTLER TOLEDO para informarse acerca de las opciones de mante- nimiento disponibles. El mantenimiento regular efectuado por un técnico autorizado garantiza la exactitud de la balanza durante muchos años y prolonga su vida útil.
  • Página 46: Características Técnicas

    5 Características técnicas Normas FCC Este dispositivo cumple lo establecido en las normas RSS sobre exención de licencias del Departamento de Industria de Canadá y la parte 15 de las normas FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no podrá...
  • Página 47: Balanzas Con Plataforma De Pesaje S

    5.1 Balanzas con plataforma de pesaje S Fuente de alimentación Adaptador de corriente alterna (CA): Principal: 100-240 V CA, 50/60 Hz Secundario: 12 V CC ±3 %, 2,5 A mín., 6,0 A máx. (con protec- ción electrónica de sobrecarga) Cable del adaptador de corriente 3 polos, con enchufe específico del país alterna (CA): Consumo de energía de la balanza: 12 V CC ±3 %, 2,25 A, ondulación máxima: 80 mVpp...
  • Página 48: Balanzas Con Plataforma De Pesaje L

    5.2 Balanzas con plataforma de pesaje L Fuente de alimentación Adaptador de corriente alterna (CA): Principal: 100-240 V CA, 50/60 Hz Secundario: 12 V CC ±3 %, 2,5 A mín., 6,0 A máx. (con protec- ción electrónica de sobrecarga) Cable del adaptador de corriente 3 polos, con enchufe específico del país alterna (CA): Consumo de energía de la balanza: 12 V CC ±3 %, 2,25 A, ondulación máxima: 80 mVpp...

Tabla de contenido