Enlaces rápidos

Instrucciones de montaje, instalación y mando
Refrigeración por líquido
Chiller Blue e
SK 3336390
SK 3336400
SK 3336405
SK 3336410
SK 3336415
SK 3336430
SK 3336435
SK 3336450
SK 3336455
SK 3336460
SK 3336470
SK 3336480
loading

Resumen de contenidos para Rittal SK 3336390

  • Página 1 Refrigeración por líquido Chiller Blue e SK 3336390 SK 3336450 SK 3336400 SK 3336455 SK 3336405 SK 3336460 SK 3336410 SK 3336470 SK 3336415 SK 3336480 SK 3336430 SK 3336435 Instrucciones de montaje, instalación y mando...
  • Página 2 Prólogo Apreciado cliente: ¡Muchas gracias por su decisión de comprar una chiller «Blue e» para armarios de distribución (denominado en lo sucesivo como «chiller») de nuestra empresa Rittal! ¡Le deseamos mucho éxito! Cordialmente, Rittal GmbH & Co. KG Rittal GmbH & Co. KG...
  • Página 3 12.2.2 Entradas analógicas ........... 41 12.2.3 Salidas digitales ..........41 Puesta en servicio ......20 12.2.4 Salidas analógicas ..........41 Medio refrigerante mezcla de agua y glicol.. 20 12.3 Piezas de recambio........43 6.1.1 Indicaciones generales ........20 Chiller Blue e de Rittal...
  • Página 4 Índice 12.4 Lista de las variables monitorizadas ... 48 12.5 Datos técnicos........... 53 12.6 Esquemas componentes ......57 12.7 Certificado de conformidad ......61 Chiller Blue e de Rittal...
  • Página 5 Indicaciones de seguridad Marcaje CE Rittal GmbH & Co. KG garantiza la conformidad de la General chiller con la directiva para máquinas 2006/42/CE y la Tenga en cuenta las siguientes indicaciones generales directiva EMC 2014/30/UE. Se ha expedido un certifica- de seguridad durante el montaje y manejo de la chiller: do de conformidad que se adjunta al equipo.
  • Página 6 Ver hojas de seguridad R410A y «Medio refrigerante para chiller». Nota: Las hojas técnicas se encuentran disponibles para descargar en www.rittal.es. Medidas para la extinción de fuego Medios de extinción adecuados Puede utilizarse cualquier medio de extinción. Chiller Blue e de Rittal...
  • Página 7 Utilización de agua pura Utilice como medio refrigerante una mezcla Circuito del medio refrige- gos y algas como medio refrigerante de agua y glicol. Rittal recomienda utilizar el rante «medio refrigerante para chiller» (mezcla pre- parada). Exterior del equipo Pequeños cortes...
  • Página 8 El me- dio refrigerante es puesto a disposición a través de un sistema de tuberías. Imagen 1: Vista frontal (SK 333639x) Imagen 2: Vista posterior (SK 333639x) Chiller Blue e de Rittal...
  • Página 9 Imagen 5: Vista frontal (SK 333643x y SK 333645x) Imagen 3: Vista frontal (SK 333640x y SK 333641x) Imagen 6: Vista posterior (SK 333643x y SK 333645x) Imagen 4: Vista posterior (SK 333640x y SK 333641x) Chiller Blue e de Rittal...
  • Página 10 Boca de salida del depósito gerante. Manómetro Conexión medio refrigerante entrada Conexión medio refrigerante retorno Mirilla del medio refrigerante (indicador de nivel) Tapones de llenado para medio refrigerante Interfaces eléctricas Placa de características Chiller Blue e de Rittal...
  • Página 11 Secador del filtro (doble en SK 333647x, SK 333648x) Depósito del medio refrigerante Válvula de expansión (doble en SK 333647x, Válvula bipaso, abertura automática SK 333648x) Evaporador (intercambiador de placas – doble en Control del nivel de llenado SK 333647x, SK 333648x) Chiller Blue e de Rittal...
  • Página 12 Caudal volumétrico [l/min] Imagen 14: Diagramas SK 333641x Leyenda imagen 14 Bomba estándar 50 Hz Bomba estándar 60 Hz Bomba reforzada 50 Hz (opción) Bomba reforzada 60 Hz (opción) Presión de envío [bar] Caudal volumétrico [l/min] Chiller Blue e de Rittal...
  • Página 13 Caudal volumétrico [l/min] 3.4.2 Curvas de potencia Los diagramas de potencia se encuentran disponibles en la página web de Rittal. Dispositivos de seguridad – La chiller dispone en el circuito del medio refrigerante de un presostato con ensayo de tipo (según EN 12263), que la desconecta en caso de superar la presión máxima admisible.
  • Página 14 Rittal no se responsabiliza de los daños ocasionados 3.6.2 Regulación bypass de gas caliente por el incumplimiento de lo descrito en la documenta- Un regulador bypass de gas caliente es un circuito con ción proporcionada.
  • Página 15 Nota: Daños y otros desperfectos, por ej. unidad de envase incompleta, deben comunicarse al transportista y a la empresa Rittal de inme- diato y por escrito. Imagen 18: Transporte (la imagen muestra, a modo de ejemplo, la ejecución SK 333640x) ...
  • Página 16 Coloque la chiller sobre una superficie plana, fija. La desviación máxima de la vertical admisible es de 2°.  Impida la generación de ruido debido a vibraciones (amortiguadores, placas de espuma). Imagen 19: Distancias mínimas Chiller Blue e de Rittal...
  • Página 17 Esta se abre de forma automática, por ej. al ce- deberá realizar un cableado nuevo del transformador. rrarse el circuito del consumidor. La válvula se suminis- Esta modificación del transformador debe realizarse an- tra ajustada a la bomba del medio refrigerante utilizada Chiller Blue e de Rittal...
  • Página 18 ñal para evaluar los mensajes de error de la chiller a tra- – Interfaz RS485 Modbus en la placa vés del relé de alarma (ver sección 5.4.2 «Conecte el relé – Interfaz Ethernetcard en la placa de indicación»). Chiller Blue e de Rittal...
  • Página 19 Nota:  Ver el catálogo «Interfaz Ethernetcard» en la página web de Rittal. Montar las esteras filtrantes (accesorio) Para ambientes con aire aceitoso recomendamos insta- lar filtros metálicos en la chiller (ver sección 11.1 «Filtro metálico (filtro de aluminio)»). Estos pueden limpiarse con los productos adecuados y volver a utilizarse (ver sección 8.5 «Limpieza de la estera filtrante (accesorio)»).
  • Página 20 Otro tipo de sustancias puede dañar las (60 – 300 mg/dm³) tuberías y juntas de la bomba del medio < 10 mg/dm³ refrigerante, por lo cual solo pueden uti- 2 libre lizarse con la conformidad de Rittal. Sulfuro < 0,01 mg/dm³ Cloruro < 50 mg/dm³ Nota: Sulfato <...
  • Página 21 Recomendación «Medio refrigerante para glicol» se describe la composición del medio refrigeran- chiller» Rittal recomienda utilizar el «medio refrigerante para chi- Realice las siguientes acciones para la puesta en mar- ller» (mezcla de agua y glicol). Se trata de una mezcla lis- cha: ta para ser utilizada (sin añadiduras) (ver tabla 7).
  • Página 22  Coloque el interruptor principal en la posición «I». rante: En primer lugar aparecerá el logo de Rittal en la pan- – SK 333639x: aprox. 30 l talla y al cabo de unos segundos la pantalla de inicio. – SK 333640x y SK 333641x: aprox. 28 l –...
  • Página 23 La chiller dispone de una pantalla con función táctil, a través de la cual es posible realizar los ajustes básicos y en la cual se muestran las indicaciones de fallo. Se trata Tab. 10: Lista de los iconos con descripción Chiller Blue e de Rittal...
  • Página 24 (si existentes) Al modificar un valor de parámetro se modifica la indica- ción, incluyendo la barra de menú. Icono de mantenimien- to (si se precisa) Tab. 10: Lista de los iconos con descripción Chiller Blue e de Rittal...
  • Página 25 Símbolo Parámetro Referencia Info. equipos Número de serie Información sobre las E/S Fecha producción YYYY-MM-DD Tab. 12: Área «Informaciones» 7.3.1 Información temperatura Tab. 14: Área «Info equipos»  Haga clic sobre el símbolo «Información temperatura». Chiller Blue e de Rittal...
  • Página 26 Haga clic sobre el símbolo «Información sobre las activa). E/S». Se muestra una lista con informaciones y el estado de todas las entradas y salidas de la chiller divididas en Tab. 16: Área «Configuración» los siguientes submenús. Chiller Blue e de Rittal...
  • Página 27 – PS1 = valor límite mínimo para la temperatura ambien- Modo (circuito del intercambiador B) – AMB = temperatura ambiente – PCE = aumento del cambio de valor teórico compen- sado Tab. 18: Área «Punto de ajuste» – Pdr = histéresis Chiller Blue e de Rittal...
  • Página 28 Cuanto una indicación de fallo sólo puede ser soluciona- da por el servicio de Rittal, aparece junto a la indicación el símbolo «Servicio» ...
  • Página 29 Imagen 32: Pantalla al producirse una perturbación Botón «Return» Leyenda Superposición  Póngase en contacto con el servicio de Rittal (ver sec- Barra de menú de color rojo ción 9 «Solución de fallos»).  Cancele la indicación de fallo haciendo clic sobre el Si no es posible solucionar las perturbaciones por el botón «Return».
  • Página 30 1 año ción en base a la temperatura ambiente disponible op- res de apriete de cionalmente. los ventiladores. Filtro metálico (acce- Sustituir 2 años sorio) Tab. 20: Tareas de inspección y mantenimiento Imagen 35: Refractómetro Chiller Blue e de Rittal...
  • Página 31 Proceda de la siguiente manera al realizar la limpieza: rante  Desconecte la chiller del interruptor principal.  Vacíe el depósito del medio refrigerante directamente a través la boca de salida del depósito (imagen 2, ima- Chiller Blue e de Rittal...
  • Página 32 Datos de contacto al cliente: Servicio Rittal Internacional Auf dem Stützelberg 35745 Herborn Teléfono: +49 2772 505 -1855 Fax: +49 2772 505 -1850 Correo electrónico: [email protected] Chiller Blue e de Rittal...
  • Página 33 Alarm: OFF En el circuito hidráulico no hay flujo. Comprobar que no haya pérdi- Warning: ON das en el circuito hidráulico o consulte con la asistencia de Rittal. Detector caudadl 1 (W) Alarm: ON En el circuito hidráulico no hay flujo. Comprobar que no haya pérdi- Warning: OFF das en el circuito hidráulico o consulte con la asistencia de Rittal.
  • Página 34 Dentro del depósito el nivel del fluido es inferior al valor límite. Cargar Warning: ON el depósito después de haber controlado que esta no tenga pérdidas o consultar con la asistencia de Rittal. Sensor nivel 1 (W) Alarm: ON Dentro del depósito el nivel del fluido es inferior al valor límite. Cargar Warning: OFF el depósito después de haber controlado que esta no tenga pérdidas...
  • Página 35 Alarm: OFF En el circuito hidráulico no hay flujo. Comprobar que no haya pérdi- Warning: ON das en el circuito hidráulico o consulte con la asistencia de Rittal. Detector caudadl 2 (W) Alarm: ON En el circuito hidráulico no hay flujo. Comprobar que no hay pérdidas Warning: OFF en el circuito hidráulico o consulte con la asistencia de Rittal.
  • Página 36 Warning: OFF valores permitidos. Compruebe que la temperatura ambiente no su- pere el intervalo admitido (-20 °C…+60 °C). Como alternativa con- sultar con la asistencia de Rittal. Baja temp ambiente 2 Alarm: ON La temperatura ambiente 2 de la chiller no se encuentra dentro de los Warning: OFF valores permitidos.
  • Página 37 Alarm: ON Sensor del circuito del intercambiador 1 defectuoso o no conectado. Warning: OFF Comprobar la conexión o contactar con la asistencia de Rittal. Circuito del sensor 1B Alarm: ON Sensor del circuito del intercambiador 2 defectuoso o no conectado.
  • Página 38 Compruebe que la temperatura del líquido no supere el valor ajustado (estándar: +45 °C). Como alternativa con- sultar con la asistencia de Rittal. Tab. 21: Indicaciones de fallo Fin de la vida útil y gestión de resi- Certificación según BGR 500 cap.
  • Página 39 Ref. nido 10 l 3301960 1:4 (interior) 25 l 3301965 200 l 3301967 10 l 3301950 1:2 (exterior) 25 l 3301955 200 l 3301957 Tab. 23: Medio refrigerante para chiller (mezcla lista para el uso) Chiller Blue e de Rittal...
  • Página 40 El diagrama de circuitos completo está dis- No conecte nunca la pantalla táctil directa- ponible para su descarga en la página web mente al conector J7 (RJ 12). Utilice siempre de Rittal. la tarjeta T-Conn conectada al conector J8. Chiller Blue e de Rittal...
  • Página 41 Sensor de temperatu- ra ambiente 1 Válvula de 3 vías mo- dulante Sensor de protección (circuito de agua 2) contra heladas Tab. 25: Entradas analógicas Sensor de la inyec- ción de líquidos Tab. 27: Salidas analógicas Chiller Blue e de Rittal...
  • Página 42 – Sensor en la entrada (circuito de agua 1) Sensor en la salida 2 (circuito de agua 2) Sensor de temperatu- ra ambiente 2 – Transductor de pre- sión – – Tab. 27: Salidas analógicas Chiller Blue e de Rittal...
  • Página 43 Encontrará las piezas de recambio en la página web de En los componentes utilizados se trata de Rittal mediante la referencia correspondiente. piezas específicas Rittal. Con el fin de mante- ner las características del equipo (potencia) recomendamos utilizar piezas de recambio originales de Rittal.
  • Página 44 Imagen 41: Dibujo recambios SK 333640x y SK 333641x Leyenda Compresor Relé de fases Ventilador axial Bomba del medio refrigerante Válvula de expansión Válvula bypass Secador Presostato Presostato Regulador Manómetro Display Sensor térmico Sensor térmico Conmutador de nivel Depósito Chiller Blue e de Rittal...
  • Página 45 Imagen 42: Dibujo recambios SK 333643x y SK 333645x Leyenda Sensor térmico Compresor Sensor térmico Relé de fases Conmutador de nivel Ventilador axial Depósito Bomba del medio refrigerante Válvula de expansión Válvula bypass Secador Presostato Presostato Regulador Manómetro Display Chiller Blue e de Rittal...
  • Página 46 Imagen 43: Dibujo recambios SK 333646x Leyenda Compresor Relé de fases Ventilador axial Bomba del medio refrigerante Válvula de expansión Válvula bypass Secador Presostato Presostato Regulador Manómetro Display Sensor térmico Sensor térmico Conmutador de nivel Depósito Chiller Blue e de Rittal...
  • Página 47 Imagen 44: Dibujo recambios SK 333647x y SK 333648x Leyenda Compresor Relé de fases Ventilador axial Bomba del medio refrigerante Válvula de expansión Válvula bypass Secador Presostato Presostato Regulador Manómetro Display Sensor térmico Sensor térmico Conmutador de nivel Depósito Chiller Blue e de Rittal...
  • Página 48 In St In St → Alarma off; 1 → Alarma on] Alarma temperatura exterior alta 2 [0 → In St In St Alarma off; 1 → Alarma on] Tab. 28: Lista de las variables monitorizadas Chiller Blue e de Rittal...
  • Página 49 Alarma alta presión (circuito 2) [0 → Alarma In St In St off; 1 → Alarma on] Alarma baja presión (circuito 2) [0 → Alarma In St In St off; 1 → Alarma on] Tab. 28: Lista de las variables monitorizadas Chiller Blue e de Rittal...
  • Página 50 Estado bomba [0 → off; 1 → on] In St In St Estado ventilador [0 → off; 1 → on] In St In St Estado bomba 2 [0 → off; 1 → on] Tab. 28: Lista de las variables monitorizadas Chiller Blue e de Rittal...
  • Página 51 3 vías Límite superior del valor ajustado en el modo Hd Rg Hd Rg -99,9 +99,9 °C diferencial de la válvula de 3 vías Tab. 28: Lista de las variables monitorizadas Chiller Blue e de Rittal...
  • Página 52 – A → Variable analógica – I → Variable Integer Modbus – In St → Input Status – Hd Rg → Holding Register – In Rg → Input Register – Co St → Coil Status Chiller Blue e de Rittal...
  • Página 53 0,67/1,06 0,64/1,1 1,27/2,2 0,64/1,1 1,27/2,2 50 Hz/60 Hz Material del depósito del medio INOX Plástico PE refrigerante Volumen depósito Grado IP IP44 Tab. 29: Datos técnicos SK 3336390, SK 333640x y SK 333641x Chiller Blue e de Rittal...
  • Página 54 Nivel de ruido Lp (aire libre, dis- tancia 1 m, altura 1 m, bomba dB (A) 64,9 estándar) Peso estado de entrega Peso en servicio Tab. 29: Datos técnicos SK 3336390, SK 333640x y SK 333641x Chiller Blue e de Rittal...
  • Página 55 Grado IP IP44 Nivel de ruido Lp (aire libre, distancia 1 m, altura dB (A) 76,0 76,0 1 m, bomba estándar) Peso estado de entrega Peso en servicio Tab. 30: Datos técnicos 333643x y 333645x Chiller Blue e de Rittal...
  • Página 56 IP44 Nivel de ruido Lp (aire libre, distancia 1 m, altura dB (A) 1 m, bomba estándar) Peso estado de entrega Peso en servicio Tab. 31: Datos técnicos SK 3336460, SK 3336470 y SK 3336480 Chiller Blue e de Rittal...
  • Página 57 12 Anexo 12.6 Esquemas componentes Imagen 45: SK 333639x Chiller Blue e de Rittal...
  • Página 58 12 Anexo Imagen 46: SK 333640x y SK 333641x Chiller Blue e de Rittal...
  • Página 59 12 Anexo Imagen 47: SK 333643x y SK 333645x Chiller Blue e de Rittal...
  • Página 60 12 Anexo Imagen 48: SK 333646x, SK 333647x y SK 333648x Chiller Blue e de Rittal...
  • Página 61 12.7 Certificado de conformidad Vereinfachte EU-Konformitätserklärung / Simplified EU Declaration of Conformity Wir, / We, • • Rittal GmbH & Co. KG Auf dem Stützelberg 35745 Herborn Erklären, dass die Produkte / declare that the products Serienbezeichnung / Serial name: Blue e Chiller Handelsbezeichnung / Commercial part no.:...
  • Página 62 ◾ Climate Control ◾ IT Infrastructure ◾ Software & Services You can find the contact details of all Rittal companies throughout the world here. www.rittal.com/contact RITTAL GmbH & Co. KG Auf dem Stuetzelberg · 35745 Herborn · Germany Phone +49 2772 505-0...