Mettler Toledo XPR Manual De Usuario

Mettler Toledo XPR Manual De Usuario

Balanzas y comparadores analíticos
Ocultar thumbs Ver también para XPR:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 39

Enlaces rápidos

Deutsch
Benutzerhandbuch Analysenwaagen und Komparatoren XPR und XSR
Español
Manual de usuario Balanzas y comparadores analíticos XPR y XSR
Guide de l'utilisateur Balances d'analyse et comparateurs XPR et XSR
Français
Manuale per l'utente Bilance analitiche e comparatori di massa XPR
Italiano
e XSR
Handleiding Analytische balansen en comparators XPR & XSR
Nederlands
Manual do usuário Balanças Analíticas e Comparadores XPR e XSR
Português
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mettler Toledo XPR

  • Página 1 Deutsch Benutzerhandbuch Analysenwaagen und Komparatoren XPR und XSR Español Manual de usuario Balanzas y comparadores analíticos XPR y XSR Guide de l'utilisateur Balances d'analyse et comparateurs XPR et XSR Français Manuale per l'utente Bilance analitiche e comparatori di massa XPR...
  • Página 3 Umgang mit den ersten Schritten des Gerätes enthält. Das Personal muss dieses Handbuch sorgfäl- tig gelesen und verstanden haben, bevor es Aufgaben ausführen kann. Ausführliche Informationen finden Sie im Referenzhandbuch (RM), das Sie herunterladen können. www.mt.com/XPR-analytical-RM www.mt.com/XSR-analytical-RM Este Manual de usuario consiste en unas breves instrucciones que proporcionan información para llevar a cabo los primeros pasos del instrumento de un modo seguro y eficaz.
  • Página 4 Typenschild der Waage 19 Service-Dichtung Optischer Sensor SmartSens 20 Buchse für Terminal-Anschlusskabel 10 Waagschale 21 USB-Geräte-Ports 11 Türgriff 22 Anschluss für Netzteil Leyenda de las balanzas analíticas XPR Terminal 12 Plato colector Panel frontal del corta-aires 13 Patas de nivelación...
  • Página 5 20 Conector para el cable de conexión del terminal 10 Plato de pesaje 21 Puertos para dispositivos USB 11 Tirador de la puerta 22 Toma para el adaptador de corriente Balances d’analyse XPR Legend Terminal 12 Plateau collecteur Panneau frontal du pare-brise 13 Pieds de mise de niveau Porte supérieure du pare-brise...
  • Página 7 Produktübersicht Legende zu XSR-Analysenwaagen Terminal 10 Fußschraube Frontelement Windschutz 11 Öffnungshebel Seitentür Obere Tür Windschutz 12 Statusanzeige Griff für obere Tür 13 Ethernet-Port Seitentür Windschutz (rechts/links) 14 USB-Geräte-Ports Typenschild der Waage 15 Service-Dichtung Waagschale 16 Buchse für Terminal-Anschlusskabel Türgriff 17 USB-Host-Port Auffangschale 18 Anschluss für Netzteil Leyenda de las balanzas analíticas XSR...
  • Página 8 Puerta lateral del corta-aires (derecha/izquierda) 14 Puertos para dispositivos USB Placa de características del tipo de balanza 15 Precinto de servicio Plato de pesaje 16 Conector para el cable de conexión del terminal Tirador de puerta 17 Puerto host USB Plato colector 18 Toma para el adaptador de corriente Balances d’analyse XSR Legend...
  • Página 10 Terminal-Übersicht EIN/AUS Tarieren Null Home Tür öffnen Nur für XSR-Terminal Methoden Protokoll Waagenmenü Encendido/Apagado Tara Cero Inicio Puerta abierta Solo para el terminal XSR Métodos Protocolo Menú de balanza MARCHE/ARRÊT Tare Zéro Accueil Ouverture de la porte Uniquement pour le terminal XSR Méthodes Protocole Menu Balance...
  • Página 13 Benutzerhandbuch Analysenwaagen und Komparatoren Deutsch Manual de usuario Balanzas y comparadores analíticos Español Guide de l'utilisateur Balances d'analyse et comparateurs Français Manuale per l'utente Bilance analitiche e comparatori di massa Italiano Handleiding Analytische balansen en comparators Nederlands Manual do usuário Balanças Analíticas e Comparadores Português...
  • Página 39: Información De Seguridad

    El personal deberá haber leído y comprendido este manual antes de llevar a cabo cualquier tarea. Para obtener más información, descargue y consulte siempre el manual de referencia (MR). www.mt.com/XPR-analytical-RM www.mt.com/XSR-analytical-RM Búsqueda de descargas de soft- www.mt.com/labweighing-software-download...
  • Página 40: Indicaciones De Seguridad Específicas Del Producto

    METTLER TOLEDO asume que el propietario del instrumento forma a los usuarios para usar de forma segura el mismo en el lugar de trabajo y para afrontar posibles peligros. METTLER TOLEDO asume que el propietario del instrumento proporciona el equipo de protección necesario.
  • Página 41: Instalación Y Puesta En Marcha

    2 Instalación y puesta en marcha 2.1 Suministro estándar El suministro incluye los siguientes componentes: Balanza Documentación Unidad de pesaje Manual de usuario • • Corta-aires Certificado de producción • • Plato colector y plato de pesaje Declaración de conformidad CE •...
  • Página 42: Desembalaje De La Balanza

    2.3 Desembalaje de la balanza Compruebe si el paquete, los elementos del embalaje y los componentes suministrados presentan daños. Si algún componente está dañado, póngase en contacto con su representante de mantenimiento de METTLER TOLEDO. Aviso Dependiendo del modelo de la balanza, los componentes pueden tener un aspecto diferente. Los procedimientos son siempre los mismos.
  • Página 43 4 Extraiga con cuidado el terminal (7) y el juego de mesa (8). 5 Saque con cuidado el conjunto del paquete con las puertas del corta-aires y el soporte de la pantalla (9). 6 Saque con cuidado la unidad de pesaje (10) situada en el fondo del paquete.
  • Página 44: Instalación

    2.4 Instalación 2.4.1 Fijación del terminal El siguiente procedimiento describe el montaje del terminal. AVISO Riesgo de daño debido a una manipulación descuidada. Una manipulación descuidada puede provocar daños en el cable de conexión. − ¡No doble ni retuerza el cable! 1 Introduzca las guías del soporte de la pantalla (1) en el frontal de la unidad de pesaje (2).
  • Página 45: Montaje De La Balanza

    2.4.2 Montaje de la balanza ATENCIÓN Riesgo de lesiones debido a la rotura del cristal. Una manipulación descuidada de los componentes de cristal puede suponer su rotura y cortes. − Manipule siempre los componentes concentrado y con cuidado. Aviso Dependiendo del modelo de la balanza, los componentes pueden tener un aspecto diferente. Los procedimientos son siempre los mismos.
  • Página 46: Puesta En Marcha

    5 Inserte el panel frontal (7) en las ranuras (8) e inclínelo hasta que se acople. 6 Monte la puerta superior (9) en las guías (10) y presió- nela. ð La balanza está montada y lista para su puesta en funcio- namiento.
  • Página 47: Encendido De La Balanza

    1 Conecte el adaptador de CA/CC (1) en la toma. 2 Conecte el enchufe de alimentación en la toma eléctrica. 2.5.2 Encendido de la balanza EULA (Acuerdo de licencia de usuario final) Cuando la balanza se enciende por primera vez, en la pantalla se muestra el EULA. Lea las condiciones, pulse Acepto los términos del acuerdo de licencia.
  • Página 48: Transporte, Embalaje Y Almacenamiento

    4 Pulse Finalizar ajuste. La balanza ya está preparada para su uso. Para obtener más información, descargue y consulte siempre el manual de referencia (MR). www.mt.com/XPR-analytical-RM www.mt.com/XSR-analytical-RM 2.6 Transporte, embalaje y almacenamiento 2.6.1 Traslado de la balanza a corta distancia 1 Apague la balanza y desconecte todos los cables de inter- faz.
  • Página 49: Funcionamiento

    Vea también a este respecto Características técnicas generales } página 46 3 Funcionamiento 3.1 Elementos operativos Tecla Denominación Descripción Encendido/Apagado Pone la balanza en modo de reposo. Para apagar la balanza por completo, es necesario desconectarla de la fuente de alimentación. Tara Tara la balanza. Esta función se utiliza cuando el proceso de pesaje implica el uso de recipientes.
  • Página 50: Descripción General De Los Apartados Principales

    La pantalla de inicio Pesaje general (1) es el punto central de navegación donde se pueden encontrar todos los menús y ajustes. El Menú de balanza (2), el Métodos (3) y el Protocolo (4) se abren al pulsar los cajones de la pantalla de inicio (XPR) o los símbolos del terminal (XSR). Sección principal XPR Sección principal XSR...
  • Página 51: Tabla De Mantenimiento

    Mettler Toledo puede ayudarle a definir las pruebas rutinarias que se deben realizar en función de los requisitos de su proceso. Si desea obtener más información, póngase en contacto con su representante de METTLER TOLEDO.
  • Página 52 2 Tire del panel superior (1) desde las guías de las puertas laterales. Poco antes de que el panel superior caiga notará una ligera resistencia. Siga tirando un poco más fuerte. 3 Sujete las puertas laterales (2) y empuje la palanca (3) hacia abajo para soltarlas.
  • Página 53: Limpieza De La Balanza

    ð La balanza está desmontada y lista para su limpieza. 4.3.2 Limpieza de la balanza Para obtener más información, descargue y consulte siempre el manual de referencia (MR). www.mt.com/XPR-analytical-RM www.mt.com/XSR-analytical-RM ADVERTENCIA Riesgo de muerte o de lesiones graves por descarga eléctrica El contacto con piezas que lleven corriente eléctrica activa puede provocar lesiones o la muerte.
  • Página 54: Puesta En Marcha Tras La Limpieza

    5 Compruebe la nivelación y nivele la balanza si fuera necesario. 6 Realice un ajuste interno. 7 Realice una prueba rutinaria de acuerdo con las normas internas de su empresa. METTLER TOLEDO reco- mienda realizar una prueba de sensibilidad después de limpiar la balanza. Consulte el manual de referencia (MR).
  • Página 55: Resolución De Problemas

    5 Resolución de problemas Las causas posibles de los fallos y las tareas de corrección de fallos se describen en el capítulo siguiente. Si hay fallos que no se pueden corregir mediante las instrucciones que aparecen a continuación, póngase en con- tacto con Mettler-Toledo GmbH.
  • Página 56: Tabla De Síntomas De Error

    5.2 Tabla de síntomas de error Síntoma de Causa posible Diagnóstico Solución error La pantalla El instrumento está en – Encienda el instrumento. está oscura. modo de reposo. No hay alimentación – Conecte el cable de alimentación. Consulte el capítulo "Conexión a la red eléctrica".
  • Página 57: Puesta En Marcha Después De Corregir Un Fallo

    El panel frontal del corta- Se debe ajustar el panel Póngase en contacto con un repre- del corta-aires aires no está correcta- frontal del corta-aires. sentante de METTLER TOLEDO para no se encuen- mente ajustado. ajustar el panel frontal. tra exactamente a 90° respecto...
  • Página 58: Características Técnicas Generales

    6 Características técnicas 6.1 Características técnicas generales Fuente de alimentación Adaptador de CA/CC: Principal: 100-240 V~, 50/60 Hz Secundario: 12 V CC; 2,5 A; LPS (con protección de sobrecarga electrónica) Cable del adaptador de corriente 3 polos, con enchufe específico del país alterna (CA): Consumo de energía de la balanza: 12 V CC;...
  • Página 59 Balanza analítica XPR Balanza analítica XSR Balanzas y comparadores analíticos...
  • Página 60: Eliminación De Residuos

    7 Eliminación de residuos Conforme a las exigencias de la Directiva 2012/19/EU europea, sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), este aparato no debe eliminarse con la basura doméstica. Esta prohibición es asimismo válida para los países que no pertenecen a la UE, cuyas norma- tivas nacionales en vigor así...

Este manual también es adecuado para:

Xsr

Tabla de contenido