5.
Monter:
• Fil du capteur de vitesse 1
• Plaque 1 2
• Boulon (plaque 1) 3
4 Nm (0,4 m · kg, 2,9 ft · lb)
Vers le dispositif de protection
(droite) 4.
N.B.:
Monter le fil du capteur de vitesse de
sorte que le repère a soit orienté comme
illustré et aligner le bas b de la plaque 1
sur cette même marque.
6.
Monter:
• Fil du capteur de vitesse 1
• Plaque 2 2
• Vis (plaque 2) 3
0,5 Nm (0,05 m · kg, 0,36 ft · lb)
Vers le dispositif de protection
(droite) 4.
N.B.:
Monter la plaque 2 dans le sens indiqué.
7.
Monter:
• Protection 1
• Boulon (protection) 2
7 Nm (0,7 m · kg, 5,1 ft · lb)
8.
Régler:
• Force
d'amortissement
détente
N.B.:
Serrer à la main le dispositif de réglage
d'amortissement 1, puis desserrer gra-
duellement jusqu'à la position de réglage
d'origine.
HORQUILLA DELANTERA
5.
Montieren:
• Geschwindigkeitssensor-
Kabel 1
• Scheibe 1 2
• Schraube (Scheibe 1) 3
4 Nm (0,4 m · kg, 2,9 ft · lb)
Zum Schutz (rechts) 4.
HINWEIS:
Das Geschwindigkeitssensor-Kabel
so montieren, dass der Punkt a wie
dargestellt ausgerichtet ist, und das
untere Ende b der Scheibe 1 auf
den gleichen Punkt ausrichten.
6.
Montieren:
• Geschwindigkeitssensor-
Kabel 1
• Scheibe 2 2
• Schraube (Scheibe 2) 3
0,5 Nm (0,05 m · kg, 0,36 ft · lb)
Zum Schutz (rechts) 4.
HINWEIS:
Die Scheibe 2 in der dargestellten
Richtung montieren.
7.
Montieren:
• Protektor 1
• Protektor-Schraube 2
7 Nm (0,7 m · kg, 5,1 ft · lb)
8.
Einstellen:
• Zugstufen-Dämpfungskraft
à
la
HINWEIS:
Die Dämpfungs-Einstellschraube 1
handfest anziehen und dann in die
ursprüngliche Stellung bringen.
5 - 38
FOURCHE
TELESKOPGABEL
5.
Instalar:
• Cable del sensor de velocidad 1
• Placa 1 2
• Tornillo (placa 1) 3
Al protector (derecha) 4.
NOTA:
Instale el cable del sensor de velocidad
de forma que la marca de pintura a
quede orientada como se muestra y ali-
nee la parte inferior b de la placa 1 con
la misma marca de pintura.
6.
Instalar:
• Cable del sensor de velocidad 1
• Placa 2 2
• Tornillo (placa 2) 3
Al protector (derecha) 4.
NOTA:
Instale la placa 2 en la dirección que se
muestra.
7.
Instalar:
• Protector 1
• Tornillo (protector) 2
8.
Ajustar:
• Amortiguación en extensión
NOTA:
Gire hacia adentro el regulador de amor-
tiguación 1 a mano y luego gírelo hacia
afuera en la posición original de ajuste.
CHAS
4 Nm (0,4 m · kg, 2,9 ft · lb)
0,5 Nm (0,05 m · kg, 0,36 ft · lb)
7 Nm (0,7 m · kg, 5,1 ft · lb)