Hilti VC 40 Serie Manual De Instrucciones
Hilti VC 40 Serie Manual De Instrucciones

Hilti VC 40 Serie Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para VC 40 Serie:

Enlaces rápidos

Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5129775 / 000 / 01
VC 40 /
VC 20
Bedienungsanleitung
Operating instructions
Mode d'emploi
Istruzioni d'uso
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Gebruiksaanwijzing
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Οδηγιες χρησεως
Használati utasítás
Инструкция по зксплуатации
Upute za uporabu
Navodila za uporabo
Ръководство за обслужване
Instrucţiuni de utilizare
Kulllanma Talimatı
Lietošanas pamācība
Instrukcija
Kasutusjuhend
de
en
fr
it
es
pt
nl
da
sv
no
fi
el
hu
ru
hr
sl
bg
ro
tr
lv
lt
et
ko
ar
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hilti VC 40 Serie

  • Página 1 VC 40 / VC 20 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d’emploi Istruzioni d’uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Οδηγιες χρησεως Használati utasítás Инструкция по зксплуатации Upute za uporabu Navodila za uporabo Ръководство за обслужване Instrucţiuni de utilizare Kulllanma Talimatı...
  • Página 2 +≠ +± +Ç +“ Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5129775 / 000 / 01...
  • Página 3 Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5129775 / 000 / 01...
  • Página 4 Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5129775 / 000 / 01...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    MANUAL ORIGINAL Aspirador en seco/húmedo VC 20‑U/ VC 20‑UM/ VC 40‑U/ VC 40‑UM 1 Los números hacen referencia a las ilus- Lea detenidamente el manual de traciones del texto que pueden encontrarse instrucciones antes de la puesta en en las páginas desplegables correspondientes. servicio.
  • Página 6 Símbolos PRECAUCIÓN Término utilizado para una posible situación peligrosa que puede ocasionar lesiones o da- ños materiales leves. INDICACIÓN Leer el Reciclar los manual de materiales Término utilizado para indicaciones de uso y instruccio- usados demás información de interés. nes antes del 1.2 Explicación de los pictogramas y otras En la herramienta indicaciones...
  • Página 7: Descripción

    La herramienta está diseñada para aspirar el lodo mineral de perforación que se produce en entornos húmedos al trabajar con las coronas perforadoras de diamante de Hilti o con el sistema de corte con hilo de diamante de Hilti, así como para aspirar cantidades más grandes de polvo mineral que se producen en entornos secos al trabajar con las amoladoras de diamante, amoladoras tronzadoras, martillos perforadores y coronas perforadoras en seco de Hilti.
  • Página 8: El Suministro Del Equipamiento De Serie Incluye

    2.2 Ajustes del diámetro de la manguera (VC 20‑UM/ VC 40‑UM) Ajuste del diámetro de la man- Diámetro de la manguera guera ∅ 21 mm ∅ 21 ∅ 27 mm ∅ 27 ∅ 36 mm ∅ 36 2.3 El suministro del equipamiento de serie incluye: 1 Herramienta con elemento de filtro incluido 1 Manguera de aspiración completa...
  • Página 9: Uso De Un Generador O Transformador

    3 Accesorios Las piezas de repuesto, herramientas y accesorios se encuentran disponibles a través de los canales de distribución de Hilti. Denominación Número de artículo, descripción Saco de plástico para polvo PE VC 20 203854 Saco de plástico para polvo PE VC 40...
  • Página 10: Datos Técnicos

    Denominación Número de artículo, descripción Conjunto de accesorios 203868, 1 tubo acodado, 2 tubos de prolon- gación, 1 boquilla laminada para suelos y 1 juego de cepillos Conexión de la manguera Adaptador cónico 203878 Manillar (sólo VC 40) 203870 Manillar DPCV 20 (sólo VC 40) 203871 4 Datos técnicos Reservado el derecho a introducir modificaciones técnicas.
  • Página 11: Indicaciones De Seguridad

    Herramienta VC 20‑U/VC 20‑UM VC 40‑U/VC 40‑UM Frecuencia de red 50…60 Hz 50…60 Hz Peso según el procedimiento 12,9 kg/ 13,0 kg 14,6 kg/ 14,7 kg EPTA 01/2003 Dimensiones (L x An x Al) 505 mm x 380 mm x 500 mm 505 mm x 380 mm x 610 mm 7,5 m 7,5 m...
  • Página 12: Organización Segura Del Lugar De Trabajo

    zas móviles. La vestimenta suelta, las joyas siones. El desorden en la zona de trabajo puede causar accidentes. y el pelo largo se pueden enganchar con las d) Guarde las herramientas fuera del al- piezas móviles. c) Utilice el equipo de protección adecuado cance de los niños.
  • Página 13: Sistema Mecánico

    aquellos casos donde exista peligro de l) Extraiga el enchufe de la toma de incendio o explosión. corriente antes de realizar cualquier d) La herramienta debe protegerse del frío ajuste, cambiar de accesorio o guardar intenso. la herramienta.Esta medida preventiva e) PRECAUCIÓN: las herramientas que no reduce el riesgo de conexión accidental de se utilicen deben almacenarse de ma-...
  • Página 14 Por correctamente. tanto, encargue una revisión periódica k) Efectúe siempre las reparaciones en la de la herramienta sucia al servicio téc- herramienta a través de personal espe- nico de Hilti, sobre todo si se ha usado...
  • Página 15: Sustancias Aspiradas

    con frecuencia para cortar materiales aclárelos con agua abundante y consulte conductores. de inmediato a su médico. v) Asegúrese de que el cable no se encuen- f) Póngase guantes de protección para as- tra en un charco. pirar sustancias aspiradas calientes, de w) No manipule la toma de corriente ni los como máximo 60 ºC.
  • Página 16: Uso De Alargadores Y Generadores O Transformadores

    4. Coloque el cabezal de aspiración en el PRECAUCIÓN depósito de suciedad. Al colocar el cabezal de aspiración, asegú- 5. Cierre las dos pinzas de cierre. rese de que las partes no están bloqueadas 6. Asegúrese de que el cabezal de aspiración y de no dañar el cable de red.
  • Página 17: Manejo

    7 Manejo ADVERTENCIA 1. Inserte el enchufe de red en la toma de Para los aspiradores de la clase M cabe ob- corriente. servar lo siguiente: Antes de retirar la herra- 2. Gire el interruptor de la herramienta hasta mienta de una zona con materiales peligro- la posición "ON".
  • Página 18: Aspiración De Polvo Seco

    INDICACIÓN el filtro de tela. A ser posible, utilice el elemento de filtro Hilti 5. Cierre el manguito del saco de filtro con el PES. pasador o el filtro de tela con la tapa.
  • Página 19: Vaciado Del Depósito De Suciedad

    En caso de aparición de espuma, interrumpa 7.8 Vaciado del depósito de suciedad el trabajo de inmediato y vacíe el depósito. PRECAUCIÓN En caso de que se alcance el nivel máximo de Para evitar lesiones, antes de vaciar el ma- líquidos, la herramienta se apagará...
  • Página 20: Limpieza Automática Del Elemento De Filtro

    8.1 Limpieza automática del elemento de 8.3 Apertura de la herramienta para el filtro funcionamiento en pruebas INDICACIÓN 1. Accione los frenos de rueda. Para limpiar el elemento de filtro, no lo golpee 2. Extraiga el enchufe de red de la toma de contra objetos duros ni lo manipule con objetos corriente.
  • Página 21: Mantenimiento

    Hilti. Para los aspiradores de la clase M, el servicio técnico de Hilti o una persona debidamente 8.8 Control después de las tareas de cualificada deberá realizar una comprobación cuidado y mantenimiento técnica de la herramienta al menos una vez...
  • Página 22 Fallo Posible causa Solución La herramienta expulsa El elemento de filtro no está Monte de nuevo el elemento polvo. montado correctamente. de filtro. El elemento de filtro está da- Coloque un nuevo elemento de ñado. filtro. La junta del filtro está dañada. Coloque un nuevo elemento de filtro.
  • Página 23: Reciclaje

    Gran parte de las herramientas Hilti están fabricadas con materiales reutilizables. La condición para dicha reutilización es una separación de materiales adecuada. En muchos países, Hilti ya dispone de un servicio de recogida de la herramienta usada. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Hilti o con su asesor de ventas.
  • Página 24: Declaración De Conformidad Ce (Original)

    Estas son las únicas obligaciones de Hilti en Hilti más cercana inmediatamente después de materia de garantía, las cuales anulan toda de- la constatación del defecto. claración anterior o contemporánea, del mismo modo que todos los acuerdos orales o escritos en relación con las garantías.
  • Página 25 Fax:+423 / 234 29 65 www.hilti.com 5.962-737 Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan W 3472 | 0313 | 00-Pos. 8 | 1 Printed in Italy © 2013 Right of technical and programme changes reserved S. E. & O 224937 / A3 Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5129775 / 000 / 01...

Este manual también es adecuado para:

Vc 20 serieVc 20‑uVc 20‑umVc 40‑uVc 40‑um

Tabla de contenido