Makita BUC121 Manual De Instrucciones

Makita BUC121 Manual De Instrucciones

Electrosierra inalámbrica
Ocultar thumbs Ver también para BUC121:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 38

Enlaces rápidos

GB Cordless Chain Saw
F
Tronçonneuse sans Fil
D
Akku-Kettensäge
I
Motosega a batteria
NL Accu-kettingzaag
E
Electrosierra Inalámbrica
P
Motosserra a Bateria
DK Akku-kædesav
GR Αλυσοπρίονο χωρίς καλώδιο
BUC121
BUC122
Instruction Manual
Manuel d'instructions
Betriebsanleitung
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Brugsanvisning
Οδηγίες χρήσεως
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Makita BUC121

  • Página 1 Instruction Manual Tronçonneuse sans Fil Manuel d’instructions Akku-Kettensäge Betriebsanleitung Motosega a batteria Istruzioni per l’uso NL Accu-kettingzaag Gebruiksaanwijzing Electrosierra Inalámbrica Manual de instrucciones Motosserra a Bateria Manual de instruções DK Akku-kædesav Brugsanvisning GR Αλυσοπρίονο χωρίς καλώδιο Οδηγίες χρήσεως BUC121 BUC122...
  • Página 3 DEUTSCH NEDERLANDS Obergriff Bovenhandgreep Akku Accu Kettenraddeckel Afdekking van kettingwiel Vorderer Handschutz Beschermkap van voorhandgreep Schwert Zaagblad Berührungsschutz Zaagpuntbescherming Sägekette Zaagketting Knopf Knop Einschaltarretierung Ontgrendelknop Frontgriff Voorhandgreep Schalter Trekschakelaar Kettenabdeckung Kettingdeksel Befestigungsöse für Karabinerhaken oder Seil Bevestigingsoog voor karabijnhaak of touw ITALIANO ESPAÑOL Manico superiore...
  • Página 9 END005-3 Symbols The followings show the symbols used for the tool. Be sure that you understand their meaning before use. Symboles Nous donnons ci-dessous les symboles utilisés pour l’outil. Assurez-vous que vous en avez bien compris la significa- tion avant d’utiliser l’outil. Symbole Die folgenden Symbole werden für die Maschine verwendet.
  • Página 10 Wear ear protection. • • Portez une protection pour les oreilles. • Einen Gehörschutz tragen. • Indossare la protezione delle orecchie. • Draag gehoorbescherming. • Póngase protección para los oídos. • Utilize protectores para os ouvidos. • Brug høreværn. • Να...
  • Página 11 • Hold the saw with both hands while working! One-handed use is extremely hazardous! Tenez la scie fermement à deux mains pendant que vous travaillez ! L’utilisation avec une seule main • est extrêmement dangereuse ! • Die Säge während der Arbeit mit beiden Händen halten! Einhändiger Betrieb ist äußerst gefährlich! •...
  • Página 12 • Only for EU countries Do not dispose of electric equipment or battery pack together with household waste material! In observance of European Directive 2002/96/EC on waste electric and electronic equipment, 2006/ Ni-MH 66/EC on batteries and accumulators and waste batteries and accumulators and their Li-ion implementation in accordance with national laws, electric equipment and battery pack that have reached the end of their life must be collected separately and returned to an environmentally...
  • Página 38: Especificaciones

    29 Destornillador 10 Flecha 20 Guía inferior 11 Resorte 21 Funda (cubierta de la cadena) ESPECIFICACIONES Modelo BUC121 BUC122 –1 Velocidad de la sierra por minuto (min 4,8 m/s (290 m/min.) 5,0 m/s (300 m/min.) Longitud de la placa de guía...
  • Página 39: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Cuando corte una rama que esté bajo tensión, manténgase alerta por si retrocede de repente. Cuando se libera la tensión en las fibras de madera la rama bajo tensión puede golpear al operario y/o descontrolar la sierra de cadena. Extreme las precauciones cuando corte maleza y árboles jóvenes.
  • Página 40: Descripción Del Funcionamiento

    (3) No exponga el cartucho de batería al agua ni Accionamiento del interruptor (Fig. 2) a la lluvia. PRECAUCIÓN: Un cortocircuito en la batería puede producir • Antes de insertar el cartucho de batería en la herra- una gran circulación de corriente, un recalen- mienta, compruebe siempre para ver si el gatillo inte- tamiento, posibles quemaduras e incluso rruptor se acciona correctamente y regresa a la...
  • Página 41: Operación

    Podado de árboles sierra haya sido reafilada varias veces, llévela a un taller PRECAUCIÓN: de reparación de MAKITA para que la afile un especia- • Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas de la lista. cadena cuando el motor esté en marcha.
  • Página 42 Quite el cartucho de batería de la herramienta. deberán ser realizados por un Centro de Servicio Autori- Quite la cubierta del piñón y la cadena de sierra de la zado de Makita, siempre con piezas de repuesto de herramienta. (Consulte la sección titulada “Instalación o Makita.
  • Página 61 Alleen voor Europese landen Para países europeos solamente EU-Verklaring van Conformiteit Declaración de conformidad CE Wij, Makita Corporation, als de verantwoordelijke fabri- Makita Corporation como fabricante responsable declara kant, verklaren dat de volgende Makita-machine(s): que la(s) siguiente(s) máquina(s) de Makita: Aanduiding van de machine: Accu-kettingzaag Designación de máquina: Electrosierra Inalámbrica...
  • Página 66 Alleen voor Europese landen Para países europeos solamente EU-Verklaring van Conformiteit Declaración de conformidad CE Wij, Makita Corporation, als de verantwoordelijke fabri- Makita Corporation como fabricante responsable declara kant, verklaren dat de volgende Makita-machine(s): que la(s) siguiente(s) máquina(s) de Makita: Aanduiding van de machine: Accu-kettingzaag Designación de máquina: Electrosierra Inalámbrica...
  • Página 71 NEDERLANDS ESPAÑOL Voor de model Para le modelo BUC121 BUC121 ENG102-3 ENG102-3 Geluidsniveau Ruido De typisch, A-gewogen geluidsniveaus vastgesteld vol- El nivel de ruido A-ponderado típico determinado de acu- gens EN60745: erdo con la norma EN60745: Geluidsdrukniveau (L ): 84 dB (A) Nivel de presión sonora (L...
  • Página 76 NEDERLANDS ESPAÑOL Voor de model Para le modelo BUC122 BUC122 ENG102-3 ENG102-3 Geluidsniveau Ruido De typisch, A-gewogen geluidsniveaus vastgesteld vol- El nivel de ruido A-ponderado típico determinado de acu- gens EN60745: erdo con la norma EN60745: Geluidsdrukniveau (L ): 84,6 dB (A) Nivel de presión sonora (L ): 84,6 dB (A) Geluidsenergie-niveau (L...

Este manual también es adecuado para:

Buc122

Tabla de contenido