Nolan N70-2 X Seguridad E Instrucciones página 18

Ocultar thumbs Ver también para N70-2 X:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 29
N70-2 X
-
Sollte sich das Helmvisier bei der Verwendung beschlagen und/oder bildet sich im
Bereich zwischen Visier und Innenvisier Kondenswasser, müssen das Anbringen
und die Haftung des Innenvisiers PINLOCK
-
Wird das Innenvisier PINLOCK
®
che gedrückt, kann es zu einer übermäßigen Haftung des Innenvisiers am Visier
und/oder zu bleibenden Verformungen kommen, und eine nachträgliche korrekte
Einstellung ist nicht mehr möglich.
-
Durch starkes Schwitzen oder Atmen, die Benutzung unter besonderen klimati-
schen Bedingungen (niedrige Temperaturen und/oder hohe Luftfeuchtigkeit und/
oder plötzliche Temperaturwechsel oder starker Regen) und/oder die intensive
und lange Benutzung kann die Effizienz des Innenvisiers PINLOCK
ein Beschlagen oder die Bildung von Kondenswasser auf dem Innenvisier verur-
sacht werden. Um in derartigen Situationen die Funktionstüchtigkeit des Systems
nach der Benutzung wiederherzustellen, muss das Innenvisier PINLOCK
Helmvisier abgenommen und mit trockener, lauwarmer Luft getrocknet werden. In
den oben beschriebenen Situationen sollte auch der Helm getrocknet werden, um
die eventuell im Inneren vorhandene Feuchtigkeit zu beseitigen.
3
ABNEHMEN DES INNENVISIERS PINLOCK
3.1 Das mit dem Innenvisier PINLOCK
ge Anweisungen).
3.2 Das Visier aufbiegen und das Innenvisier PINLOCK
(Abb.14).
3.3 Das Visier loslassen.
4
WARTUNG UND REINIGUNG DES INNENVISIERS PINLOCK
4.1 Das Innenvisier PINLOCK
®
vom Visier abnehmen. Das Innenvisier mit einem
feuchten weichen Tuch vorsichtig mit flüssiger neutraler Seife reinigen. Alle Sei-
fenreste unter fließendem Wasser abspülen.
4.2 Das Innenvisier mit trockener, lauwarmer Luft trocknen, ohne zu reiben.
4.3 Um die Eigenschaften des Innenvisiers langfristig zu erhalten, den Helm nach der
Benutzung an einem luftigen, trockenen Ort mit offenem Visier trocknen lassen.
Nicht in der Nähe von Wärmequellen oder an hellen Orten aufbewahren.
4.4 Keine Lösungsmittel oder chemischen Produkte verwenden.
VISION PROTECTION SYSTEM (VPS)
Das exklusive interne VISION PROTECTION SYSTEM (VPS) besteht aus einem ge-
spritzten, kratzfest und beschlaghemmend beschichteten Sonnenschutzschild aus Po-
lycarbonat LEXAN™ (*), der einfach und bequem zu benutzen ist: Er muss bei Bedarf
nur abgesenkt werden und wird anschließend wieder angehoben, um ihn aus dem Ge-
sichtsfeld zu schieben. Er ist in allen Fahrsituationen, auf langen außerstädtischen Stre-
cken oder auf Kurzstrecken in der Stadt äußerst nützlich.
Das innovative Verschlusssystem ermöglicht darüber hinaus die einfache Anbringung
und Abnahme des Sonnenschutzschildes für die normalen Vorgänge zur Pflege und
Reinigung ohne Werkzeug.
34
ANLEITUNG
®
überprüft werden.
übermäßig stark und vorzeitig gegen die Visierflä-
reduziert und
®
®
ausgestattete Visier abnehmen (siehe vorheri-
®
von den Zapfen lösen
®
®
(*)
LEXAN is a trademark of SABIC.
1
FUNKTIONSPRINZIP DES VPS
Mit der VPS-Mechanik kann der Sonnenschutzschild mit einer einfachen Bewegung
aktiviert bzw. nach unten gezogen werden, bis er teilweise das Gesichtsfeld des Visiers
bedeckt, und dann in gewünschter Weise die Lichtdurchlässigkeit reduziert.
Das VPS kann jederzeit mit einer einfachen Handbewegung und unabhängig vom Visier
deaktiviert bzw. nach oben geschoben werden, um die normalen Sichtbedingungen
und den Schutz des zugelassenen Helmvisiers wiederherzustellen.
1.1 Um das VPS zu aktivieren, den Schieber wie in Abb. 15 dargestellt betätigen,
bis das Einrasten zu hören ist, womit bestätigt wird, dass sich das VPS in der
gewünschten Stellung befindet.
Das VPS ist mit einer ganzen Reihe von Zwischenpositionen einstellbar, um
einen optimalen Komfort des Benutzers bei allen Nutzungsbedingungen zu ge-
währleisten.
1.2 Wird das VPS nicht mehr benötigt, wird der Schließmechanismus, wie in Abb. 16
vom
®
dargestellt, gedrückt, bis das VPS entriegelt wird und automatisch in die Ruhepo-
sition zurückkehrt.
2
VORSICHTSMASSNAHMEN BEIM VPS
Die aktuellen Zulassungsstandards (ECE22-06) legen fest, dass das Mindestniveau der
Lichtdurchlässigkeit von Visieren mindestens 80 % betragen muss; bei zugelassenen
Sonnenschutzschildern darf das Mindestniveau der Lichtdurchlässigkeit nicht weniger
als 20 % betragen.
Die Regelung sieht auch die gleichzeitige Verwendung von serienmäßigen Visieren und
Sonnenschutzschildern vor.
ACHTUNG
Es wird empfohlen, das VPS ausschließlich zusammen mit dem zugelassenen
-
serienmäßigen Visier zu verwenden, dessen Lichtdurchlässigkeit mehr als 80 %
beträgt.
-
Das VPS ersetzt nicht den vom Visier gebotenen Schutz.
-
Das VPS darf nur tagsüber und bei Wetter- und Umgebungsbedingungen mit be-
sonderen Lichtverhältnissen, z. B. hohe Helligkeit durch hohe Intensität und/oder
Einfall von Sonnenlicht, aktiviert werden.
-
Das VPS muss während der Nacht oder bei schlechter Sicht nach oben gescho-
ben werden.
-
Wenn eine Sonnenbrille und/oder photochrome Gläser verwendet werden, muss
das VPS nach oben geschoben werden.
-
Immer sicherstellen, dass die Stellung des VPS den unterschiedlichen Witterungs-
und Umgebungsbedingungen bzw. den oben empfohlenen Verwendungsbedin-
gungen entspricht.
-
Das VPS darf ausschließlich mit dem entsprechenden Schieber hoch oder her-
unter geschoben werden. Das VPS darf nicht durch direktes Anfassen herunter
geschoben werden.
-
Überprüfen, ob das VPS sauber und funktionstüchtig ist, damit bei der Absenkung des
VPS keine Kratzer und/oder übermäßiger Verschleiß desselben verursacht werden.
-
Die Wartungs- und Reinigungsarbeiten des VPS und des Visiers sind im entspre-
chenden Abschnitt des Handbuchs des Helms nachzulesen.
N70-2 X
35
ANLEITUNG
loading