Página 1
SICUREZZA E ISTRUZIONI D’USO SAFETY AND INSTRUCTIONS FOR USE SICHERHEIT UND GEBRAUCHSANLEITUNG SÉCURITÉ ET INSTRUCTIONS D'UTILISATION SEGURIDAD E INSTRUCCIONES SEGURANÇA E INSTRUÇÕES DE USO VEILIGHEID EN GEBRUIKSAANWIJZING TURVALLISUUS JA KÄYTTÖOHJEET BRUKS-OG SIKKERHETSANVISNING SÄKERHET OCH BRUKSANVISNING SIKKERHED OG ANVENDELSE ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΚΑΙ Ο∆ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ...
CONGRATULAZIONI... per l’acquisto del tuo nuovo casco. - il casco non deve ruotare, muoversi liberamente sulla testa o sfilarsi. In caso contra- rio regola la lunghezza del cinturino o cambia taglia del casco. Ripeti di nuovo il test. Il design, l’ergonomia, il confort, il peso contenuto, l’aerodinamicità, i comandi semplici e funzionali;...
Página 3
Per eseguire le operazioni sopra esposte non utilizzare mai attrezzi e utensili. Dopo ogni operazione di smontaggio e montaggio dei vari particolari controllare il corretto funzio- namento del meccanismo visiera aprendola e chiudendola; se necessario ripetere le operazioni • NFRS - NOLAN FOG RESISTANT SYSTEM sopra descritte. Pinlock (utilizza la licenza del brevetto ®...
Página 4
CONGRATULATIONS... for the purchase of your new helmet. - The helmet should not rotate nor move on the head and should not slide off. Should the contrary happen, adjust strap length or change helmet size. Repeat test. This helmet has been designed and created to be a modern, high performing product, able to satisfy the most demanding requests as for safety and comfort.
Página 5
Never use any tools to carry out the above-described operations. (Fig. 1). 1.3 Release the visor fastenings (B1 and B2). • NFRS - NOLAN FOG RESISTANT SYSTEM 1.4 Repeat the operations above on the other side of the helmet. Pinlock ®...
Página 6
WIR GRATULIEREN... zum Erwerb Ihres neuen Helms. Abstreifen des Helms: - Versuchen Sie den aufgesetzten und festgeschnallten Helm wie in der Abbildung Das Design, die Ergonomie, der Komfort, das geringe Gewicht, die Windschnittigkeit, die (Abb. A) gezeigt abzustreifen. Bei einem Unfall tendieren die aus unterschiedlichen einfachen und zweckmäßigen Steuervorrichtungen;...
Página 7
1.3 Die Visierhaken (B1 und B2) aus ihrer Vertiefung lösen. Die oben angeführten Schritte müssen ohne den Einsatz von Werkzeugen ausgeführt werden. 1.4 Den beschriebenen Vorgang auf der anderen Seite des Helms wiederholen. • NFRS – NOLAN FOG RESISTANT SYSTEM ACHTUNG!!! Pinlock ®...
FÉLICITATIONS... pour l’achat de votre nouveau casque. de l’ôter tel que indiqué sur la figure (Fig. A). En effet, en cas d’accident, les chocs Le design, l’ergonomie, le confort, le poids contenu, l’aérodynamisme, les commandes venant de différentes directions risquent d’enlever le casque de la tête. simples et fonctionnelles, tout a été...
Página 9
Si les mécanismes d'ouverture et de fermeture de l’écran présentent des défauts de fonctionne- 1.1. Démonter l’écran. ment ou des dommages, s'adresser à un revendeur autorisé Nolan. 1.2. Enlever la pellicule de protection du petit écran interne en contact avec l’écran.
FELICIDADES... por la compra de tu nuevo casco. - el casco no tiene que girar, ni moverse sobre la cabeza o descalzarse. De lo contra- Diseño, ergonomía, confort, peso reducido, aerodinamismo, controles sencillos y funcio- rio regula la longitud de la correa o elige un casco de talla diferente. Vuelve a repe- nales, todo ideado y realizado para obtener un producto moderno con un elevado rendi- tir la prueba.
Para efectuar las operaciones expuestas arriba no utilizar herramientas o utensilios. ¡ATENCIÓN! Después de cada operación de desmontaje y montaje de las varias piezas, cabe comprobar que • NFRS – NOLAN FOG RESISTANT SYSTEM el mecanismo funcione correctamente de la pantalla, abriéndola y cerrándola; a ser necesario Pinlock ®...
Página 12
OBRIGADO... pela compra de seu novo capacete. na figura (Fig A). De facto, em caso de acidente, os choques recebidos de diferen- O design, a ergonomia, o conforte, o peso modesto, a aerodinâmica, os comandos sim- tes direcções, tendem a tirar o capacete da cabeça. ples e funcionais;...
Página 13
Não devem ser utilizadas quaisquer ferramentas para proceder às operações acima descritas. Após a montagem e desmontagem da viseira levante e baixe a viseira várias vezes para verificar • NFRS – NOLAN FOG RESISTANT SYSTEM se o mecanismo está a funcionar correctamente, se necessário repita as operações descritas...
GEFELICITEERD... met de aanschaf van uw nieuwe helm. - de helm mag niet draaien, vrij over het hoofd bewegen of afgaan. Indien dit wel het Om een modern en maximaal presterend product te verkrijgen dat aan de hoogste eisen geval is, moet de lengte van het bandje worden afgesteld of moet een andere helm- van veiligheid en comfort kan voldoen is bij het ontwerp en de productie aan alles gedacht: maat worden genomen.
Página 15
Als de openings- en sluitingsmechanismen van het vizier slecht werken of schade vertonen, 1.7 Verwijder de tweede laag beschermfolie van het binnenvizier. neemt u dan contact op met een door Nolan geautoriseerde dealer. LET OP!!! • COMFORTABELE EN UITNEEMBARE BINNENVOERING Verifieer eventuele beweging tussen het binnenvizier en het vizier;...
Página 16
ONNITTELUT... uuden kypärähankintasi johdosta. sa esitetyllä tavalla (kuva A). Onnettomuustilanteessa eri suunnista tulevat iskut Muotoilu, istuvuus, mukavuus, keveys, aero-dynaamisuus, helpot ja käytän-nölliset säädöt nimittäin vaikuttavat siten, että kypärä pyrkii lähtemään päästä. - kaiken suunnitte-lussa ja toteu-tuksessa tavoitteena on ollut uuden-aikainen ja käyttöo- - kypärä...
Página 17
1.3 Irrota visiirin pidikkeet (B1 ja B2) paikoiltaan. Älä koskaan käytä yllä neuvottujen toimenpiteiden suorittamiseen työkaluja. 1.4 Toista edellä kuvatut toimenpiteet kypärän toiselle puolelle. Huomaa: älä irrota visiirin avaamis- ja sulkemismekanismeja kypärän kuoresta. • NFRS - NOLAN FOG RESISTANT SYSTEM Kokoaminen Pinlock ®...
GRATULERER... med kjøpet av denne nye hjelmen. Å ta av hjelmen: - Med hjelmen på og remmen godt fastspent forsøker du å ta av hjelmen som vist på Når det gjelder utfomingen, ergonomien, konforten, vekten, de aerodynamiske egenska- figuren (Fig. A). Når ulykker oppstår og man får støt fra ulike retninger, vil dette ofte pene, de enkle og funksjonelle kommandoene, er alt gjort for å...
Página 19
For å utføre operasjonene som er beskrevet over må man ikke bruke verktøy eller andre redskaper. 2 Montering • NFRS - NOLAN FOG RESISTANT SYSTEM 2.1 Plasser ansiktsskjermen riktig i åpen posisjon og sett hektene på ansiktsskjermen (B1 og B2) i kor- Pinlock ®...
GRATTIS... till förvärvet av din nya hjälm. Avtagning: - med hjälmen på och hakremmen fastspänd, försök att ta av dig hjälmen som visas i Formgivningen, ergonomin, komforten, den begränsade vikten, aerodynamiken, de enkla (Fig. A). I själva verket, ifall av olycka, tenderar slagen, mottagna från olika håll, att och funktionella reglageknapparna, allt har projekterats och tillverkats för att erhålla en slå...
Página 21
1.2 Tryck och håll visirknappen (A) nere, skjut visiret framåt tills det släpper. 1.3 Lösgör hakarna på visiret( B1 och B2) från fästet. • NFRS - NOLAN FOG RESISTANT SYSTEM 1.4 Följ samma rutin på den andra sidan av hjälmen Pinlock (används med det patenterade systemet kallat...
Página 22
TILLYKKE... med købet af din nye styrthjelm. Test af størrelsen: - Tag hjelmen på og spænd remmen godt fast, og prøv at tage hjelmen af som vist på Både design, ergonomi, komfort, vægt, aerodynamik og den simple funktion er konstrue- tegningen (Fig A).
Página 23
Anvend aldrig værktøjer ved udførelser af ovennævnte fremgangsmåde. og lukkemekanismerne til visiret af kappen. Montering • NFRS – NOLAN FOG RESISTANT SYSTEM 2.1 Sæt visiret på plads i åben stilling, og placér visirets hægter (B1 og B2) ud for deres holdere i visir- Pinlock ®...