Distinguido cliente: que tengan la supervisión de un Le agradecemos que se haya decidido por la compra de un producto de la marca TAURUS. adulto. Su tecnología, diseño y funcionalidad, junto con el hecho de superar las más estrictas normas de - Este aparato no es un jugue- calidad le comportarán total satisfacción durante...
All manuals and user guides at all-guides.com eléctrica de la toma de corriente. Nunca modifi- - No utilizar el aparato inclinado, ni darle la car la clavija. No usar adaptadores de clavija. vuelta. - El aparato debe utilizarse y colocarse sobre una - No dar la vuelta al aparato mientras está...
All manuals and user guides at all-guides.com tando el tornillo de seguridad (L) con la ayuda UNA VEZ FINALIZADO EL USO DEL APARA- de un destornillador. - Compruebe que la hélice gira sin obstrucciones. - Apagar el aparato utilizando el selector de velocidad.
Página 7
All manuals and user guides at all-guides.com para cada tipo de material. - El producto está exento de concentraciones de sustancias que se puedan considerar dañinas para el medio ambiente. Este símbolo significa que si desea deshacerse del producto, una vez transcurrida la vida del mismo, debe depositarlo por los medios adecuados a manos de un gestor de residuos autoriza-...
Benvolgut client, la supervisió d’un adult. Us agraïm que us hàgiu decidit a comprar un producte de la marca TAURUS. - Aquest aparell no és una jogui- La seva tecnologia, disseny i funcionalitat, i el fet d’haver superat les normes de qualitat més estric- na.
Página 9
All manuals and user guides at all-guides.com superfície plana i estable. - Desendolleu l’aparell de la xarxa quan no l’utilitzeu i abans de netejar-lo. - ADVERTIMENT: per evitar un possible sobrees- calfament, eviteu cobrir l’aparell. - Aquest aparell està pensat exclusivament per a ús domèstic, no professional o industrial.
All manuals and user guides at all-guides.com NETEJA d’embalatge del producte. - Desendolleu l’aparell de la xarxa i deixeu-lo re- ÚS: fredar abans de dur a terme qualsevol operació - Desenrotlleu completament el cable abans de neteja. d’endollar-lo. - Netegeu l’aparell amb un drap humit impreg- - Connecteu l’aparell a la xarxa elèctrica.
Página 11
All manuals and user guides at all-guides.com Les dades següents fan referència a les caracte- rístiques d’ecodisseny de l’aparell: BOREAL 16C Cabdal màxim del ventilador 1422 m³ /min Potència utilitzada pel ventila- dor (P) Valor de servei (SV) (d’acord a 36.5 (m³/ IEC 60879)
Página 12
Boreal 16C shall not be made by children unless they are supervised. Dear customer, Many thanks for choosing to purchase a TAURUS - This appliance is not a toy. brand product. Children should be supervised Thanks to its technology, design and operation...
Página 13
All manuals and user guides at all-guides.com damaged. - Make sure that dust, dirt or other foreign objects do not block the fan grill on the appliance. - If any of the appliance casings breaks, immedia- tely disconnect the appliance from the mains to - Keep the appliance in good condition.
Página 14
All manuals and user guides at all-guides.com - Guide the diffuser of the appliance to direct the for cleaning the appliance. flow of air in the desired direction. - Do not let water or any other liquid get into the - To avoid a fierce start up of the fan, it is advi- air vents to avoid damage to the inner parts of sable to start off from the lowest speed position...
Página 15
All manuals and user guides at all-guides.com The following information details the features related to ecodesign BOREAL 16C Maximum fan flow (F) 1422 m³ /min Power used for fan (P) Service value (SV) (in com- 36.5 (m³/ pliance with IEC 60879) min)/W Energy consumption in standby mode (PSB)
Página 16
Cher Client, tenance de l’appareil à moins Nous vous remercions d’avoir choisi d’acheter un appareil ménager de la marque TAURUS qu’ils soient sous la supervision Sa technologie, son design et sa fonctionnalité, d’un adulte.
All manuals and user guides at all-guides.com - La fiche de l’appareil doit coïncider avec la base - Ne pas utiliser l’appareil si son dispositif de électrique de la prise de courant. Ne jamais mise en marche/arrêt ne fonctionne pas. modifier la prise de courant.
Página 18
All manuals and user guides at all-guides.com - Placer la grille frontale (A) devant la grille arrière LORSQUE VOUS AVEZ FINI DE VOUS SERVIR (E), en faisant attention à la position de la vis DE L’APPAREIL : de sécurité. Fixer la grille avant à celle arrière à - Éteindre l’appareil à...
Página 19
All manuals and user guides at all-guides.com type de matériel. - Le produit ne contient pas de concentrations de substances considérées comme étant nocives pour l’environnement. Ce symbole signifie que si vous souhaitez vous défaire du produit, une fois que celui-ci n’est plus utilisable, remettez-le, suivant la méthode appro- priée, à...
Página 20
Sehr geehrter Kunde, - Kinder sollten überwacht wer- Wir danken Ihnen für Ihre Entscheidung, dass Sie ein TAURUS Gerät gekauft haben. den, um sicherzustellen, dass Technologie, Design und Funktionalität dieses sie nicht mit dem Gerät spielen. Gerätes, in Kombination mit der Erfüllung der strengsten Qualitätsnormen, werden Ihnen lange...
Página 21
All manuals and user guides at all-guides.com anschlieβen, der mindestens 10 Ampere liefert. GEBRAUCH UND PFLEGE: - Der Netzstecker des Geräts muss mit dem - Vor jedem Gebrauch des Geräts das Stromka- Steckdosentyp des Stromanschlusses übe- bel vollständig auswickeln. reinstimmen.Der Stecker darf nicht verändert - Benützen Sie das Gerät nicht, wenn der An-/ werden.Verwenden Sie keine Steckeradapter.
Página 22
All manuals and user guides at all-guides.com nander gefügt werden. trieb kann automatisch einen Radius bis 75º erreichen. - Zur Befestigung des Gitters die Haltmutter des Gitters (D) festdrehen. Dabei darauf achten, - Zur Aktivierung dieser Funktion ist die dass das Gitter richtig eingesetzt ist. Schwenkfunktionstaste (H) zu drücken.
Página 23
All manuals and user guides at all-guides.com dienst.Versuchen Sie nicht, das Gerät zu repa- 2009/125/EG über die Anforderungen an die rieren oder zu demontieren, da dies gefährlich umweltgerechte Gestaltung energiebetriebener sein könnte. Produkte. FÜR PRODUKTE DER EUROPÄISCHEN UNION UND / ODER FALLS VOM GESETZ IN IHREM HERKUNFTSLAND VORGESCHRIE- BEN: UMWELTSCHUTZ UND RECYCELBARKEIT...
Página 24
Egregio cliente, se sorvegliati da un adulto. Le siamo grati per aver acquistato un elettrodo- mestico della marca TAURUS. - Questo apparecchio non è La tecnologia, il design e le funzionalità, oltre al superamento delle più rigorose norme di qualità, un giocattolo.
Página 25
All manuals and user guides at all-guides.com - Verificare che la presa sia adatta alla spina - Non utilizzare l’apparecchio se il suo dispositivo dell’apparecchio. Non apportare alcuna modifica di accensione/spegnimento non è funzionante. alla spina. Non usare adattatori. - Utilizzare il manico/ci per sollevare o trasportare - L’apparecchio deve essere collocato e utilizzato l’apparecchio.
All manuals and user guides at all-guides.com - Inserire le palette (C) sull’asse motore (F). REGOLAZIONE DELL’ALTEZZA - Stringere il dado di fissaggio delle palette (B), - Per regolare l’altezza dell’apparecchio, disin- controllando che si incastri correttamente. nescare il blocco del tubo (O), posizionare l’apparecchio all’altezza desiderata e fissare - Collocare la griglia anteriore (A) davanti a quella nuovamente il tubo con il pulsante di blocco (O).
Página 27
All manuals and user guides at all-guides.com pubblici, adatti per ogni tipo di materiale. - Il prodotto non contiene sostanze dannose per l’ambiente. Questo simbolo indica che, per smaltire il prodotto al termine della sua durata utile, occorre depositarlo presso un ente di smaltimento autorizzato alla raccolta differenziata di rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE).
Caro cliente: que sejam maiores de 8 anos e Obrigado por ter adquirido um electrodoméstico da marca TAURUS. se encontrem sob a supervisão A sua tecnologia, design e funcionalidade, aliados de um adulto. às mais rigorosas normas de qualidade, garantir- lhe-ão uma total satisfação durante muito tempo.
All manuals and user guides at all-guides.com - O aparelho deve ser utilizado e colocado sobre - Desligar o aparelho da rede eléctrica quando uma superfície plana e estável. não estiver a ser utilizado e antes de iniciar qualquer operação de limpeza. - ADVERTÊNCIA: Para evitar um sobreaqueci- mento, não cobrir o aparelho.
All manuals and user guides at all-guides.com - Verificar se a hélice gira sem quaisquer obs- - Desligar o aparelho da rede eléctrica. truções. - Limpar o aparelho. MODO DE EMPREGO ASA DE TRANSPORTE - Este aparelho tem uma asa na parte superior NOTAS PRÉVIAS À...
Página 31
All manuals and user guides at all-guides.com Este símbolo significa que se desejar desfazer-se do produto depois de terminada a sua vida útil, deve entregá-lo através dos meios adequados ao cuidado de um gestor de resíduos autorizado para a recolha selectiva de Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos (REEE).
Geachte klant: We danken u voor de aankoop van een product van het merk TAURUS. - Dit apparaat is geen speelgoed. De technologie, het ontwerp en de functionaliteit, samen met het feit dat het de striktste kwaliteits-...
All manuals and user guides at all-guides.com - U dient het apparaat te gebruiken en plaatsen - Het apparaat niet omdraaien terwijl het in ge- op een vlak en stabiel oppervlak. bruik is of aangesloten is op het stroomnet. - WAARSCHUWING: Om oververhitting te - De stekker van het apparaat uittrekken als het voorkomen, het apparaat niet bedekken.
All manuals and user guides at all-guides.com het rooster van de voorkant aan het rooster van NA GEBRUIK VAN HET APPARAAT: de achterkant met de plastic ring en gebruik - Zet het toestel uit door op de snelheidskeuzek- een schroevendraaier om de veiligheidsschroef nop te drukken.
Página 35
All manuals and user guides at all-guides.com openbare containers die voor ieder type mate- riaal geschikt zijn. - Het product bevat geen concentraties materia- len die schadelijk zijn voor het milieu. Dit symbool betekent dat indien u zich van dit product wilt ontdoen als het eenmaal versleten is, u het product naar een erkende afvalverwerker dient te brengen voor de selectieve ophaling van...
Página 36
Boreal 16C zagrożeń. Szanowny Kliencie, - Dzieci nie powinny czyścić ani Serdecznie dziękujemy za zakup sprzętu gospo- darstwa domowego marki TAURUS. manipulować urządzeniem, Zastosowana w tym urządzeniu technologia, jeśli nie są pod kontrolą osób jego wygląd i funkcjonalność, jak również fakt, że spełnia ono najbardziej wymagające normy...
All manuals and user guides at all-guides.com - Podłączyć urządzenie do gniazdka z uziemie- UŻYTKOWANIE I KONSERWACJA: niem przystosowanego do natężenia prądu nie - Przed każdym użyciem rozwinąć całkowicie mniej niż 10 amperów. kabel zasilający urządzenia. - Wtyczka urządzenia powinna pasować do gnia- - Nie używać...
All manuals and user guides at all-guides.com Zacisnąć śrubę, (D) która dociska kratkę, upew- REGULACJA WYSOKOŚCI niwszy się, że jest dorze dopasowana. - Aby dostosować wysokość urządzenia, należy - Założyć śmigło (C) na oś silnika (F). odblokować stojak (O), ustawić wentylator na pożądanej wysokości i ponownie zablokować...
Página 39
All manuals and user guides at all-guides.com EKOLOGIA I ZARZĄDZANIE ODPADAMI - Materiały, z których wykonano opakowanie urządzenia, są objęte systemem zbierania, klasyfikacji oraz odzysku odpadów. Aby się ich pozbyć, wystarczy umieścić je w ogólnodostępnych kontenerach przeznaczonych do danego rodzaju materiału. - Produkt nie zawiera koncentracji substancji, które mogłyby być...
Página 40
κινδύνους. Σε ευχαριστούμε που αποφάσισες την αγορά μιας ηλεκτρικής οικιακής συσκευής της μάρκας - Τα παιδιά δεν πρέπει να TAURUS. εκτελούν εργασίες καθαρισμού Με την τεχνολογία, το σχέδιο και τη λειτουργικότητά της, μαζί με το γεγονός ότι ή συντήρησης της συσκευής, ξεπερνά...
Página 41
All manuals and user guides at all-guides.com - Πριν συνδέσετε τη συσκευή στο δίκτυο, συνθήκες υγρασίας. Το νερό που θα εισχωρήσει βεβαιωθείτε ότι η τάση που υποδεικνύεται στην στην συσκευή θα αυξήσει τον κίνδυνο να σας πλακέτα χαρακτηριστικών ταιριάζει με την τάση χτυπήσει...
Página 42
All manuals and user guides at all-guides.com συνδεδεμένη την βάση της. λειτουργίας της συσκευής. - Για να προγραμματίσετε τον χρόνο λειτουργίας ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΉΣΉ ΤΉΣ ΒΑΣΉΣ: της συσκευής, απλά επιλέξτε ένα διάστημα λειτουργίας, από 0 έως 60 λεπτά γυρίζοντας το - Στερεώστε την βάση στον ορθοστάτη, κουμπί...
Página 43
All manuals and user guides at all-guides.com - Εάν δεν διατηρείτε την συσκευή καθαρή, η Τα ακόλουθα στοιχεία αναφέρονται στα επιφάνειά της μπορεί να αλλοιωθεί και να χαρακτηριστικά του οικολογικού σχεδιασμού της επηρεάσει με αρνητικό τρόπο την διάρκεια ζωής συσκευής: της...
наблюдением или получили Boreal 16C соответствующие инструкции Уважаемый покупатель: о безопасной работе с Благодарим Вас за то, что Вы остановили свой выбор на электроприборе марки TAURUS для прибором и осознают домашнего использования. имеющийся риск. Применение передовых технологий, современный дизайн, функциональность, - Разрешается...
All manuals and user guides at all-guides.com - Перед подключением прибора к использовать прибор. электрической сети убедитесь в том, - Не используйте и не храните прибор на что напряжение в ней соответствует улице. напряжению, указанному на корпусе. - Не разрешается использовать прибор в - Перед...
All manuals and user guides at all-guides.com эксплуатации освобождают производителя включением прибора установить от гарантийных обязательств по ремонту, переключатель мощности в минимальную а также снимают ответственность с позицию и постепенно повышать ее после изготовителя. включения, пока не будет достигнуто необходимое значение мощности. СБОРКА...
All manuals and user guides at all-guides.com хлорные или абразивные вещества для Следующие данные относятся к чистки прибора. характеристикам эко-дизайна прибора: - Не допускайте попадания воды или других жидкостей в вентиляционные отверстия BOREAL 16C прибора, поскольку это может привести к повреждению...
Página 48
Stimate client, operaţiuni de întreţinere decât Va multumim ca ati ales un produs electrocasnic marca TAURUS. dacă au peste 8 ani şi sub su- Designul, performantele si tehnologia acestui pravegherea unui adult. aparat, cat si controalele stricte in ceea ce prives- te calitatea in timpul procesului de fabricatie, va - Acest aparat nu este o jucărie.
All manuals and user guides at all-guides.com - Aparatul trebuie să fie utilizat sau aşezat pe o porta aparatul. suprafaţă plană şi stabilă. - Nu utilizați aparatul înclinat și nici nu-l răsturnați. - AVERTISMENT: Pentru a preveni - Nu întoarceţi aparatul cu partea superioară în supraîncălzirea, acest aparat nu trebuie să...
Página 50
All manuals and user guides at all-guides.com CURÃTIREA OBSERVAŢII ÎNAINTE DE UTILIZARE: - Scoateţi pelicula protectoare a aparatului. - Scoateţi aparatul din priză şi lăsaţi-l să se - Asiguraţi-vă că s-a retras tot materialul de am- răcească înainte de a iniţia orice operaţiune de balaj al produsului.
Página 51
All manuals and user guides at all-guides.com Datele următoare fac referire la caracteristicile designul eco al aparatului. BOREAL 16C Debit maxim al ventilatorului (F) 1422 m³ /min Putere utilizată pentru ventilator Valoare de serviciu (SV) (în 36.5 (m³/ conformitate cu IEC 60879) min)/W Consum de energie în mod de așteptare (PSB)
Página 52
за безопасната употреба на апарата и разбират УВАЖАЕМИ КЛИЕНТИ: - Благодарим Ви, че закупихте електроуред с възможните рискове. марката TAURUS. - Децата не трябва да - Неговата технология, дизайн и функционалност, наред с факта, че извършват почистването и надвишава и най-стриктните норми...
Página 53
All manuals and user guides at all-guides.com техническо обслужване. Не захранващия кабел. Не използвайте уреда, aко забележите следи от повреди. се опитвайте да го разглобите - Не използвайте и не съхранявайте уреда на или ремонтирате, тъй като открито. това може да се окаже - Не...
Página 54
All manuals and user guides at all-guides.com спещност. ключа за управление. - Уредът трябва да се употребява винаги - Изключете го от захранващата мрежа. върху неговата основа. - Почистете уреда. - Дръжка/дръжки за Пренос: МОНТИРАНЕ НА ОСНОВАТА: - -Tози уред е снабден с една дръжка в - Закрепете...
Página 55
All manuals and user guides at all-guides.com 2009/125/EC за създаване на рамка за определяне на изискванията за екодизайн към продукти, свързани с енергопотреблението. Уверете се, че перките се движат безпроблемно. BOREAL 16C 1422 Максимален въздушен поток m³ /min на вентилатора (F) Мощност...
Página 56
All manuals and user guides at all-guides.com :ملنتجات االتحاد األورويب و/ أو يف حال املطالبة بها حسب القوانني يف بلدك األصيل البيئة وإمكانية إعادة تصنيع املنتج - إن املواد التي يتكون منها حاوي هذا الجهاز هي تندمج يف وسيلة جمع، وترتيب، وإعادة تصنيعها. وإذا أردتم التخلص من هذه املواد ميكنكم استخدام الحاويات العامة .املوجودة...
Página 57
All manuals and user guides at all-guides.com .- املشابك لخانة املحرك ودخولها يف الثقوب الخاصة بالشبكة الخلفية )شد برغي الشبكةD(.- بإدارته باتجاه عقارب الساعة ومحاولة عدم الضغط عليه بشكل ز ائد )الضغط عىل لولبC( )املروحة املالمسة ملحور املحركG( - تثبيت الفتحة يف القسم الخلفي من الشبكة فوق .قطع...
Página 58
All manuals and user guides at all-guides.com - قبل توصيل الجهاز بالكهرباء البد من التأكد ما إذا كانت شدة التيار املشار إليها يف تعليامت التشغيل متوافقة مع شدة التيار الكهربايئ املوجودة باملنزل - أوصل الجهاز بقابس كهربايئ أريض يتحمل 10 أمبري - قابس...
Página 59
All manuals and user guides at all-guides.com مروحة Boreal 16C عميلنا العزيز ماركة تاوروس نشكر لكم ق ر اركم ب رش اء جها ز ا من .يضمن هذا املنتج رضا الزبائن عرب مرور الوقت فض ال ً للتكنولوجيا املستخدمة فيه وتصميمه وفعاليته باإلضافة إىل موافقته لجميع قواعد ومتطلبات الجودة :املواصفات...
Podrá encontrar el más cercano accediendo al Pour savoir lequel est le plus proche, vous pou- siguiente enlace web: http://taurus-home.com/ vez accéder au lien suivant : http://taurus-home. com/ También puede solicitar información relacionada poniéndose en contacto con nosotros por el telé- Vous pouvez aussi nous contacter pour toute fono que aparece al final de este manual.
Página 61
Μπορείτε επίσης να ζητήσετε πληροφορίες, επικοινωνώντας μαζί μας. Pode fazer o download deste manual de instruções e suas atualizações em http://taurus- Μπορείτε να «κατεβάσετε» από το διαδίκτυο home.com/ το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών και τις σχετικές ενημερώσεις του στο http://taurus-home.com/ Nederlands Русский...
Página 62
عليك م ر اجعة أي оторизирани сервизи. Най-близкия до Вас сервиз можете да .مركز من م ر اكزنا لخدمات املساعدة التقنية الرسمية откриете на следния линк: http://taurus-home. ميكنك العثور عىل األقرب عن طريق الدخول إىل ر ابط com/ :املوقع التال...
Página 63
All manuals and user guides at all-guides.com Gibraltar 11 Horse Barrack Lane, 54000, Gibraltar 00350 200 75397 / 00350 200 41023 Greece Sapfous 7-9, 10553, Athens +30 21 0373 7000 Guinea BP 206, GN, Conakry (224) 622204545 Hong Kong Unit H,13/F., World Tech Centre, Hong kong (852) 2448 0116 / 9197 3519 Hungary Késmárk utca 11-13, 1158, Budapest...
Página 64
All manuals and user guides at all-guides.com Avda. Barcelona, s/n E 25790 Oliana Spain...