Le agradecemos que se haya decidido por la operación de limpieza. Asegu- compra de un producto de la marca TAURUS. rarse de que el aparato está Su tecnología, diseño y funcionalidad, junto con el hecho de superar las más estrictas normas de desconectado de la alimentación...
DESCRIPCIÓN - Este aparato no es adecuado para uso en exteriores. A Reja frontal - El cable de alimentación debe ser examinado B Fijación de las protecciones regularmente en busca de signos de daño, y si C Tapa frontal está dañado, el aparato no tiene que usarse. D Contratuerca disco giratorio - No utilizar ni guardar el aparato a la intemperie.
MONTAJE DE LA REJAS Y LA HÉLICE: aparato, formando un abanico de unos 75º - Desarmar la contratuerca del disco giratorio y la - Para activar esta función tira del botón (J) de la contratuerca de las protecciones del perno del parte trasera.
ANOMALÍAS Y REPARACIÓN BOREAL 12 ELEGANCE - En caso de avería llevar el aparato a un Servicio Caudal máximo del ventilador (F) 22,92 m /min de Asistencia Técnica autorizado. No intente Potencia utilizada por el ventila- 36,40 W desmontarlo o repararlo ya que puede existir dor (P) peligro.
Página 10
Boreal 16C Elegance the fan is switched off from the DEAR CUSTOMER, supply mains before removing Many thanks for choosing to purchase a TAURUS the guard. brand product. Thanks to its technology, design and operation - If the connection to the mains...
Página 11
- Do not use or store the appliance outdoors. K Handle L Motor cover - Do not leave the appliance out in the rain or M Bulge exposed to moisture. If water gets into the appli- N Upper stand tube * ance, this will increase the risk of electric shock.
Página 12
- Secure the blade with the spinner lock nut. The - Clean the appliance. spinner lock nut must be tightened by turning it in a counter-clockwise direction. Check that the fan CARRY HANDLE/S: blades rotates freely by turning with your hand. - This appliance has a handle on the upper part of - Open the securing clip of the front guard.
Página 13
This symbol means that in case you wish to dispose of the product once its working life has ended; take it to an authorised waste agent for the selective collection of Waste from Electric and Electronic Equipment (WEEE). - The following information details the features related to ecodesign.
Página 14
Cher Client, montage. Nous vous remercions d’avoir acheté un produit - Débrancher l’appareil du ré- TAURUS. Sa technologie, son design et sa fonctionnalité, seau électrique si vous ne outre sa parfaite conformité aux normes de qua- l’utilisez pas et avant toute opé- lité...
- Ne pas enrouler le câble électrique de conne- lorsqu’il est branché. Ceci permettra également xion autour de l’appareil. de réduire sa consommation d’énergie et de prolonger sa durée de vie. - Éviter que le câble électrique de connexion ne se coince ou ne s’emmêle.
Página 16
MONTAGE DE LA BASE (UNIQUEMENT POUR FONCTION VENTILATEUR : LE VENTILATEUR DE BUREAU) Choisir la vitesse de ventilation souhaitée. - Insérer le tube inférieur (O) dans le trou de la 0: Ventilateur éteint base (S) en insérant la languette (M) du tube 1: Flux d′air minimum dans la fente du trou de la base (Fig.
Página 17
par les côtés. Si nécessaire, utiliser un outil plat BOREAL 12 ELEGANCE pour faire levier et le démonter plus facilement. - Bien sécher toutes les pièces avant de remonter Débit maximum du ventilateur 22,92 m /min et de garder l’appareil. Puissance utilisée par le venti- 36,40 W ANOMALIES ET RÉPARATION...
Página 18
Deutsch - Vergewissern Sie sich, dass der Netzanschluss des Geräts VENTILATOR unterbrochen ist, bevor Sie Installations- oder Montagetäti- Boreal 12 Elegance Boreal 16C Elegance gkeiten vornehmen. - Unterbrechen Sie den Netzans- Sehr geehrter Kunde, chluss des Geräts, bevor Sie Vielen Dank für Ihr Vertrauen in die Marke TAU- RUS.
Geräts. Den Stecker nicht am Kabel aus der chtet und nicht verklemmt sind, und dass keine Dose ziehen. beschädigten Teile oder andere Bedingungen vorliegen, die den Betrieb des Geräts behindern - Kabel nicht um das Gerät rollen. können. - Achten Sie darauf, dass das elektrische Kabel - Das Gerät nie am Stromnetz angeschlossen nicht eingeklemmt oder geknickt wird.
Página 20
MONTAGE DES SOCKELS (NUR FÜR TIS- - Das Gerät in Betrieb setzen, indem eine der CHVENTILATOREN) Geschwindigkeitstasten betätigt wird. - Das Kabel durch die Öffnung im Sockel führen, - Das Gerät richtig positionieren, um den Lufts- den Haken des Rohrs in die Kerbe der Öffnung trom in die gewünschte Richtung zu lenken.
Página 21
- Achten Sie darauf, dass durch die Öffnungen - Nachfolgende Information erläutert die Merkma- weder Wasser le im Zusammenhang mit dem Ökodesign: - noch andere Flüssigkeiten eindringen, um Schäden an den Komponenten im Innern des BOREAL 16C ELEGANCE Geräts zu vermeiden. Maximaler Volumenstrom des - Das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssi- 40,67 m...
Página 22
Egregio cliente, Assicurarsi che l’apparecchio La ringraziamo di aver comprato un prodotto della marca TAURUS. sia scollegato dall’alimentazione La sua tecnologia, il suo design e la sua funziona- prima di rimuovere la protezio- lità, oltre al fatto di aver superato le più rigorose norme di qualità, le assicureranno una totale e...
Página 23
rischio di scariche elettriche. dell’apparecchio o non conforme alle istruzioni d’uso. - Apparato non idoneo all’uso in ambienti esterni. - Ispezionare regolarmente il cavo di alimenta- DESCRIZIONE zione per individuare segni di danneggiamen- to, nel qual caso non è consentito l’utilizzo A Griglia anteriore dell’apparecchio.
Página 24
- Avvitare il bordino (M) del tubo alla base (Fig. - 1: Flusso d’aria minimo - 2: Flusso d’aria medio - Infilare il tubo superiore (N) nel tubo inferiore - 3: Flusso d’aria massimo (O) con le mani, vicino alla zona in cui si trova il cavo, girando la rotella in senso orario per FUNZIONE OSCILLAZIONE: stringerla.
- Asciugare tutti i componenti prima di montare e BOREAL 12 ELEGANCE conservare l’apparecchio. Flusso massimo del ventilatore 22,92 m /min ANOMALIE E RIPARAZIONI Potenza utilizzata dal ventilatore - In caso di guasto, rivolgersi ad un Centro 36,40 W d’Assistenza Tecnica autorizzato. Non tentare Valore di servizio (SV) (ai sensi 0,63 (m di smontare o di riparare l’apparecchio: può...
Assegure-se de que o aparel- Caro cliente: ho está desligado da corrente Obrigado por ter adquirido um eletrodoméstico da marca TAURUS. elétrica antes de remover a A sua tecnologia, design e funcionalidade, aliados proteção. às mais rigorosas normas de qualidade, garantir- lhe-ão uma total satisfação durante muito tempo.
regularmente quanto a danos e, se estiver dani- C Tampa frontal ficado, o aparelho não deve ser usado. D Contraporca do disco giratório E Hélice - Não utilize nem guarde o aparelho ao ar livre. B Contraporca das proteções - Não exponha o aparelho à chuva ou a con- G Grelha traseira dições de humidade.
MONTAGEM DA GRELHA E DA HÉLICE: - Para ativar esta função, puxe o botão (J) na parte de trás. - Desaperte a contraporca do disco giratório e a contraporca das proteções do pino do eixo do - Para desativar esta função, proceda de modo inverso.
Página 29
ANOMALIAS E REPARAÇÃO BOREAL 12 ELEGANCE - Em caso de avaria, leve o aparelho a um Caudal máximo do ventilador Serviço de Assistência Técnica autorizado. Não 22,92 m /min tente desmontar ou reparar o aparelho, já que tal acarreta perigos. Potência do ventilador (P) 36,40 W PARA AS VERSÕES EU DO PRODUTO E/OU...
Geachte klant: gebruikt wordt en alvorens het We danken u voor de aankoop van een product van het merk TAURUS. te reinigen. Controleer dat het De technologie, het ontwerp en de functionaliteit apparaat niet aangesloten is op...
BESCHRIJVING Kapotte kabels of kabels die in de war zijn ver- groten het risico van elektrische schokken. A Rooster voorkant - Dit apparaat is niet geschikt voor gebruik buiten- B Bevestiging van de bescherming shuis. C Deksel voorzijde - Controleer regelmatig dat het snoer niet bes- D Borgmoer van de draaischijf chadigd is.
Página 32
en draai het schroefdraad rechtsom vast. (Fig. OSCILLEERFUNCTIE: - De oscilleerfunctie maakt het mogelijk om de richting van de luchtstroom van het apparaat MONTEREN VAN HET ROOSTER EN DE PRO- automatisch te heen en weer te laten gaan PELLER: binnen een hoek van 75º. - Draai de borgmoer van de draaischijf en de - Trek aan de knop (J) aan de achterkant om borgmoer van de beschermingen van de pin...
STORINGEN EN REPARATIE BOREAL 12 ELEGANCE - Breng het apparaat bij storing naar een erkende 22,92 m Maximaal ventilatordebiet (F) Technische Dienst. Probeer het apparaat niet zelf te demonteren of te repareren, want dit kan Vermogen verbruikt door de gevaarlijk zijn. 36,40 W ventilator (P) Bedrijfswaarde (SV) (volgens...
Página 34
że urządzenie jest Serdecznie dziękujemy za zdecydowanie się na zakup sprzętu gospodarstwa domowego marki odłączone do sieci zasilania. TAURUS. Jego technologia, forma i funkcjonalność, jak - W razie awarii zanieść produkt również fakt, że spełnia on wszelkie normy do autoryzowanego Serwisu jakości, dostarczy Państwu pełnej satysfakcji...
larnie w celu poszukiwania oznak uszkodzenia, do niebezpieczeństwa, anulując przy tym jeśli jest uszkodzony, urządzenie nie może być gwarancję i odpowiedzialność producenta. używane. OPIS - Nie używać, ani nie przechowywać urządzenia na zewnątrz. A Kratka przednia - Nie wystawiać urządzenia na deszcz ani B Mocowanie zabezpieczenia narażać...
- Przykręcić rękami górną rurę (N) do dolnej powierzchnię 75 stopni wokół urządzenia. rury (O) blisko obszaru kabla, obracając gwint - Aby uruchomić tę funkcję pociągnąć pokrętło (J) zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby go znajdujący się z tyłu. dokręcić. (Fig. 2). - Aby wyłączyć...
Página 37
NIEPRAWIDŁOWOŚCI I BOREAL 12 ELEGANCE NAPRAWA Maksymalne natężenie 22,92 m - W razie awarii zanieść urządzenie do autory- przepływu wentylatora (F) zowanego Serwisu Technicznego. Nie próbować Moc wykorzystywana przez rozbierać urządzenia ani go naprawiać, 36,40 W wentylator (P) ponieważ może to być niebezpieczne. Wartość...
Página 38
αποσυνδεδεμένη από το ρεύμα Άξιότιμε πελάτη: πριν ξεκινήσετε οποιαδήποτε Σας ευχαριστούμε που αποφασίσατε να αγοράσε- τε ένα προϊόν μάρκας TAURUS. διαδικασία εγκατάστασης ή Η τεχνολογία, ο σχεδιασμός και η λειτουργία του, συναρμολόγησης. σε συνδυασμό με το γεγονός ότι το προϊόν πλη- ροί...
Página 39
- Εάν κάποιο από τα περιβλήματα της συσκευής από τα παιδιά ή/και τα άτομα με μειωμένες σπάσει, αποσυνδέετε αμέσως τη συσκευή σωματικές, αισθητηριακές ή διανοητικές από το ρεύμα για να αποφύγετε πιθανότητα ικανότητες ή άτομα με ελλιπείς εμπειρίες ή ηλεκτροπληξίας. γνώσεις.
Página 40
ΕΓΚΆΤΆΣΤΆΣΗ - Βάλτε το μπροστινό προστατευτικό μέσα στο πίσω προστατευτικό και πιέστε τη μέγγενη - Βεβαιωθείτε ότι απομακρύνατε κάθε υλικό στερέωσης. συσκευασίας από τη συσκευή. - Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναι ΤΡΟΠΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΆΣ αποσυνδεδεμένη από το ρεύμα πριν ξεκινήσετε οποιαδήποτε διαδικασία εγκατάστασης ή ΠΆΡΆΤΗΡΗΣΕΙΣ...
Página 41
ταχύτητας. ΓΙΆ ΤΙΣ ΕΚΔΟΧΕΣ ΕΕ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΚΆΙ/Η ΕΦΟΣΟΝ ΙΣΧΥΟΥΝ ΤΆ ΠΆΡΆΚΆΤΩ ΣΤΗ ΧΩΡΆ - Αποσυνδέσετε τη συσκευή από το ηλεκτρικό ΣΆΣ: δίκτυο. - Καθαρίστε τη συσκευή. ΟΙΚΟΛΟΓΙΆ ΚΆΙ ΆΝΆΚΥΚΛΩΣΙΜΟΤΗΤΆ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ ΧΕΡΟΥΛΙ/Ά ΜΕΤΆΦΟΡΆΣ: - Τα υλικά που απαρτίζουν τη συσκευασία αυτής - Αυτή...
Página 42
BOREAL 12 ELEGANCE Μέγιστη ροή αέρα του ανεμιστή- 22,92 m ρα (F) Ισχύς που χρησιμοποιεί ο ανεμι- 36,40 W στήρας (P) Τιμή λειτουργίας (SV) (σύμφωνα 0,63 (m με το IEC 60879) min)/W Κατανάλωση ενέργειας σε κατά- 0,00 W σταση αναμονής (PSB) Στάθμη...
- Перед началом любой установки или сборки УВАЖАЕМЫЙ КЛИЕНТ! Благодарим вас за выбор прибора торговой прибора, убедитесь, что марки TAURUS. вентилятор отключен от Он выполнен с применением передовых тех- электросети. нологий, имеет элегантный дизайн, надежную конструкцию и превышает наиболее требова- - Отключите...
Página 44
повреждения. - Поддерживайте прибор в надлежащем рабочем состоянии. Проверьте, чтобы не - Не тяните шнур питания. Не допускается было перекосов и заедания подвижных использовать шнур питания, чтобы частей, не было поломанных деталей и поднимать или переносить электроприбор, прибор работал исправно; вынимать...
- Отрегулируйте диффузор устройства так, СБОРКА ОСНОВАНИЯ (ТОЛЬКО ДЛЯ чтобы направить поток воздуха в нужном НАСТОЛЬНОГО ВЕНТИЛЯТОРА) направлении. - Чтобы избежать резкого запуска - Вставьте шнур питания в отверстие основания и сопоставьте выступ на вентилятора, рекомендуется начать с вертикальной стойке с пространством самой...
Página 46
или иной жидкости, чтобы не повредить Boreal 16C ELEGANCE внутренние части. - Не помещайте электроприбор в воду или Максимальный расход 40,67 м3/мин иную жидкость, а также под струю воды. воздуха (F) - Для того, чтобы разобрать прибор, откройте Потребляемая мощность 56,40Вт...
Página 47
înainte de a efectua Stimate client, orice operaţiune de curăţenie. Vă mulţumim pentru că aţi cumpărat un produs marca TAURUS. Asiguraţi-vă că ventilatorul este Datorită tehnologiei sale, designului și modului de deconectat de la alimentarea cu funcționare, precum și faptului că depășește cele electricitate înainte de a scoate...
Página 48
SERVICE: deteriorate sau încurcate măresc riscul de electrocutare. - Orice utilizare necorespunzătoare sau ne- - Acest aparat nu este adecvat pentru utilizarea respectarea instrucțiunilor face ca garanția și în exterior. responsabilitățile producătorului să devină nule și neavenite. - Cablul de alimentare trebuie examinat regulat pentru semne de uzură, iar dacă...
- Apoi utilizaţi patru şuruburi (R) pentru a strânge neze automat într-un domeniu de 75°. (Fig. 1). - Pentru a activa această funcție, trageţi butonul - Introduceţi tubul superior (N) în tubul inferior (J). (O), manual, în apropierea zonei cu filet, şi - Pentru a dezactiva această...
Página 50
PENTRU VERSIUNILE UE ALE PRODUSULUI BOREAL 12 ELEGANCE ȘI/SAU ÎN CAZUL ÎN CARE ESTE OBLIGATO- RIU ÎN ȚARA DVS.: Debitul maxim al ventila- 22,92 m3/min torului (F) ECOLOGIE ȘI RECICLAREA PRODUSULUI - Materialele din care este format ambalajul Consum de putere (P) 36,40 W acestui produs sunt incluse în sistemul de co- lectare, clasificare și reciclare.
Página 51
- Преди да предприемете някакви дейности по УВАЖАЕМИ КЛИЕНТИ: Благодарим Ви, че закупихте електроуред с инсталиране или монтаж, марката TAURUS. моля уверете се, че уредът е Технологията, дизайнът и функционалността изключен от мрежата. на същия, както и фактът, че надвишава...
Página 52
- Ако някоя външна част на уреда се счупи, - Проверете дали вентилационните решетки незабавно го изключете от захранващата не са запушени от прах, мръсотия или други мрежа, за да предотвратите опасността от предмети. електроудар. - Поддържайте уреда в добро състояние. - Моля...
МОНТАЖ НА ОСНОВАТА (САМО ЗА - Включете уреда в електрическата мрежа. НАСТОЛНИЯ ВИД ВЕНТИЛАТОР) - Включете уреда, като задействате селектора - Вкарайте токовия кабел през отвора в на скоростите. основата, вкарайте фланеца на тръбата във - Насочете дифузора на уреда, за да насочите вдлъбната...
Página 54
разтворители и препарати с киселинен или отпадъци, оторизирана за разделно събиране основен pH фактор, като белина и абразивни на относно отпадъци от електрическо и елек- продукти. тронно оборудване (ОЕЕО). - Не допускайте да прониква вода или друга - Следната информация се отнася до характе- течност...
Página 56
يعني هذا الرمز أنه إذا كنت ترغب بالتخلص من املنتج، بعد انتهاء عمره، فيجب إيداعه عن طريق الوسائل املناسبة بيد وكيل نفايات معتمد للجمع االنتقايئ من نفايات .)EEEW( األجهزة الكهربائية واإللكرتونية :- تفصل املعلومات التالية املمي ز ات املتعلقة بالتصميم البيئي Boreal 16C Elegance )F( أقىص...
Página 57
طريقة االستخدام :مالحظات أولية لالستعامل .- قم بإ ز الة الطبقة الرقيقة الواقية للجهاز .- تأكد من أنك قد أزلت كافة مواد تعبئة وتغليف املنتج :االستعامل .- انرش السلك بالكامل قبل توصيل القابس .- أوصل قابس الجهاز بالتيار الكهربايئ .- شغل الجهاز وذلك بالضغط عىل أحد أز ر ار تحديد الرسعة .- قم...
Página 58
.- تحقق من أن شبكات تهوية الجهاز غري مسدودة من غبار أو أوساخ أو غريها من األشياء .- حافظ عىل الجهاز يف حالة جيدة. تأكد من أن األج ز اء املتحركة ال تخرج عن الصف أو مسدودة، وعدم وجود أج ز اء مكسورة أو غريها من الظروف التي قد تؤثر عىل حسن أداء الجهاز .- ال...
Página 59
املروحة Boreal 12 Elegance Boreal 16C Elegance :عزيزي الزبون .SURUAT نشكر ق ر ارك رش اء منتج من منتجات العالمة التجارية .وسوف تجلب لك التكنولوجيا والتصميم واألداء إىل جانب واقع تجاوز أعىل معايري الجودة الرضا التام لفرتة طويلة من الزمن اقرأ...
Página 60
Avda. Barcelona, s/n E 25790 Oliana Spain...