Conditionnement
Le câble d'interface Edwards est fourni dans un emballage non stérile.
Garantie
Edwards garantit que le dispositif est conçu pour les usages et indications
figurant sur l'étiquette pendant une période d'un (1) an à compter de la date
d'achat, lorsqu'il est employé conformément aux consignes d'utilisation. Cette
garantie est nulle et non avenue en cas d'utilisation non conforme aux
instructions. Il n'existe aucune autre garantie, y compris de qualité marchande
ou d'adaptabilité à une utilisation particulière, qu'elle soit expresse ou implicite.
La seule et unique obligation d'Edwards et la seule voie de recours pour
l'acheteur en cas de rupture de la garantie se limitent à la réparation ou au
remplacement, au choix d'Edwards. Edwards ne saurait en aucun cas être tenu
de payer des dommages-intérêts accessoires ou indirects.
Deutsch
Analoges Messkabel
Zur Verwendung mit kompatiblen Edwards Überwachungssystemen
Beschreibung
Das analoge Messkabel von Edwards Lifesciences dient zur Übertragung von
Überwachungsdaten vom Patientenmonitor zu den analogen Eingängen an
kompatiblen Edwards Überwachungssystemen. Das Kabelende ist mit
gerätespezifischen Steckern ausgestattet. Die technischen Daten des Geräts sind
der Gebrauchsanweisung zum Edwards Monitor zu entnehmen.
Wichtig: Die Genauigkeit der vom Messkabel übertragenen Werte hängt von
der Qualität und Genauigkeit der Daten ab, die vom Überwachungssystem am
Bett des Patienten gemessen werden. Da der Edwards Monitor nicht in der Lage
ist, die Qualität der Werte des am Bett des Patienten befindlichen
Überwachungssystems zu überprüfen, können die vom Edwards Monitor
angezeigten Werte u. U. von den korrekten Werten abweichen. Daher kann die
Genauigkeit einer kontinuierlichen Messung nicht gewährleistet werden. Um
die Qualität der Analogsignale besser beurteilen zu können, sollten die auf dem
Überwachungssystem am Bett des Patienten angezeigten Werte in
regelmäßigen Abständen mit den am Edwards Monitor angezeigten Werten
verglichen werden. Ausführliche Informationen in Bezug auf Genauigkeit,
Kalibrierung und andere Variablen, die das analoge Ausgangssignal des
Überwachungssystems am Bett des Patienten beeinflussen können, sind in der
Gebrauchsanweisung des entsprechenden Systemherstellers zu finden.
Gebrauchsanweisung
1. Den Patientenmonitor gemäß den Angaben am Kabeletikett anschließen.
2. Den mit „Edwards Analog" gekennzeichneten Stecker in die Buchse für den
entsprechende analogen Eingang an der Rückseite des Edwards Monitors
stecken. Hinweis: Die analogen Eingänge haben einen nominalen
Eingangswiderstand von 100 k .
3. Ausführliche Betriebsanweisungen sind in der Gebrauchsanweisung für den
entsprechenden Computer/Monitor zu finden.
Reinigung
Das Messkabel durch Abwischen mit Reinigungslösung (z. B. Isopropylalkohol)
reinigen.
Warnhinweise
• Das Messkabel keinesfalls bestrahlen, autoklavieren oder in
Reinigungs- oder Desinfektionslösung oder Wasser eintauchen.
• Beschädigte Kabel oder Kabel mit blanken Elektrokontakten
dürfen unter keinen Umständen verwendet werden.
Edwards, Edwards Lifesciences und das stilisierte E-Logo sind Marken der
Edwards Lifesciences Corporation. Alle anderen Marken sind Eigentum der
jeweiligen Inhaber.
Assistance technique
Pour une assistance technique, appeler le Support Technique Edwards au
numéro suivant :
En France : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01 30 05 29 29
En Suisse : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 041 348 2126
En Belgique : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 02 481 30 50
Le prix, les caractéristiques techniques et la disponibilité des modèles peuvent
être modifiés sans préavis.
Se référer à la légende des symboles à la fin du document.
Vigilance
Abbildung 1. Spitze – analoges Signal; Steckerkörper – analoge Erdung
• Sind die Stecker nicht richtig verbunden, werden die Werte nur mit
Unterbrechungen oder gar nicht angezeigt.
• Die analogen und digitalen Kommunikationsanschlüsse des
Edwards Monitors sind gemeinsam geerdet und von den
elektronischen Katheterkomponenten getrennt. Werden mehrere
Geräte an den Edwards Monitor angeschlossen, sollte jedes Gerät
an eine separate, isolierte Stromquelle angeschlossen werden,
damit die elektrische Isolierung jedes Geräts gewährleistet ist.
Vorsichtshinweise
• Die Leistung des Kabels kann durch die von elektrochirurgischen Geräten
ausgehenden Interferenzen beeinträchtigt werden.
• Das Kabel beim Ausstecken immer an den Steckern und nicht am Kabel
selbst festhalten, um eine Beschädigung zu vermeiden.
Lieferung
Das Edwards Messkabel wird in einer nicht sterilen Verpackung geliefert.
Garantie
Edwards garantiert für den Zeitraum von einem (1) Jahr ab dem Kaufdatum,
dass das Gerät bei Verwendung entsprechend den Benutzungshinweisen für die
auf dem Etikett beschriebenen Zwecke und Indikationen geeignet ist. Diese
Garantie wird null und nichtig, wenn das Gerät nicht in Übereinstimmung mit
diesen Anweisungen verwendet wird. Es gelten keine anderen ausdrücklichen
oder stillschweigenden Garantien, einschließlich Garantien der Marktgängigkeit
3
CC1054
TIP
SPITZE
SLEEVE
STECKERKÖRPER