EsPAñOl Definiciones: Símbolos y palabras de alerta de seguridad Este manual de instrucciones utiliza los siguientes símbolos y palabras de alerta de seguridad para alertarle de situaciones peligrosas y del riesgo de lesiones corporales o daños materiales. PELIGRO: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves. ADVERTENCIA: Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, podría provocar la muerte o lesiones graves.
EsPAñOl ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD un suministro protegido con un interruptor de circuito por falla a tierra (GFCI). El uso de un GFCI PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS reduce el riesgo de descargas eléctricas. ¡ADVERTENCIA! Lea todas las advertencias de 3) Seguridad Personal seguridad e instrucciones.
EsPAñOl herramienta eléctrica que no pueda ser controlada con agua. Si el líquido entra en contacto con los mediante el interruptor es peligrosa y debe repararse. ojos, busque atención médica. El líquido expulsado de la batería puede provocar irritación o quemaduras. c ) Desconecte el enchufe de la fuente de energía o el paquete de baterías de la herramienta 6) Mantenimiento eléctrica antes de realizar ajustes, cambiar...
EsPAñOl • No repare las brocas usted mismo. La reparación respiratorio, así como otras lesiones. Siempre use de los cinceles debe ser realizada por un especialista protección respiratoria aprobada por NIOSH (Instituto autorizado. Los cinceles que no estén bien reparados Nacional de Seguridad y Salud en el Trabajo) u OSHA pueden causar lesiones.
EsPAñOl LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA: Peligro de incendio. Nunca intente abrir la unidad de batería por ningún motivo. Si Instrucciones de Seguridad Importantes la caja exterior de la unidad de batería se triza o Para Todas las Unidades de Batería daña, no la introduzca en el cargador.
(1-800-433-9258) o visite nuestro sitio Web: • Cuando opere un cargador al exterior, hágalo www.dewalt.com. siempre en un lugar seco y use un alargador apropiado para uso al exterior. El uso de un alargador El sello RBRC® apropiado para uso al exterior reduce el riesgo de El sello RBRC®...
EsPAñOl su seguridad. Mientras menor sea el calibre del hilo, de batería por ningún motivo. Si la caja plástica de la mayor la capacidad del cable. Es decir, un hilo calibre unidad de batería se triza o rompe, llévela a un centro 16 tiene mayor capacidad que uno de 18.
EsPAñOl cargador al alcance de una toma de corriente eléctrica y DCB107, DCB112, DCB113, DCB115, DCB118, DCB132 alejado de las esquinas u otras obstrucciones que puedan Unidad en Proceso de Carga impedir el flujo de aire. Utilice la parte de atrás del cargador como plantilla para la ubicación de los tornillos de montaje Unidad Cargada en la pared.
EsPAñOl cualquier acumulación de partículas metálicas deberían EsPECiFiCACiOnEs mantenerse alejados de las cavidades del cargador. Desenchufe siempre el cargador de la toma de corriente DCh733 cuando no haya una unidad de batería en su cavidad. Valores de vibración (m/s Desenchufe el cargador antes de intentar limpiarlo. 6.
EsPAñOl 3. Gire la unidad del mango lateral hasta la posición ajustes o de retirar/instalar dispositivos deseada. Para taladrado de percusión horizontalmente o accesorios. Un arranque accidental podría con una broca pesada, coloque la unidad del mango causar lesiones. lateral a un ángulo de aproximadamente 20° con Cómo instalar y retirar la unidad de respecto a la herramienta para un control óptimo.
EsPAñOl Sistema de control activo de vibraciones E-Clutch® y LED de indicador de servicio SHOCKS® (Fig. A) Para un mejor control de la vibración, sujete la herramienta Su rotomartillo tiene dos LED , que indican la función como se describe en Posición adecuada de las manos E-Clutch®...
Si necesita ayuda para localizar algún accesorio, póngase en contacto con D WALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286, llame al 1-800-4-D WALT (1-800-433-9258) o visite nuestro sitio web: www.dewalt.com.
1-800-433-9258 (1-800 4-D WALT) improbable que se deba enviar una notificación de seguridad conforme a la Federal Consumer Safety Act (Ley Federal de Seguridad de Productos para el Consumidor). Registro en línea en www.dewalt.com/register.
EsPECiFiCACiOnEs reparaciones realizadas bajo garantía, visítenos en DCH733 www.dewalt.com o dirígase al centro de servicio más cercano. Esta garantía no aplica a accesorios o a daños Tensión de alimentación 60 V DC...
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS AsEgÚREsE DE sEgUiR lAs REglAs DE sEgURiDAD E insTRUCCiOnEs Para ayuda con su producto, visite nuestra página de Internet en www.dewalt.com para una lista de centros de servicio, o llame a D WALT al 1-800-4-D WALT (1-800-433-9258).
Página 44
WALT BATTERY AND CHARGER SYSTEMS Chargers/Charge Time (Minutes) . Chargeurs/Durée de charge (Minutes) . Cargadores de baterías/Tiempo de carga (Minutos) 120 Volts 12 Volts Battery Output Cat # Voltage DCB609 20/60 DCB606 20/60 DCB404 DCB406 DCB407 DC9360 DCB361 DC9280 DW0242 DCB200 45/30** 45 DCB201...