Página 19
ÍNDICE INFORMACIÓN INICIAL: Postura correcta para la medición ....51 Avisos importantes del producto Procedimiento de medición ......52 instrucciones de seguridad ......37 Índice de categoría de riesgo ....... 55 Acerca de la presión arterial ......39 Detector de latidos cardíacos irregulares (IHB) ..............
AvISOS IMPORTANTES DEL PRODUCTO E • Consulte con su médico antes de medirse la presión arterial en la muñeca si tiene alguna de las siguientes afecciones: INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD hipertensión grave, diabetes grave, arterioesclerosis grave, enfermedad renal grave o enfermedad vascular que pueda Cuando utilice el monitor de presión arterial, debe respetar afectar la circulación.
ACERCA DE LA PRESIÓN ARTERIAL Esta tabla se aplica a la mayoría de los adultos mayores de 18 años. ¿Qué es la presión arterial? Presión sistólica Presión diastólica Categoría (mmHg) (mmHg) La presión arterial es la presión que se ejerce en las paredes Normal Menor que 120 Menor que 80...
CÓMO FUNCIONA ESTE MONITOR DE NOMBRE/FUNCIÓN DE CADA PIEZA PRESIÓN ARTERIAL Este monitor utiliza tecnología innovadora para detectar la presión arterial. Esta tecnología permite que el monitor se Brazalete para la muñeca infle y desinfle automáticamente en el nivel apropiado de (pieza aplicada de tipo B) cada persona.
EXPLICACIONES DE LA PANTALLA Símbolos de la pantalla: Símbolo de pulso: Muestra la frecuencia cardíaca por minuto. Símbolo de batería baja: Aparece cuando se deben cambiar las baterías. Símbolo de error: Aparece cuando se produjo un error. Presión Índice de categoría de riesgo: Consulte la página 55 para obtener sistólica más información.
INSTALACIÓN DE LAS BATERÍAS Reemplace la batería si: 1. La tapa del compartimiento de • El símbolo de batería baja “Lo” aparece en la pantalla. las baterías está ubicada sobre • No aparece nada en la pantalla cuando el dispositivo la parte lateral del monitor.
DISPOSITIvO MÓvIL FECHA Y HORA Este monitor envía sus lecturas de presión arterial a la 1. Para ajustar la fecha y hora, puede reemplazar las aplicación HoMedics que puede descargarse de baterías o presionar y sostener el botón SET (ajuste) ®...
Deberá de aparatos compatibles, por favor digitalice el código QR remangarse si tiene mangas largas abajo de o visite http://qr.homedics.com/compatibility.. y deberá colocarse el brazalete sobre Fig. A • La aplicación debe estar abierta en su dispositivo la piel desnuda para obtener una móvil para establecer una conexión con el monitor.
PROCEDIMIENTO DE MEDICIÓN POSTURA CORRECTA PARA LA MEDICIÓN Notas importantes: 1. Coloque el codo sobre una mesa de • Coloque el monitor al mismo nivel que el corazón modo que el brazalete quede Fig. A durante la medición para asegurar lecturas precisas. al mismo nivel que el corazón, como se muestra en la Figura A.
Página 28
4. Cuando haya finalizado la medición, el brazalete se 1. Mientras la pantalla esté oscura, presione y sostenga el desinflará por completo y se mostrarán las lecturas botón MEM (memoria) durante 3 segundos para elegir de presión sistólica, presión diastólica y pulso Usuario 1 o Usuario 2.
DETECTOR DE LATIDOS CARDÍACOS ÍNDICE DE CATEGORÍA DE RIESGO IRREGULARES (IHB) Este monitor viene equipado con un Índice de categoría de riesgo que compara automáticamente cada lectura con los Si durante la medición se niveles definidos establecidos por la Asociación Americana detectó...
CÓMO RECUPERAR vALORES DE LA CÓMO BORRAR vALORES DE LA MEMORIA MEMORIA Este monitor puede ser utilizado por dos personas. Cada Mientras se encuentre en el modo de recuperar memoria, usuario puede almacenar hasta 60 mediciones. presione y sostenga los botones MEM (memoria) y SET 1.
Si tiene problemas con este dispositivo, consultar a un médico. comuníquese con Relaciones con el consumidor de HoMedics (encontrará la información de contacto en la • Una vez que la unidad se infle a 300 mmHg, se desinflará página de la garantía).
POTENCIAL DE INTERFERENCIA • No doble el brazalete demasiado apretado. ELECTROMAGNÉTICA • No desarme el monitor ni el brazalete. Si necesita reparación, consulte la sección de la garantía de este Para evitar resultados inexactos debido a la interferencia electromagnética manual. entre los equipos eléctricos y electrónicos, no use el dispositivo cerca de un teléfono celular o un horno microondas.
La información de contacto del departa- la muñeca. mento de Relaciones con el consumidor de HoMedics se encuentra en la Aparece el símbolo de La presión de inflado Apague la unidad y repita la página de garantía.
ESPECIFICACIONES Dos baterías alcalinas (AAA) de 1,5 v Peso: 120 g (0,26 libras) (sin baterías) Fuente de energía: de CC Circunferencia Método de 13,5 cm a 19,5 cm (5,3” a 7,67”) Oscilométrico de la muñeca: medición: 2 baterías alcalinas “AAA”, manual Presión: 40~280 milímetros mercurio Rango de Accesorios:...
Página 35
EE.UU. y otros países. App Store es una marca de servicio de Apple Inc. La marca Bluetooth ® y sus logotipos son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por HoMedics es bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.