6 Maschinenbeschreibung
und Funktionsprinzip
6.6 Funktionsbeschreibung
VA 30 S Diesel
• Vor dem Start Gehörschutz und Schutzbrille
anziehen und die Reissleine am Handgelenk
festmachen.
• Position des Maschinenführers
Maschinenführer steht hinter der Maschine und
führt die VA 30 S, mit beiden Händen am Maschi-
nengriff, in Fräsrichtung.
• 1 - 3) Starten
Vor dem Starten ist die Tie-
fenverstellung in 0-Stellung zu bringen. Den
Dekompressionshebel anheben und dann den
Gashebel (metallisch grau) in die dargestellte
Position drehen (Vollgas). Für das Starten des
Motors muss man jetzt das Zugseil ziehen. Der
Dekompressionshebel geht nach dem Anlassen
des Motors automatisch wieder in Grundstel-
lung. Vorsicht: Der Dekompressionshebel darf
nie bei laufendem Motor gezogen werden.
• Vorschub
Die VA 30 S verfügt über keinen
automatischen Vorschub. Der Bediener lenkt die
VA 30 S in Fräsrichtung über die zu bearbeitende
Bodenfläche. Durch ihr Eigengewicht wird die VA
30 S an den Boden gedrückt und die rotierende
Trommel arbeitet sich in den Bodenbelag ein.
• 4) Ausschalten
Vor dem Ausschalten ist
die Tiefenverstellung in 0-Stellung zu bringen.
Dann muss der Gashebel nach rechts, bis auf
Anschlag, geschwenkt werden. Reissleine vom
Handgelenk abnehmen.
1)
6 Machine description and
basic mode of operation
6.6 Description of function
VA 30 S diesel
• Before starting
Put on your ear protectors
and protective goggles and firmly attach the rip-
cord to your wrist.
Der
• Position of the machine operator
machine operator must stand behind the
machine and steer the VA 30 S in cutting direc-
tion, with both hands on the machine handle.
• 1 - 3) Starting Before starting, set the depth
adjustment to 0 position. Lift the decompression
lever and then turn the accelerator lever (metal-
lically grey) to the position shown (full throttle).
You now need to pull the pull cord in order to
start the engine. The decompression lever auto-
matically returns to its starting position after the
engine has been started.
Caution: Never pull the decompression lever
with the engine running.
• Feed The VA 30 S does not feature automatic
feed. The operator steers the VA 30 S in cutting
direction over the floor surface to be worked on.
The VA 30 S is pushed onto the floor under its
own weight and the rotating drum works into the
floor covering.
• 4) Switching off Before switching off, depth
adjustment must be set to 0 position. Then swivel
the accelerator lever to the right as far as it will
go. Detach the ripcord from your wrist.
32 32 32
6 Machinebeschrijving en
werkingsprincipe
6.6 Beschrijving van de werking
VA 30 S diesel
• Voor de start Oorbeschermers en veiligheids-
bril opzetten en de veiligheidstrekkabel aan de
pols vastmaken.
The
• Positie van de bedieningspersoon
bedieningspersoon staat achter de machine en
stuurt de VA 30 S met beide handen in frees-
richting.
• 1 - 3) Starten Voor het starten moet de diep-
teverstelling in de 0-stand worden gebracht.
De decompressiehendel optrekken en dan
de gashendel (metallic grijs) in de afgebeelde
positie draaien (vol gas). Om de motor te star-
ten moet men nu aan de trekkabel trekken. De
decompressiehendel keert na het aanzetten van
de motor automatisch terug naar de uitgangs-
positie.
Voorzichtig: Er mag nooit bij lopende motor aan
de decompressiehendel worden getrokken.
• Tractie De VA 30 S beschikt niet over een
automatische tractie. De bedieningspersoon
stuurt de VA 30 S in freesrichting over het te
bewerken oppervlak. De VA 30 S wordt door zijn
eigen gewicht tegen de bodem gedrukt en de
roterende trommel bewerkt de vloerbedekking.
• 4) Uitschakelen
moet de diepteverstelling in de 0-stand worden
gebracht. Dan moet de gashendel naar rechts
– tegen de aanslag – worden gezwenkt en de
veiligheids-trekkabel van de pols verwijderen.
2)
De
Voor het uitschakelen