Página 1
& Service Locations de service après-vente, para el consumidor y appelez ce numéro gratuit ubicaciones de servicio 1-877-SKIL999 (1-877-754-5999) www.skil.com For English Version Version française Versión en español See page 2 Voir page 18 Ver la página 34...
Página 2
SM 1619X04447 08-09:SM 1619X04447 08-09 8/19/09 1:47 PM Page 2 General Power Tool Safety Warnings Read all safety warnings and instructions. Failure to follow the warnings W RNING and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE The term “power tool”...
Página 3
SM 1619X04447 08-09:SM 1619X04447 08-09 8/19/09 1:47 PM Page 3 Disconnect the plug from the power source Battery tool use and care and/or the battery pack from the power tool Recharge only with the charger specified before making any adjustments, changing by the manufacturer.
Página 4
+32 degrees F (0 degrees C) and below listed in the catalog or this manual. Do not +113 degrees F (45 degrees C). Store tool substitute any other charger. Use only Skil and battery pack in locations where approved chargers with your product. See temperatures will not exceed 120 degrees F Functional Description and Specifications.
Página 5
The charger and battery pack heat during Use of an attachment not recom- charging. Carpeting and other heat insulating mended or sold by Skil will result in a risk surfaces block proper air circulation which may of fire, electric shock or injury to persons.
Página 6
SM 1619X04447 08-09:SM 1619X04447 08-09 8/19/09 1:47 PM Page 6 Symbols IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer.
Página 7
SM 1619X04447 08-09:SM 1619X04447 08-09 8/19/09 1:47 PM Page 7 Symbols (continued) IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer.
Página 8
* B TTERY CH RGE CONDITION INDIC TOR LIGHTS BUTTON * NOT AVAILABLE ON ALL MODELS Tool Spade bit 1-1/2" Model number 2898 Hole saw 2-1/8" Voltage rating 18 V Charger (Ni-Cad) SC118 or SC118B Chuck size 1/2" Battery pack SB18A &...
Página 9
SM 1619X04447 08-09:SM 1619X04447 08-09 8/19/09 1:47 PM Page 9 Operating Instructions VARIABLE SPEED CONTROLLED drilling lighter work. To change speeds slide TRIGGER SWITCH switch, to the Hi-torque or High-speed position. Your tool is equipped with a variable speed AUxILIARY HANDLE trigger switch.
Página 10
Note: Use of charger’s or battery packs not period of storage, the capacity at first recharge will be lower. Normal capacity will be restored sold by Skil will void the warranty. BATTERY CHARGE CONDITION INDICATOR LIGHTS (SB18B BATTERY) Your battery pack is equipped with charge •...
Página 11
SM 1619X04447 08-09:SM 1619X04447 08-09 8/19/09 1:47 PM Page 11 When you begin the charging process of the will stop blinking in less time if the battery pack battery pack, a steady green light could also was not completely discharged. mean the battery pack is too hot or too cold.
Página 12
SM 1619X04447 08-09:SM 1619X04447 08-09 8/19/09 1:47 PM Page 12 Mounting Charger MOUNTING CHARGER TO 4. Remove battery pack from charger before A VERTICAL SURFACE mounting. (Models SC118 & SC118B only) 5. Insert handle of charger into the mounting For convenience, your charger was designed clip in the horizontal position (Fig 5).
Página 13
SM 1619X04447 08-09:SM 1619X04447 08-09 8/19/09 1:47 PM Page 13 OPTIONAL ACCESSORY Skil model SB18B-LI lithium ion battery pack is compatible with all existing Skil 18V tools that use the SB18B and SB18A Ni-Cd batteries. Only use the specified charger to charge your Li-Ion batteries. Do not charge Li- W RNING ion batteries with a Ni-Cd charger.
Página 14
SM 1619X04447 08-09:SM 1619X04447 08-09 8/19/09 1:47 PM Page 14 If the green indicator light The purpose of the light is to indicate that the is “BLINKING RAPIDLY”, battery pack is fast-charging. It does not the battery pack is too indicate the exact point of full charge.
Página 15
SM 1619X04447 08-09:SM 1619X04447 08-09 8/19/09 1:47 PM Page 15 material is soft, drill only 2/3 the proper 2. Drill same F STENING WITH diameter as length. If it is hard, drill the entire length. SCREWS screw shank. Second, unclamp the pieces and drill the second hole the same diameter as the screw 3. ...
Página 16
We recom- used. mend that all tool service be performed by a Skil Factory Service Center or Authorized Skil Cleaning Service Station. SERVICEMEN: Disconnect To avoid accidents, always W RNING...
Página 17
2. Confirm battery is locked and secured to the tool. 3. Let battery sit a few minutes or until it reaches normal operating temperature. 4. Have switch replaced by an Authorized Skil Service Center or Service Station. TROUBLE: BATTERY PACK WILL NOT CHARGE PROBLEM 1.
Página 18
SM 1619X04447 08-09:SM 1619X04447 08-09 8/19/09 1:47 PM Page 18 vertissements généraux concernant la sécurité des outils électroportatifs Veuillez lire tous les avertissements et toutes les consignes de sécurité. Si l'on VERTISSEMENT n'observe pas ces avertissements et ces consignes de sécurité, il existe un risque de choc électrique, d'incendie et/ou de blessures corporelles graves.
Página 19
SM 1619X04447 08-09:SM 1619X04447 08-09 8/19/09 1:47 PM Page 19 Utilisation et entretien des outils Utilisez l'outil électroportatif, les accessoires et les embouts d'outil, etc. conformément à ces instructions, électroportatifs en tenant compte des conditions de travail et des Ne forcez pas sur l’outil électroportatif. Utilisez l’outil travaux à...
Página 20
éclater causant ainsi des blessures et des dommages. autre chargeur. N’utiliser que les chargeurs approuvés Chargez le bloc-piles à des températures de plus de par Skil avec votre produit. Voir Description 0 degrés C (+32°F) et de moins de 45 degrés C fonctionnelle et Spécifications.
Página 21
Le L'utilisation d'un accessoire non recommandé ni chargeur et le bloc-piles s’échauffent pendant la vendu par Skil peut causer des risques d'incendie, de charge. Le coussinet de mousse souple et autres chocs électriques ou de lésions corporelles.
Página 22
SM 1619X04447 08-09:SM 1619X04447 08-09 8/19/09 1:47 PM Page 22 Symboles IMPORT NT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
Página 23
SM 1619X04447 08-09:SM 1619X04447 08-09 8/19/09 1:47 PM Page 23 Symboles (suite) IMPORT NT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
Página 24
* TÉMOINS D’ÉT T DE CH RGE DU BLOC-PILES * BOUTON * NON DISPONIBLE SUR TOUS LES MODÈLES Outil Chargeur (Ni-Cad) SC118 ou SC118B Numéro de modèle 2898 Bloc piles SB18 et SB18B Tension nominale 18 V Chargeur (Li-ion) SC118B-LI Dimension de mandrin...
Página 25
SM 1619X04447 08-09:SM 1619X04447 08-09 8/19/09 1:47 PM Page 25 Consignes de fonctionnement GÂCHETTE DE COMM NDE À VITESSE V RI BLE vitesse, faites glisser le commutateur à la position Votre outil est équipé d’une gâchette à vitesse variable. couple élevé ou vitesse élevée. La vitesse de l’outil peut être contrôlée du régime POIGNÉE UXILI IRE minimum au régime maximum spécifiés sur la plaque...
Página 26
à votre centre d’entretien Skil habituel. bloc-piles. près une longue période de remisage, la Remarque : L’utilisation de chargeurs ou de bloc-piles capacité...
Página 27
SM 1619X04447 08-09:SM 1619X04447 08-09 8/19/09 1:47 PM Page 27 Le témoin a pour but d'indiquer que le bloc-piles est en Lorsque le bloc-piles est entièrement chargé, charge rapide. Il n'indique pas le point exact de pleine débranchez le chargeur (à moins que vous ne chargiez charge.
Página 28
SM 1619X04447 08-09:SM 1619X04447 08-09 8/19/09 1:47 PM Page 28 Montage du chargeur MONT GE DU CH RGEUR À UNE 4. Enlevez le bloc-piles du chargeur avant de fixer ce SURF CE VERTIC LE dernier. (modèles SC118 et SC118B seulement) 5.
Página 29
SM 1619X04447 08-09:SM 1619X04447 08-09 8/19/09 1:47 PM Page 29 CCESSOIRE EN OPTION Le bloc-piles lithium-ion Skil modèle SB18B-LI est compatible avec tous les outils Skil de 18 V existants qui utilisent des piles SB18B et SB18 Ni-Cd. N’utilisez que le chargeur spécifié pour charger vos piles Li-Ion. Ne chargez pas de piles VERTISSEMENT Li-Ion avec un chargeur Ni-Cd.
Página 30
SM 1619X04447 08-09:SM 1619X04447 08-09 8/19/09 1:47 PM Page 30 Si le témoin vert clignote La raison d’être du témoin est d’indiquer que le bloc- rapidement, cela signifie que le piles est en charge rapide. Il n’indique pas le point exact bloc-piles est trop chaud ou de charge complète.
Página 31
SM 1619X04447 08-09:SM 1619X04447 08-09 8/19/09 1:47 PM Page 31 FIX TION À L’ IDE DE VIS FIX TION 2. Percez le même diamètre que la La procédure illustrée à la Fig. 10 vous permettra de À L’ IDE DE VIS tige de la vis.
Página 32
Éloignez les mains de la VERTISSEMENT zone de coupe et de la Entretien GR ISS GE DE L’OUTIL Service Votre outil Skil a été graissé de manière appropriée et il N’EXISTE À VERTISSEMENT est prêt à l’usage. L’INTÉRIEUR UCUNE PIÈCE SUSCEPTIBLE D’ÊTRE ENTRE TENUE P R...
Página 33
3. Laissez le bloc-piles reposer quelques minutes ou jusqu’à ce qu’il atteigne la température de fonctionnement normale. 4. Faire remplacer l'interrupteur par un Centre de service ou une station service Skil agréé. PROBLÈME : LE BLOC-PILES NE CH RGE P S.
Página 34
SM 1619X04447 08-09:SM 1619X04447 08-09 8/19/09 1:47 PM Page 34 dvertencias generales de seguridad para herramientas mecánicas Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones. Si no se siguen las advertencias e DVERTENCI instrucciones, el resultado podría ser sacudidas eléctricas, incendio y/o lesiones graves. GU RDE TOD S L S DVERTENCI S E INSTRUCCIONES P R REFERENCI FUTUR La expresión “herramienta mecánica”...
Página 35
SM 1619X04447 08-09:SM 1619X04447 08-09 8/19/09 1:47 PM Page 35 Uso y cuidado de las herramientas instrucciones, teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo que se vaya a realizar. El uso de la mecánicas herramienta mecánica para operaciones distintas a No fuerce la herramienta mecánica.
Página 36
SM 1619X04447 08-09:SM 1619X04447 08-09 8/19/09 1:47 PM Page 36 Use siempre gafas de seguridad o protección de los No utilice brocas ni accesorios desafilados o ojos cuando utilice esta herramienta. Use una dañados. Las brocas o accesorios desafilados o máscara antipolvo o un respirador para dañados tienen mayor tendencia a atascarse en la aplicaciones que generan polvo.
Página 37
El uso de un accesorio no recomendado ni vendido Ponga el cargador sobre superficies planas por Skil puede constituir un peligro de incendio, ininflamables y alejado de materiales inflamables sacudidas eléctricas o lesiones a las personas.
Página 38
SM 1619X04447 08-09:SM 1619X04447 08-09 8/19/09 1:47 PM Page 38 Símbolos IMPORT NTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
Página 39
SM 1619X04447 08-09:SM 1619X04447 08-09 8/19/09 1:47 PM Page 39 Símbolos (continuación) IMPORT NTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
Página 40
SM 1619X04447 08-09:SM 1619X04447 08-09 8/19/09 1:47 PM Page 40 Descripción funcional y especificaciones Desconecte el paquete de batería de la herramienta antes de realizar cualquier DVERTENCI ensamblaje, ajuste o cambio de accesorios. Dichas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente. Taladros/destornilladores sin cordón FIG.
Página 41
SM 1619X04447 08-09:SM 1619X04447 08-09 8/19/09 1:47 PM Page 41 Instrucciones de funcionamiento INTERRUPTOR G TILLO DE VELOCID D cambiar velocidades, deslice el conmutador hasta la V RI BLE CONTROL D posición de alto par motor o de alta velocidad. La herramienta está...
Página 42
Centro de servicio Skil local. paquete de baterías. Después de un largo período de Nota: La utilización de cargadores o paquetes de almacenamiento, la capacidad después de la primera...
Página 43
SM 1619X04447 08-09:SM 1619X04447 08-09 8/19/09 1:47 PM Page 43 Cuando comience el proceso de carga del paquete de parpadear en menos mas tiempo hora si el paquete de baterías, una luz verde constante también podría baterías no estaba completamente descargado. significar que el paquete de baterías está...
Página 44
SM 1619X04447 08-09:SM 1619X04447 08-09 8/19/09 1:47 PM Page 44 Montaje del cargador MONT JE DEL C RG DOR EN UN vertical utilizando dos tornillos de cabeza redonda SUPERFICIE VERTIC L No. 8 (Fig. 4). (modelos SC118 y SC118B solamente) 4.
Página 45
SM 1619X04447 08-09:SM 1619X04447 08-09 8/19/09 1:47 PM Page 45 CCESORIO OPCION L El paquete de batería de ion litio Skil modelo SB18B-LI es compatible con todas las herramientas Skil de 18 V existentes que utilizan las baterías de Ni-Cd SB18B y SB18 .
Página 46
SM 1619X04447 08-09:SM 1619X04447 08-09 8/19/09 1:47 PM Page 46 Si la luz indicadora verde El propósito de la luz es indicar que el paquete de batería está “P RP DE NDO se está cargando rápidamente. No indica el punto exacto RÁPID MENTE”, el paquete de carga completa.
Página 47
SM 1619X04447 08-09:SM 1619X04447 08-09 8/19/09 1:47 PM Page 47 SUJECION CON TORNILLOS 2. Taladre el mismo SUJECION CON El procedimiento mostrado en la (Fig. 10) le permitirá a diámetro que el TORNILLOS cuerpo del tornillo. usted sujetar unos materiales a otros usando el taladro/destornillador sin cordón sin desforrar, rajar ni separar el material.
Página 48
Sólo se debe usar un servicio de las herramientas sea realizado en un Centro motor de repuesto Skil genuino diseñado especialmente de servicio de fábrica Skil o en una Estación de servicio para la herramienta. Skil autorizada. TECNICOS DE REP R CIONES:...
Página 49
3. Deje que la batería se asiente unos minutos hasta que alcance la temperatura de funcionamiento normal. 4. Haga que el interruptor sea reemplazado por un Centro de Servicio Skil utorizado o una Estación de Servicio Skil utorizada. VERÍ : EL P QUETE DE B TERÍ NO SE C RG PROBLEM 1.
Página 52
Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles de consumo, de banco y de servicio pesado HD y SHD de SKIL estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra.