Makita BUC122 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para BUC122:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 63

Enlaces rápidos

GB Cordless Chain Saw
F
Tronçonneuse sans Fil
D
Akku-Kettensäge
I
Motosega a batteria
NL Accu-kettingzaag
E
Electrosierra Inalámbrica
P
Motosserra a Bateria
DK Akku-kædesav
GR Αλυσοπρίονο χωρίς καλώδιο
BUC121
BUC122
Instruction Manual
Manuel d'instructions
Betriebsanleitung
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Brugsanvisning
Οδηγίες χρήσεως
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Makita BUC122

  • Página 1 Instruction Manual Tronçonneuse sans Fil Manuel d’instructions Akku-Kettensäge Betriebsanleitung Motosega a batteria Istruzioni per l’uso NL Accu-kettingzaag Gebruiksaanwijzing Electrosierra Inalámbrica Manual de instrucciones Motosserra a Bateria Manual de instruções DK Akku-kædesav Brugsanvisning GR Αλυσοπρίονο χωρίς καλώδιο Οδηγίες χρήσεως BUC121 BUC122...
  • Página 3 DEUTSCH NEDERLANDS Obergriff Bovenhandgreep Akku Accu Kettenraddeckel Afdekking van kettingwiel Vorderer Handschutz Beschermkap van voorhandgreep Schwert Zaagblad Berührungsschutz Zaagpuntbescherming Sägekette Zaagketting Knopf Knop Einschaltarretierung Ontgrendelknop Frontgriff Voorhandgreep Schalter Trekschakelaar Kettenabdeckung Kettingdeksel Befestigungsöse für Karabinerhaken oder Seil Bevestigingsoog voor karabijnhaak of touw ITALIANO ESPAÑOL Manico superiore...
  • Página 5 012143 012128 008572 008566 008568...
  • Página 6 013715 013716 008569 008570 008587 008570...
  • Página 7 014818 008571 008574 008575 008576 001742 008634 008573...
  • Página 8 008633 006927 006929 008578 008579 008580 008581 008582...
  • Página 9 008635 008584 008586 001145 008585...
  • Página 10 END313-1 Symbols The following show the symbols used for the equipment. Be sure that you understand their meaning before use. Symboles Nous donnons ci-dessous les symboles utilisés pour l’outil. Assurez-vous que vous en avez bien compris la significa- tion avant d’utiliser l’outil. Symbole Die folgenden Symbole werden für die Maschine verwendet.
  • Página 11 • Wear ear protection. • Portez une protection pour les oreilles. • Einen Gehörschutz tragen. • Indossare la protezione delle orecchie. • Draag gehoorbescherming. • Póngase protección para los oídos. • Utilize protectores para os ouvidos. • Brug høreværn. • Να φοράτε προστατευτικά αυτιών. •...
  • Página 13 • Only for EU countries Ni-MH Do not dispose of electric equipment or battery pack together with household waste material! Li-ion In observance of the European Directives, on Waste Electric and Electronic Equipment and Batteries and Accumulators and Waste Batteries and Accumulators and their implementation in accordance with national laws, electric equipment and batteries and battery pack(s) that have reached the end of their life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility.
  • Página 63: Explicación De Los Dibujos

    10 Placa de guía 20 Guía inferior 11 Flecha 21 Funda (cubierta de la cadena) ESPECIFICACIONES Modelo BUC121 BUC122 Longitud de la placa de guía 115 mm Placa de guía estándar Longitud de corte 11,5 cm Tipo Placa de tallar...
  • Página 64 Sujete la herramienta eléctrica por las superfi- Cualquiera de estas reacciones puede hacerle per- cies de asimiento aisladas solamente, porque la der el control de la sierra y resultar en heridas per- cadena de sierra puede entrar en contacto con sonales de gravedad.
  • Página 65: Equipo De Protección

    Advertencias de seguridad específicas para el – La pantalla facial del casco de protección (o las asidero superior de la sierra de cadena gafas de seguridad) protegen contra el serrín y las virutas de madera. Durante la utilización de la Esta sierra de cadena ha sido diseñada especial- sierra de cadena póngase siempre gafas de mente para el cuidado y poda de árboles.
  • Página 66: Instrucciones De Seguridad Importantes

    ENC007-8 DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN: IMPORTANTES • Asegúrese siempre de que la herramienta esté apa- gada y el cartucho de batería extraído antes de realizar cualquier ajuste o comprobación en la herramienta. PARA EL CARTUCHO DE BATERÍA Antes de utilizar el cartucho de batería, lea todas Instalación o desmontaje del cartucho de batería las instrucciones e indicaciones de precaución...
  • Página 67: Accionamiento Del Interruptor (Fig. 3)

    • Como aceite de cadena de sierra, utilice aceite exclusi- Quite la cubierta del piñón. vamente para sierras de cadena Makita o aceite dispo- Quite la cadena de sierra y la placa de guía de la herra- nible en el comercio.
  • Página 68: Mantenimiento

    • Sujete la sierra firmemente con ambas manos cuando sierra haya sido reafilada varias veces, llévela a un taller el motor esté en marcha. de reparación de MAKITA para que la afile un especia- • No se acerque demasiado. Pise siempre sobre suelo lista.
  • Página 69: Almacenamiento De La Herramienta

    Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del pro- ducto, las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes deberán ser realizados por un centro de servicio autori- zado de Makita, siempre con piezas de repuesto de Makita.
  • Página 70: Instrucciones Para El Mantenimiento Periódico

    Instrucciones para el mantenimiento periódico Para asegurar una larga vida de servicio, evitar daños y garantizar el completo funcionamiento de las características de seguridad el mantenimiento siguiente deberá ser realizado regularmente. La reclamación de la garantía solamente será reconocida si este trabajo es realizado regular y debidamente. ¡No real- izar el trabajo de mantenimiento prescrito puede acarrear accidentes! El usuario de la sierra de cadena no deberá...
  • Página 71: Solución De Problemas

    Antes de solicitar reparaciones, realice su propia inspección en primer lugar. Si encuentra un problema que no está explicado en el manual, no intente desmontar la herramienta. En su lugar, pregunte en centros de cervicio autorizados por Makita, utilizando siempre piezas de recambio Makita para las reparaciones. Estado de mal funcionamiento Causa Acción...
  • Página 72 Declaración de conformidad CE determinado de acuerdo con la norma EN60745: Makita Corporation como fabricante responsable Modelo BUC121 declara que la(s) siguiente(s) máquina(s) de Makita: Modo de trabajo: corte de madera Designación de máquina: Emisión de vibración (a ): 4,2 m/s Electrosierra Inalámbrica...

Este manual también es adecuado para:

Buc121Buc122rfeBuc122zk

Tabla de contenido