Resumen de contenidos para Taurus ALPATEC PONENT 16 WALL
Página 1
Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:21 CEST Català PONENT 16 WALL Ventilador de pared Wall Fan Ventilateur mural Wandventilator Ventilatore da parete Ventilador de parede Ventilador de paret Muurventilator Wentylator ścienny Ανεμιστήρας τοίχου Настенный вентилятор Ventilator de perete Стенен термовентилатор...
Página 2
Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:21 CEST...
Página 3
Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:21 CEST Fig.1...
Página 4
Asegu- Distinguido cliente: rarse de que el aparato está Le agradecemos que se haya decidido por la compra de un producto de la marca Taurus desconectado de la alimentación Alpatec. antes de quitar la protección. Su tecnología, diseño y funcionalidad, junto con el hecho de superar las más estrictas normas de...
Página 5
Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:21 CEST quede atrapado o arrugado. realice conforme a estas instrucciones. - No dejar que el cable eléctrico de conexión que- - Toda utilización inadecuada, o en desacuerdo de colgando de la mesa o quede en contacto con las instrucciones de uso, puede comportar con las superficies calientes del aparato.
Página 6
Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:21 CEST - Verificar el correcto giro de la hélice. peligro. MODO DE EMPLEO PARA LAS VERSIONES EU DEL PRODUC- TO Y/O EN EL CASO DE QUE EN SU PAÍS NOTAS PREVIAS AL USO: APLIQUE: - Asegúrese de que ha retirado todo el material ECOLOGÍA Y RECICLABILIDAD DEL PRO- de embalaje del producto.
Página 7
Ponent 16 Wall supply mains before removing Dear customer, the guard. Many thanks for choosing to purchase a Taurus Alpatc brand product. - If the connection to the mains Thanks to its technology, design and operation has been damaged, it must be...
Página 8
Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:21 CEST DESCRIPTION - Check the state of the power cord. Damaged or tangled cables increase the risk of electric A Propeller shock. B Grill - Do not use or store the appliance outdoors. C Main body - Do not leave the appliance out in the rain or D Control panel exposed to moisture.
Página 9
Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:21 CEST USE: - The product does not contain concentrations of substances that could be considered harmful to - Unroll the cable completely before plugging it in. the environment. - Connect the appliance to the mains. - Turn the appliance on, selecting one of the spe- This symbol means that in case you wish ed selection buttons by using the right cord (D2)
Página 10
Cher Client, - Débrancher l’appareil du ré- Nous vous remercions d’avoir choisi d’acheter un appareil ménager de marque Taurus Alpatec. seau électrique si vous ne Sa technologie, son design et sa fonctionnalité, l’utilisez pas et avant toute opé- outre sa parfaite conformité aux normes de qua- lité...
Página 11
Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:21 CEST - Ne pas utiliser l’appareil s’il est tombé, s’il y a - Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance des signes visibles de dommages ou en cas de lorsqu’il est branché. Ceci permettra également fuite.
Página 12
Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:21 CEST leurs dents. liquide par les ouvertures de ventilation afin d’éviter d’endommager les parties intérieures de - Visser l’écrou de fixation de la grille (3), et véri- l’appareil. fier qu’elle soit correctement fixée. - Ne pas immerger l’appareil dans l’eau ou tout - Placer l’hélice (4) dans l’axe moteur (2) autre liquide, ni le passer sous un robinet.
Página 13
Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:21 CEST Cet appareil est certifié conforme à la directive 2014/35/EU de basse tension, de même qu’à la directive 2014/30/EU en matière de compatibilité électromagnétique, à la directive 2011/65/EU relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques et à...
Página 14
Sehr geehrter Kunde, - - Ziehen Sie den Stecker he- Wir danken Ihnen für Ihre Entscheidung, ein Taurus Alpatec Gerät zu kaufen. raus und lassen Sie das Gerät Die Technologie, das Design und die Funktiona- abkühlen, bevor Sie mit der lität dieses Produkts, das die anspruchsvollsten...
Página 15
Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:21 CEST - Sollte ein Teil der Geräteverkleidung strapaziert körperlichen, sensorischen oder geistigen sein, ist die Stromzufuhr umgehend zu unterbre- Fähigkeiten bzw. Personen ohne ausreichende chen, um die Möglichkeit eines elektrischen Erfahrung und Kenntnisse aufbewahren. Schlags zu vermeiden.
Página 16
Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:21 CEST MONTAGE DES VENTILATORS NACH DER BENUTZUNG DES GERÄTS: - Wählen Sie die Stelle, an der der Ventilator - Das Gerät ausschalten, indem Sie die Position 0 angebracht werden soll. der Steuerung auswählen. - Markieren Sie an der Wand die Befestigungs- - Den Stecker aus der Netzdose ziehen punkte und bohren Sie die entsprechenden - Das Gerät säubern.
Página 17
Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:21 CEST Dieses Symbol weist darauf hin, dass das Produkt, wenn Sie es am Ende seiner Lebensdauer entsorgen wollen, in geeigneter Weise bei einer zugelassenen Entsorgungsstelle abzugeben ist, um die getrennte Sammlung von Elektro- und Elektronikgeräte-Abfall (WEEE) sicherzustellen.
Página 18
è in uso e Egregio cliente, prima di eseguire qualsiasi Le siamo grati per aver acquistato un elettrodo- mestico della marca Taurus Alpatec. operazione di pulizia Accertarsi La sua tecnologia, il suo design e la sua funziona- che il ventilatore sia scollega- lità, oltre al fatto di aver superato le più...
Página 19
Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:21 CEST per sollevare, trasportare o scollegare SERVIZIO: l’apparecchio. - Assicurarsi che il servizio di mantenimento - Non avvolgere il cavo di alimentazione attorno dell’apparecchio sia effettuato da personale all’apparecchio. specializzato e che, in caso di necessità di con- sumibili/ricambi, questi siano originali.
Página 20
Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:21 CEST - Inserire le palette (4) sull’asse motore (2). - Non immergere l’apparecchio in acqua o altri liquidi, né lavarlo con acqua corrente. - Avvitare il bullone di fissaggio dell’elica (5), assi- curandosi che il fissaggio sia corretto. ANOMALIE E RIPARAZIONI - Situare la parte anteriore della griglia (6) di fronte alla griglia posteriore (1), facendo coinci-...
Página 21
Assegure-se de que o aparel- Caro cliente: ho está desligado da corrente Obrigado por ter adquirido um produto da marca Taurus Alpatec. elétrica antes de remover a A sua tecnologia, design e funcionalidade, aliados proteção. às mais rigorosas normas de qualidade, garantir- lhe-ão uma total satisfação durante muito tempo.
Página 22
Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:21 CEST as superfícies quentes do aparelho. do com as instruções de utilização pode ser perigosa e anula a garantia e a responsabilida- - Verifique o estado do cabo de elétrico. Os cabos de do fabricante. danificados ou entrelaçados aumentam o risco de choque elétrico.
Página 23
Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:21 CEST MODO DE UTILIZAÇÃO PARA AS VERSÕES EU DO PRODUTO E/OU CASO APLICÁVEL NO SEU PAÍS: NOTAS PARA ANTES DA UTILIZAÇÃO: - Assegure-se de que retirou todo o material de ECOLOGIA E RECICLAGEM E DO PRODUTO embalagem do produto.
Página 24
Assegurar- Distingit client: se que l’aparell està descon- Li agraïm que s’hagi decidit per la compra d’un producte de la marca Taurus Alpatec. nectat de l’alimentació abans La seva tecnologia, disseny i funcionalitat, jun- de llevar la protecció.
Página 25
Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:21 CEST quedi atrapat o arrugat. amb les instruccions d’ús, pot comportar perill, anul·lant la garantia i la responsabilitat del - No deixar que el cable elèctric de connexió que- fabricant. di penjant de la taula o quedi en contacte amb les superfícies calentes de l’aparell.
Página 26
Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:21 CEST INSTRUCCIONS D’ÚS PER A LES VERSIONS EU DEL PRODUCTE I/O EN EL CAS QUE AL SEU PAÍS APLICA- NOTES PRÈVIES A L’ÚS: CIÓ: - Asseguri’s que ha retirat tot el material ECOLOGIA I RECICLABILIDAD DEL PRO- d’embalatge del producte.
Página 27
Geachte klant: gebruikt wordt en alvorens het We danken u voor de aankoop van een product van het merk Taurus Alpatec. te reinigen. Controleer dat het De technologie, het ontwerp en de functionaliteit apparaat niet aangesloten is op...
Página 28
Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:21 CEST gebruiken om het apparaat op te tillen, te trans- en dat de eventuele te vervangen onderdelen porteren of om de stekker uit het stopcontact te originele onderdelen zijn. trekken. - WAARSCHUWING: Er bestaat brandgevaar als - Het snoer niet oprollen rond het apparaat.
Página 29
Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:21 CEST STORINGEN EN REPARATIE van de veiligheidsschroef samenvallen. Beves- tig het rooster met behulp van de band en draai - Breng het apparaat bij storing naar een erkende de veiligheidsschroef aan met een schroeven- Technische Dienst.
Página 30
Przed zdjęciem zabezpieczenia Serdecznie dziękujemy za zdecydowanie się na zakup sprzętu gospodarstwa domowego marki upewnić się, że urządzenie jest Taurus Alpatec. odłączone do sieci zasilania. Jego technologia, forma i funkcjonalność, jak również fakt, że spełnia on wszelkie normy - W razie awarii zanieść...
Página 31
Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:21 CEST - Kabel podłączeniowy nie może być w kontakcie pożarem, jeśli urządzenie nie będzie używane z gorącymi powierzchniami urządzenia. zgodnie z instrukcją obsługi. - Sprawdzać stan elektrycznego kabla połączeń. - Wszelkie niewłaściwe użycie lub niezgod- Uszkodzone czy zaplątane kable zwiększają...
Página 32
Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:21 CEST SPOSÓB UŻYCIA ponieważ może to być niebezpieczne. UWAGI PRZED UŻYCIEM: DLA URZĄDZEŃ WYPRODUKOWANYCH - Upewnić się, że z opakowania zostały wyjęte W UNII EUROPEJSKIEJ I W PRZYPADKU wszystkie elementy urządzenia. WYMAGAŃ PRAWNYCH OBOWIĄZUJĄCYCH W DANYM KRAJU: SPOSÓB UŻYCIA: - Całkowicie rozwinąć...
Página 33
- Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναι Αξιότιμε πελάτη: αποσυνδεδεμένη από το ρεύμα Σας ευχαριστούμε που αποφασίσατε να αγοράσετε ένα προϊόν μάρκας Taurus Alpatec. πριν ξεκινήσετε οποιαδήποτε Η τεχνολογία, ο σχεδιασμός και η λειτουργία του, διαδικασία εγκατάστασης ή σε συνδυασμό με το γεγονός ότι το προϊόν πληροί...
Página 34
Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:21 CEST σκεπασμένες από έπιπλα, κουρτίνες, ρούχα, - Μην αναποδογυρίζετε τη συσκευή ενώ κ.λπ., υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς. χρησιμοποιείται ή είναι συνδεδεμένη στο ρεύμα. - Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή συνδεδεμένη - Αποσυνδέετε τη συσκευή από το ρεύμα, με...
Página 35
Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:21 CEST ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ λωρίδα. (D2) - Βεβαιωθείτε ότι απομακρύνατε κάθε υλικό - Επιλέξτε την επιθυμητή ταχύτητα. συσκευασίας από τη συσκευή. - Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναι ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΠΕΡΙΣΤΡΟΦΗΣ: αποσυνδεδεμένη από το ρεύμα πριν ξεκινήσετε - Η λειτουργία ταλάντωση επιτρέπει να οποιαδήποτε...
Página 36
Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:21 CEST ΓΙΑ ΤΙΣ ΕΚΔΟΧΕΣ ΕΕ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΚΑΙ/Η ΕΦΟΣΟΝ ΙΣΧΥΟΥΝ ΤΑ ΠΑΡΑΚΑΤΩ ΣΤΗ ΧΩΡΑ ΣΑΣ: ΟΙΚΟΛΟΓΙΑ ΚΑΙ ΑΝΑΚΥΚΛΩΣΙΜΟΤΗΤΑ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ - Τα υλικά που απαρτίζουν τη συσκευασία αυτής της συσκευής, εντάσσονται σε σύστημα αποκομιδής, ταξινόμησης και ανακύκλωση τους. Αν...
Página 37
- Перед тем, как начать устанавливать или Уважаемый клиент! осуществлять сборку Благодарим за выбор аппарата торговой марки Taurus Alpatec. прибора, убедитесь в том, что Он выполнен по современной технологии, вентилятор отключен от сети. имеет удачную конструкцию и превышает наиболее требовательные стандарты...
Página 38
Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:21 CEST - При любом повреждении корпуса детей и/или лиц с ограниченными электроприбора немедленно отключите физическими, сенсорными или умственными его от сети, чтобы не допустить поражения возможностями, а также тех, кто не знаком с электрическим током; правилами...
Página 39
Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:21 CEST УСТАНОВКА ВЕНТИЛЯТОРА ПОСЛЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ: - Выбор местоположения вентилятора - Остановите двигатель, выбрав позицию 0 на переключателе скоростей. - Отметьте отверстия, которые должны быть сделаны в стене, и просверлите их с - Отключите прибор от сети. помощью...
Página 40
Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:21 CEST Следующая информация относится к спецификациям, связанным с экодизайном. PONENT 16 WALL Максимальный расход воздуха 45 m /мин Потребляемая мощность 42.9 вольт вентилятора (P) Сервисные значения (SV) 1,05 (м /мин)/ (согласно IEC 60879) Вольт Энергопотребление...
Página 41
înainte de a efectua Stimate client, orice operaţiune de curăţenie. Vă mulţumim că aţi ales să cumpăraţi un produs marca Taurus Alpatec. Asiguraţi-vă că ventilatorul este Datorită tehnologiei sale, designului şi modului deconectat de la alimentarea cu de funcţionare, precum şi faptului că depăşeşte electricitate înainte de a scoate...
Página 42
Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:21 CEST - Nu înfăşuraţi cablul electric în jurul aparatului. doar piese de schimb și accesorii originale pentru înlocuirea pieselor/accesoriilor existente. - Nu prindeţi cu cleme şi nici nu pliaţi cablul de alimentare. - ATENŢIE! Există risc de incendiu în cazul în care curățarea aparatului nu se realizează...
Página 43
Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:21 CEST Fixaţi grătarul frontal, rotindu-l în jurul curelei tehnică autorizat. Nu încercaţi să-l demontaţi sale de fixare şi strângeţi şurubul de siguranţă, sau să-l reparaţi fără ajutor, deoarece poate fi utilizând o şurubelniţă. periculos. PENTRU VERSIUNILE UE ALE PRODUSU- - Verificaţi rotaţia corectă...
Página 44
някоя дейност по инсталация или монтаж, моля подсигурете Уважаеми клиенти: се, че уредът е изключен от Благодарим Ви, че закупихте електроуред с марката Taurus Alpatec. електрическата мрежа. Технологията, дизайнът и функционалността - Изключете уреда от на същия, както и фактът, че надвишава най- стриктните...
Página 45
Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:21 CEST програматор, таймер или друго устройство за - Съхранявайте уреда далеч от досега на деца автоматично включване на уреда. и/или хора с намалени физически, сензорни или умствени възможности, или такива без - Не използвайте уреда при повреден кабел опит...
Página 46
Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:21 CEST - Означете отвърстията, които ще отворите в - Изключете го от захранващата мрежа. стената и ги пробийте с помощта на дрелка. - Почистете уреда. - Използвайте доставените винтове за монтажа. ПОЧИСТВАНЕ - Изключете уреда от захранващата мрежа и го МОНТИРАНЕ...
Página 47
Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:21 CEST Следната информация се отнася до характеристиките, свързани с екологичния дизайн: PONENT 16 WALL Максимална струя въздух (F) 45 м /ч Потребявана от вентилатора 42.9 W мощност (Р) Експлоатационна стойност 1,05 (m /ч)/W (SV) (според IEC 60879) Енергопотребление...
Página 48
Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:21 CEST التنظيف .- افصل قابس الجهاز من التيار الكهربايئ واتركه يربد قبل البدء بأي عملية تنظيف .- قم بتنظيف الجهاز بقطعة قامش مبللة ومرشبة ببضع قط ر ات من منظف ثم جففه .- ال تستخدم مواد مذيبة وال منتجات بعنرص رقم هيدروجيني حميض أو أسايس مثل املبيضات وال منتجات كاشطة لتنظيف الجهاز .- ال...
Página 49
Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:21 CEST :الخدمة .- تأكد من أن يتم تنفيذ خدمة صيانة الجهاز من قبل العاملني املؤهلني، ويف حال تحديد املواد القابلة لالستهالك/قطع الغيار، أن تكون أصلية .- هام: هناك خطر اندالع حريق يف حال مل يتم تنظيف الجهاز وفق ا ً لهذه اإلرشادات .- إن...
Página 50
Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:21 CEST مروحة جدارية Ponent 16 Wall :عزيزي الزبون .نشكر ق ر ارك رش اء منتج من منتجات العالمة التجارية تاوروس ألباتيك .وسوف تجلب لك التكنولوجيا والتصميم واألداء إىل جانب واقع تجاوز أعىل معايري الجودة الرضا التام لفرتة طويلة من الزمن .- اقرأ...
Página 51
Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:21 CEST...
Página 52
Downloaded by: pm-capetown on 19-09-2022 12:21 CEST Avda. Barcelona, s/n 25790 Oliana Spain Rev: 14/07/2020...