6. Coloque el tapón de llenado y cierre el capó.
Comprobación del sistema de
refrigeración
Limpie cualquier residuo de la rejilla, del enfriador de aceite
y de la parte delantera del radiador a diario, y más a menudo
en condiciones de mucho polvo y suciedad. Consulte la
sección Eliminación de residuos del sistema de refrigeración
en Mantenimiento del sistema de refrigeración (página 50).
El sistema de refrigeración está lleno de una solución al
50% de agua y anticongelante permanente de etilenglicol.
Compruebe el nivel de refrigerante en el depósito de
expansión al principio de cada jornada de trabajo antes de
arrancar el motor. La capacidad en los modelos 5410 y 5510
es de 6,6 litros, y en el modelo 5610 es de 9,5 litros.
CUIDADO
Si el motor ha estado en marcha, puede haber fugas
de refrigerante caliente y bajo presión, que puede
causar quemaduras.
• No retire el tapón del radiador cuando el motor
está en marcha.
• Utilice un trapo al abrir el tapón del radiador,
y ábralo lentamente para permitir la salida del
vapor.
1. Compruebe el nivel de refrigerante en el depósito de
expansión (Figura 32).
El nivel del refrigerante debe estar entre las marcas en
el lateral del depósito.
1. Depósito de expansión
Figura 32
2. Si el nivel de refrigerante es bajo, retire el tapón del
depósito de expansión y rellene el sistema. No llene
demasiado.
3. Coloque el tapón del depósito de expansión.
Cómo añadir combustible
Utilice únicamente combustible diesel o combustibles
biodiesel limpios y nuevos con contenido sulfúrico bajo
(<500 ppm) o muy bajo (<15 ppm). El número mínimo de
cetanos debe ser de 40. Compre el combustible en cantidades
que puedan ser consumidas en 180 días para asegurarse de
que el combustible es nuevo.
Fuel tank capacity: 13.5 galones (51 l)
Utilice combustible diesel tipo verano (Nº 2-D) a temperaturas
superiores a -7 °C y combustible diesel tipo invierno (Nº 1-D
o mezcla de Nº 1-D/2-D) a temperaturas inferiores a -7 °C.
El uso de combustible de calidad para invierno a bajas
temperaturas proporciona un punto de inflamación menor y
características de flujo en frío que facilitarán el arranque y
reducirán la obturación del filtro del combustible.
El uso de combustible de calidad para verano con
temperaturas por encima de los -7 °C contribuirá a que la
vida útil de la bomba para el combustible sea mayor y a
incrementar la potencia en comparación con el combustible
de calidad para invierno.
Importante: No utilice queroseno o gasolina en lugar
de combustible diesel. El incumplimiento de esta
precaución dañará el motor.
ADVERTENCIA
El combustible es dañino o mortal si es ingerido.
La exposición a largo plazo a los vapores puede
causar lesiones y enfermedades graves.
• Evite la respiración prolongada de los vapores.
• Mantenga la cara alejada de la boquilla y de
la abertura del depósito de combustible o
acondicionador.
• Mantenga alejada la gasolina de los ojos y la piel.
Preparado para Biodiesel
Esta máquina también puede utilizar una mezcla de
combustible biodiesel de hasta B20 (20% biodiesel, 80%
petrodiesel). La porción de petrodiesel debe ser bajo o
ultrabajo en azufre. Tome las siguientes precauciones:
•
La parte de biodiesel del combustible deberá cumplir con
la especificación ASTM D6751 o EN 14214.
•
La composición de la mezcla de combustible debe
cumplir ASTM D975 o EN590.
•
Las superficies pintadas pueden ser dañadas por mezclas
de combustible biodiesel.
•
Utilice B5 (contenido de biodiesel del 5%) o mezclas
menores cuando hace frío.
28