Página 1
PTIMA CALENTADOR INSTANTÁNEO DE AGUA A GAS Instrucciones de instalación, uso y conservación Modelos de instalación general: COB 11...
Página 2
Le felicitamos por la adquisición de nuestro producto. El calentador instantáneo a gas que usted ha elegido, ha sido proyectado COINTRA y fabricado con esmero por nuestros especialistas y comprobado cuidadosamente para satisfacer todas sus exigencias. Para que pueda obtener el máximo confort en agua caliente sanitaria, con su nuevo calentador instantáneo a gas...
Página 3
DESCRIPCIÓN, NIVELES DE DOTACIÓN SEGÚN MODELOS Su calentador COINTRA ha sido diseñado y fabricado para que, mediante su correcta utilización, pueda Vd. disfrutar de la comodidad del agua caliente. En función del modelo elegido, se compone de los siguientes elementos (ver cuadro anexo).
Página 4
EN FUNCIÓN DEL MODELO ELEGIDO, EL CALENTADOR SE COMPONDRÁ DE LOS SIGUIENTES ELEMENTOS Modelos de 11 l/min 17,8 kW CONJUNTOS FUNCIONALES (255 Kcal/min) COB 11 1. Cortatiro incorporado. Asegura la correcta combustión aunque varíe el tiro en el conducto de sí...
Página 5
INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO CALENTADORES ELECTRÓNICOS (SIN PILOTO PERMANENTE) - Comprobaciones previas 1. Asegúrese que los grifos de agua caliente están cerrados. 2. Abra la llave de paso de gas al calentador, situada en la acometida de gas al aparato. 3.
Página 6
- El bloqueo del calentador se desactiva, abriendo y cerrando el grifo de agua caliente; - Si eliminada la causa, y al abrir el grifo del agua caliente, no se restableciera la prestación de agua caliente, repita la operación. Si persiste la anomalía, avise al Servicio de Asistencia Técnica. - La presencia de llama en el quemador se visualizará...
Página 7
MODELOS 11 LITROS 328 (11 L) Ø130 mm 170 (11 L) 560 (11 L) 550 (11 L) 168 (11 L) 1 = Salida agua caliente: R 1/2”. 3 = Entrada agua fría: R 1/2”. 2 = Entrada butano/propano: Ø 12 mm ext. Entrada gas natural: Ø...
Página 8
INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR El calentador debe ser instalado por un profesional con CARNÉ DE INSTALADOR DE GAS AUTORIZADO. El buen funcionamiento de su calentador COINTRA depende, en gran medida, de su CORRECTA instalación. Su labor resultará más fácil si se atiene a las indicaciones siguientes: 1.
Página 9
2.4. En la acometida de gas al calentador, intercale una llave adecuada de paso de gas. 2.4.1. La unión entre la citada llave de paso y el codo entrada gas al calentador entregado en la bolsa de accesorios, se debe de realizar mediante soldadura fuerte. 2.4.2.
Página 10
3. COLOCACIÓN. - Para el correcto funcionamiento del calentador, es necesario instalar el mismo en posición completamente vertical. - Utilice la plantilla de instalación incluida en el embalaje. A modo de ejemplo, véase la plantilla del modelo de 11 l/min: PTIMA ENTRADA ENTRADA...
Página 11
4. EVACUACION DE GASES QUEMADOS. 4.1. Tubo de evacuación de los gases quemados. El tubo de evacuación de los gases quemados, debe tener los siguientes diámetros, según el modelo: • Los modelos COB 11. Tubo para acople al cortatiro por el interior: Ø 110 mm. Tubo para acople por el exterio:. Ø 120 mm. En el comercio especializado, se encuentran acoples a los cortatiros.
Página 12
6. DISPOSITIVO DE CONTROL DE EVACUACIÓN DE GASES (T.T.B.) 6.1. El elemento de seguridad T.T.B. que equipa los calentadores, garantiza la correcta evacuación de los productos de la combustión; por ello no debe eliminarse su funcionamiento ni deben realizarse intervenciones incontroladas sobre el mismo. En caso de perturbaciones en la evacuación de los productos de combustión, el dispositivo interrumpe la llegada de gas al quemador.
Página 13
DATOS TÉCNICOS 11 LITROS DATOS TÉCNICOS COB 11 CATEGORÍA II2H3+ B 11BS TIPO DE APARATO TIPO DE INSTALACIÓN Interior CONSUMO NOMINAL – kW minimo 8,10 Máximo 21,1 mínima 7,10 POTENCIA UTIL - kW Máxima 18,9 CAUDALES DE AGUA (l/min) Y TEMPERATURA: 40º...
Página 14
ADAPTACIÓN A LOS DIFERENTES GASES El calentador está preparado para un tipo de gas específico. La adaptación de los calentadores COINTRA a un gas diferente al que ha sido preparado de fábrica debe realizarla un técnico competente autorizado, utilizando piezas originales COINTRA y de acuerdo con la normativa en vigor en el pais en el que esté...
Página 16
Modelo Tipo de gas DATOS DEL USUARIO: DATOS DEL INSTALADOR: Domicilio Nº Domicilio Nº C.P. Localidad Prov. C.P. Localidad Prov. Tel. Fax / Móvil Tel. Fax / Móvil e-mail e-mail COINTRA GODESIA Avda. De Italia, 2. (Edificio Ferroli)28820 Coslada (Madrid)
Página 17
La garantía es válida siempre que se realicen las operaciones normales de mantenimiento descritas en las instrucciones técnicas suministradas con los equipos. El consumidor deberá informar a Cointra de la falta de conformidad del bien, en un plazo inferior a dos meses desde que tuvo conocimiento de la misma.
Página 18
Nous vous félicitons pour l'acquisition de notre produit. Le chauffe-eau instantané à gaz COINTRA que vous avez choisi a été conçu et fabriqué avec soin par nos spécialistes et il a été soigneusement testé afin de satisfaire toutes vos exigences.
Página 19
DESCRIPTION, NIVEAUX DE DOTATION SELON MODÈLES Votre chauffe-eau COINTRA a été conçu et fabriqué pour que vous puissiez.profiter pleinement du confort de l'eau chaude.. .En fonction du modèle choisi,, il se compose des éléments suivants (voir tableau en annexe).
Página 20
EN FONCTION DU MODÈLE CHOISI, LE CHAUFFE-EAU SE COMPOSERA DES ÉLÉMENTS SUIVANTS Modèles de 11 l /min ENSEMBLES FONCTIONNELS 17,8 kW (255 Kcal/min) COB 11 1. Coupe-tirage incorporé Il assure une bonne combustion même si le tirage varie dans le conduit d'évacuation de gaz brûlés (cheminée).