Taurus ALPATEC PONENT 16C Manual De Instrucciones

Taurus ALPATEC PONENT 16C Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para ALPATEC PONENT 16C:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1

Enlaces rápidos

Català
PONENT 16C ELEGANCE 5B
Ventilador de columna
Ventilador de columna
Stand fan
Ventilateur sur pied
Standventilator
Ventilatore a colonna
Ventilador de coluna
Kolomventilator
Wentylator kolumnowy
Ανεμιστήρας δαπέδου
Напольный вентилятор
Ventilator vertical
Вентилатор кула
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Taurus ALPATEC PONENT 16C

  • Página 1 Català PONENT 16C ELEGANCE 5B Ventilador de columna Ventilador de columna Stand fan Ventilateur sur pied Standventilator Ventilatore a colonna Ventilador de coluna Kolomventilator Wentylator kolumnowy Ανεμιστήρας δαπέδου Напольный вентилятор Ventilator vertical Вентилатор кула...
  • Página 3 Fig.1...
  • Página 4: Consejos Y Advertencias De Seguridad

    Distinguido cliente: operación de limpieza. Asegu- Le agradecemos que se haya decidido por la compra de un producto de la marca Taurus rarse de que el aparato está Alpatec. desconectado de la alimenta- Su tecnología, diseño y funcionalidad, junto con el hecho de superar las más estrictas normas de...
  • Página 5: Descripción

    - No enrollar el cable eléctrico de conexión alre- recambios, éstos sean originales. dedor del aparato. - ADVERTENCIA: Existe el riesgo de incendio - No dejar que el cable eléctrico de conexión en caso de que la limpieza del aparato no se realice conforme a estas instrucciones.
  • Página 6: Modo De Empleo

    MODO DE EMPLEO desmontarlo o repararlo ya que puede existir peligro. NOTAS PREVIAS AL USO: - Asegúrese de que ha retirado todo el material PARA LAS VERSIONES EU DEL PRODUCTO de embalaje del producto. Y/O EN EL CASO DE QUE EN SU PAÍS APLI- QUE: USO: - Enchufar el aparato a la red eléctrica.
  • Página 7 Ponent 16C Elegance 5B supply mains before removing Dear customer, the guard. Many thanks for choosing to purchase a Taurus Alpatec brand product. - If the connection to the mains Thanks to its technology, design and operation has been damaged, it must be...
  • Página 8 DESCRIPTION - Check the state of the power cord. Damaged or tangled cables increase the risk of electric A Propeller shock. B Grill - Do not use or store the appliance outdoors. C Oscillation Slector - Do not leave the appliance out in the rain or D Control Panel exposed to moisture.
  • Página 9 OSCILLATION FUNCTION: wish to dispose of them, use the appropriate public recycling bins for each type of material. - The oscillation function makes it possible to direct the flow from the apparatus so that it - The product does not contain concentrations of automatically alternates over a range of 75º.
  • Página 10 Cher Client, - Débrancher l’appareil du ré- Nous vous remercions d’avoir choisi d’acheter un appareil ménager de marque Taurus Alpatec. seau électrique si vous ne Sa technologie, son design et sa fonctionnalité, l’utilisez pas et avant toute opé- outre sa parfaite conformité aux normes de qua- lité...
  • Página 11 - Ne pas utiliser l’appareil s’il est tombé, s’il y a lorsqu’il est branché. Ceci permettra également des signes visibles de dommages ou en cas de de réduire sa consommation d’énergie et de fuite. prolonger sa durée de vie. - Ne pas forcer le câble électrique de connexion. - Ne jamais utiliser le câble électrique pour lever, ENTRETIEN: transporter ou débrancher l’appareil.
  • Página 12 soit correctement fixée. autre liquide, ni le passer sous un robinet. - Positionner l’avant de la grille (5) en face de la - Si l’appareil n’est pas maintenu dans un bon grille arrière (2), en faisant correspondre la dent état de propreté, sa surface peut se dégrader et de la vis de blocage.
  • Página 13 Cet appareil est certifié conforme à la directive 2014/35/UE de basse tension, de même qu’à la directive 2014/30/UE en matière de compatibilité électromagnétique, à la directive 2011/65/UE relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques et à...
  • Página 14 Sehr geehrter Kunde, - - Ziehen Sie den Stecker he- Wir danken Ihnen für Ihre Entscheidung, ein Taurus Alpatec Gerät zu kaufen. raus und lassen Sie das Gerät Die Technologie, das Design und die Funktiona- abkühlen, bevor Sie mit der lität dieses Produkts, das die anspruchsvollsten...
  • Página 15 - Sollte ein Teil der Geräteverkleidung strapaziert körperlichen, sensorischen oder geistigen sein, ist die Stromzufuhr umgehend zu unterbre- Fähigkeiten bzw. Personen ohne ausreichende chen, um die Möglichkeit eines elektrischen Erfahrung und Kenntnisse aufbewahren. Schlags zu vermeiden. - Überprüfen Sie, dass das Ventilationsgitter des - Das Gerät nicht benutzen, wenn es herunter- Geräts nicht mit Staub, Schmutz oder anderen gefallen ist, sichtbare Schäden aufweist oder...
  • Página 16 REINIGUNG Säule) - Drehen Sie das Gerät wieder um und über- - Ziehen Sie den Stecker heraus und lassen Sie prüfen Sie die Standfestigkeit des Unterteils. das Gerät abkühlen, bevor Sie mit der Reini- gung beginnen. AUFBAU DES GITTERS UND DER FLÜGEL: - Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten (ABB.
  • Página 17 Nachfolgende Information erläutert die Merkmale im Zusammenhang mit dem Ökodesign: PONENT 16C ELEGANCE Maximaler Volumenstrom des 49.5m /min Ventilators (F) Maximale Leistungsaufnahme 39.38 W des Ventilators (P) Serviceverhältnis (SV) (nach IEC 1.26(m /min) 60879) Leistungsaufnahme im Standby (PSB) Schallleistungspegel des Ventila- 46.84 dB(A) tors (LWA) Maximale Luftgeschwindigkeit (c) 2.53m/seg...
  • Página 18 è in uso e Egregio cliente, prima di eseguire qualsiasi Le siamo grati per aver acquistato un elettrodo- mestico della marca Taurus Alpatec. operazione di pulizia Accertarsi La sua tecnologia, il suo design e la sua funziona- che il ventilatore sia scollega- lità, oltre al fatto di aver superato le più...
  • Página 19 per sollevare, trasportare o scollegare SERVIZIO: l’apparecchio. - Assicurarsi che il servizio di mantenimento - Non avvolgere il cavo di alimentazione attorno dell’apparecchio sia effettuato da personale specializzato e che, in caso di necessità di con- all’apparecchio. sumibili/ricambi, questi siano originali. - Non lasciare che il cavo rimanga impigliato o attorcigliato.
  • Página 20: Anomalie E Riparazioni

    fronte alla griglia posteriore (2), facendo coinci- compromettendone la durata operativa e la dere l’incastro della vite di sicurezza. Fissare la sicurezza. griglia con alla banda perimetrale ed avvitare la vite di sicurezza aiutandosi con un cacciavite. ANOMALIE E RIPARAZIONI - Verificare che l’elica giri correttamente.
  • Página 21: Conselhos E Advertên- Cias De Segurança

    Assegure-se de que o aparel- Caro cliente: ho está desligado da corrente Obrigado por ter adquirido um produto da marca Taurus Alpatec. elétrica antes de remover a A sua tecnologia, design e funcionalidade, aliados proteção. às mais rigorosas normas de qualidade, garantir- lhe-ão uma total satisfação durante muito tempo.
  • Página 22 as superfícies quentes do aparelho. do com as instruções de utilização pode ser perigosa e anula a garantia e a responsabilida- - Verifique o estado do cabo de elétrico. Os cabos de do fabricante. danificados ou entrelaçados aumentam o risco de choque elétrico.
  • Página 23: Modo De Utilização

    MODO DE UTILIZAÇÃO ANOMALIAS E REPARAÇÃO NOTAS PARA ANTES DA UTILIZAÇÃO: - Em caso de avaria leve o aparelho a um Serviço - Assegure-se de que retirou todo o material de de Assistência Técnica autorizado. Não tente embalagem do produto. desmontar ou reparar o aparelho, já...
  • Página 24: Veiligheidsadviezen En Waarschuwingen

    Geachte klant: niet gebruikt wordt en alvorens We danken u voor de aankoop van een product van het merk Taurus Alpatec. het te reinigen. Controleer dat De technologie, het ontwerp en de functionaliteit het apparaat niet aangesloten...
  • Página 25 - Het stroomsnoer niet forceren. Het snoer nooit REPARATIES: gebruiken om het apparaat op te tillen, te trans- - Verzeker u ervan dat het onderhoud van het porteren of om de stekker uit het stopcontact te apparaat door een deskundige wordt uitgevoerd trekken.
  • Página 26: Storingen En Reparatie

    achterkant van het rooster(2) zodat de gaten apparaat te voorkomen. van de veiligheidsschroef samenvallen. Beves- - Dompel het apparaat niet onder in water of tig het rooster met behulp van de band en draai een andere vloeistof en houd het niet onder de de veiligheidsschroef aan met een schroeven- kraan.
  • Página 27 Dit apparaat voldoet aan de laagspanningsricht- lijn 2014/35/EG, met de richtlijn 2014/30/EG met betrekking tot elektromagnetische compatibiliteit en met de richtlijn 2011/65/EG met betrekking tot beperkingen in de toepassing van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparaten en met de richtlijn 2009/125/EG met betrekking tot de eisen eisen inzake ecologisch ontwerp voor energiegerelateerde producten.
  • Página 28 Serdecznie dziękujemy za zdecydowanie się na zakup sprzętu gospodarstwa domowego marki Przed zdjęciem zabezpieczenia Taurus Alpatec. upewnić się, że urządzenie jest Jego technologia, forma i funkcjonalność, jak również fakt, że spełnia on wszelkie normy odłączone do sieci zasilania.
  • Página 29 podłączenia został schwytany lub pomarszc- nel, i że części zamienne są oryginalne. zony. - OSTRZEŻENIE: Istnieje możliwość zagrożenia - Kabel podłączeniowy nie może być w kontakcie pożarem, jeśli urządzenie nie będzie używane zgodnie z instrukcją obsługi. z gorącymi powierzchniami urządzenia. - Sprawdzać...
  • Página 30: Sposób Użycia

    SPOSÓB UŻYCIA - W razie awarii zanieść urządzenie do autory- zowanego Serwisu Technicznego. Nie próbować UWAGI PRZED UŻYCIEM: rozbierać urządzenia ani go naprawiać, - Upewnić się, że z opakowania zostały wyjęte ponieważ może to być niebezpieczne. wszystkie elementy urządzenia. SPOSÓB UŻYCIA: DLA URZĄDZEŃ...
  • Página 31: Οδηγιεσ Και Προειδοποιησεισ Ασφαλειασ

    αποσυνδεδεμένη από το ρεύμα Αξιότιμε πελάτη: πριν ξεκινήσετε οποιαδήποτε Σας ευχαριστούμε που αποφασίσατε να αγοράσετε ένα προϊόν μάρκας Taurus Alpatec. διαδικασία εγκατάστασης ή Η τεχνολογία, ο σχεδιασμός και η λειτουργία του, συναρμολόγησης. σε συνδυασμό με το γεγονός ότι το προϊόν πληροί...
  • Página 32: Χρηση Και Συντηρηση

    - Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή συνδεδεμένη - Αποσυνδέετε τη συσκευή από το ρεύμα, με κανέναν προγραμματιστή, χρονοδιακόπτη όταν δεν χρησιμοποιείται καθώς και πριν ή άλλη διάταξη που συνδέει τη συσκευή πραγματοποιείστε οποιαδήποτε διαδικασία αυτομάτως. καθαρισμού. - Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή όταν το - Αυτή...
  • Página 33 αποσυνδεδεμένη από το ρεύμα πριν ξεκινήσετε λειτουργίας, κάντε το αντίθετο από αυτό που οποιαδήποτε διαδικασία εγκατάστασης ή κάνατε για να τον ενεργοποίησε. συναρμολόγησης. ΠΡΟΣΑΡΜΟΣΤΕ ΤΟ ΥΨΟΣ: - Το βύσμα πρέπει να είναι εύκολα προσβάσιμο ώστε να μπορείτε να την αποσυνδέσετε σε - Το...
  • Página 34 ΟΙΚΟΛΟΓΙΑ ΚΑΙ ΑΝΑΚΥΚΛΩΣΙΜΟΤΗΤΑ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ - Τα υλικά που απαρτίζουν τη συσκευασία αυτής της συσκευής, εντάσσονται σε σύστημα αποκομιδής, ταξινόμησης και ανακύκλωση τους. Αν θέλετε να απαλλαγείτε από αυτά τα υλικά, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τους δημόσιους κάδους που ενδείκνυνται για κάθε είδος υλικού. - Το...
  • Página 35: Инструкция По Технике Безопасности

    - Перед тем, как начать устанавливать или Уважаемый клиент! осуществлять сборку Благодарим за выбор аппарата торговой марки Taurus Alpatec. прибора, убедитесь в том, что Он выполнен по современной технологии, вентилятор отключен от сети. имеет удачную конструкцию и превышает наиболее требовательные стандарты...
  • Página 36 - при любом повреждении корпуса детей и/или лиц с ограниченными электроприбора немедленно отключите физическими, сенсорными или умственными его от сети, чтобы не допустить поражения возможностями, а также тех, кто не знаком с электрическим током; правилами его использования; - Не допускается использовать прибор после - Убедитесь, что...
  • Página 37: Регулировка Высоты

    СБОРКА ОПОРНЫХ НОЖЕК: ПОСЛЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ: - Прикрепите основание к стойке и закрепите - остановите двигатель, выбрав позицию 0 на прилагаемыми винтами. переключателе скоростей - Поднимите прибор, чтобы проверить, что - Отключите прибор от сети. опорные ножки установлены должным - Очистите прибор. образом.
  • Página 38 Следующая информация относится к спецификациям, связанным с экодизайном. PONENT 16C ELEGANCE Максимальный расход воздуха 49.5m /min Потребляемая мощность 39.38 W вентилятора (P) Сервисные значения (SV) 1.26(m /min) (согласно IEC 60879) Энергопотребление в режиме ожидания (PSB) Уровень звуковой мощности 46.84 dB(A) вентилятора...
  • Página 39 înainte de a efectua Stimate client, orice operaţiune de curăţenie. Vă mulţumim că aţi ales să cumpăraţi un produs marca Taurus Alpatec. Asiguraţi-vă că ventilatorul este Datorită tehnologiei sale, designului şi modului de deconectat de la alimentarea cu funcţionare, precum şi faptului că depăşeşte cele mai stricte standarde de calitate, se poate garanta electricitate înainte de a scoate...
  • Página 40 niciodată cablul electric pentru a ridica, transpor- piese de schimb și accesorii originale pentru ta sau decupla aparatul. înlocuirea pieselor/accesoriilor existente. - ATENŢIE! Există risc de incendiu în cazul în care - Nu înfăşuraţi cablul electric în jurul aparatului. curăţarea aparatului nu se realizează conform - Nu prindeţi cu cleme şi nici nu pliaţi cablul de acestor instrucţiuni.
  • Página 41 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE PENTRU VERSIUNILE UE ALE PRODUSULUI ŞI/SAU ÎN CAZUL ÎN CARE ESTE OBLIGATO- ÎNAINTE DE UTILIZARE: RIU ÎN ŢARA DVS.: - Asiguraţi-vă că aţi înlăturat toate ambalajele produsului. ECOLOGIE ŞI RECICLAREA PRODUSULUI - Materialele din care este format ambalajul UTILIZARE: acestui produs sunt incluse în sistemul de - Conectaţi aparatul la reţeaua electrică.
  • Página 42 някоя дейност по инсталация или монтаж, моля подсигурете Уважаеми клиенти: се, че уредът е изключен от Благодарим Ви, че закупихте електроуред с марката Taurus Alpatec. електрическата мрежа. Технологията, дизайнът и функционалността - Изключете уреда от на същия, както и фактът, че надвишава най- стриктните...
  • Página 43 програматор, таймер или друго устройство за - Съхранявайте уреда далеч от досега на деца автоматично включване на уреда. и/или хора с намалени физически, сензорни или умствени възможности, или такива без - Не използвайте уреда при повреден кабел опит и познания за боравене с него. или...
  • Página 44: Начин На Употреба

    ПОЧИСТВАНЕ при моделите с колона) - Обърнете уреда наново и се уверете, че - Изключете уреда от захранващата мрежа и го основата е правилно прикрепена. оставете да се охлади, преди да започнете да го почиствате. МОНТИРАНЕ НА РЕШЕТКАТA И ПЕРКИТЕ: - Почистете...
  • Página 45 Следната информация се отнася до характеристиките, свързани с екологичния дизайн: PONENT 16C ELEGANCE Максимална струя въздух (F) 49.5m /min Потребявана от вентилатора 39.38 W мощност (Р) Експлоатационна стойност 1.26(m /min) (SV) (според IEC 60879) Енергопотребление в режим на изчакване (PSB) Ниво...
  • Página 46 ‫التنظيف‬ .‫- افصل قابس الجهاز من التيار الكهربايئ واتركه يربد قبل البدء بأي عملية تنظيف‬ .‫- قم بتنظيف الجهاز بقطعة قامش مبللة ومرشبة ببضع قط ر ات من منظف ثم جففه‬ .‫- ال تستخدم مواد مذيبة وال منتجات بعنرص رقم هيدروجيني حميض أو أسايس مثل املبيضات وال منتجات كاشطة لتنظيف الجهاز‬ .‫- ال...
  • Página 47 .‫- احفظ هذا الجهاز بعيد ا ً عن متناول األطفال و/أو األشخاص الذين يعانون من انخفاض قد ر اتهم الجسدية والحسية أو العقلية أو نقص الخربة واملعرفة‬ .‫- تحقق من أن شبكات تهوية الجهاز غري مسدودة من غبار أو أوساخ أو غريها من األشياء‬ .‫- ال...
  • Página 48 ‫مروحة عمودية‬ Ponent 16C Elegance 5B :‫عزيزي الزبون‬ .‫نشكر ق ر ارك رش اء منتج من منتجات العالمة التجارية تاوروس ألباتيك‬ .‫وسوف تجلب لك التكنولوجيا والتصميم واألداء إىل جانب واقع تجاوز أعىل معايري الجودة الرضا التام لفرتة طويلة من الزمن‬ .‫اقرأ...
  • Página 49 Avda. Barcelona, s/n E 25790 Oliana Spain...

Este manual también es adecuado para:

Alpatec elegance 5b

Tabla de contenido