DeWalt DCS391B Manual De Instrucciones

DeWalt DCS391B Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para DCS391B:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Instruction Manual
Guide D'utilisation
Manual de instrucciones
DCS391, DCS393
20V Max* 6-1/2" (165 mm) Cordless Circular Saw
Scie circulaire sans fil de 20 V Max* 165 mm (6-1/2 po.)
Sierra circular inalámbrica de 20 V Máx* 165 mm (6-1/2")
If you have questions or comments, contact us.
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
1-800-4-D
WALT
e
final page size: 8.5 x 5.5 in
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DeWalt DCS391B

  • Página 1 Instruction Manual Guide D’utilisation Manual de instrucciones DCS391, DCS393 20V Max* 6-1/2" (165 mm) Cordless Circular Saw Scie circulaire sans fil de 20 V Max* 165 mm (6-1/2 po.) Sierra circular inalámbrica de 20 V Máx* 165 mm (6-1/2") If you have questions or comments, contact us. Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
  • Página 2 English (original instructions) Français (traduction de la notice d’instructions originale) Español (traducido de las instrucciones originales)
  • Página 3 Fig. A Components Composants Componentes Trigger switch lock-off button Bouton de verrouillage de Botón de bloqueo del interruptor la gâchette tipo gatillo Trigger switch Interrupteur à gâchette Conmutador tipo gatillo Battery pack Bloc-piles Unidad de alimentación Depth adjustment knob Bouton de réglage de la profondeur Botón de ajuste de profundidad Shoe Patin...
  • Página 4 Fig. B Fig. C 75–100% charged Indicators/Témoin/Indicador Chargé de 75 à 100 % Charging 75–100% cargada Bloc-piles en Cours 51–74% charged de Chargement Chargé de 51 à 74 % Unidad en Proceso de Carga 51–74% cargada Fully Charged < 50% charged Bloc-piles Chargé Chargé...
  • Página 5 Fig. G Fig. H Fig. I Fig. J Fig. K...
  • Página 6 Fig. L Fig. M Fig. N Fig. O Fig. P Fig. Q...
  • Página 29: Seguridad Eléctrica

    EsPAñOl 1) Seguridad en el Área de Trabajo ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones. El incumplimiento de las a ) Mantenga el área de trabajo limpia y bien advertencias e instrucciones puede provocar descargas iluminada. Las áreas abarrotadas y oscuras eléctricas, incendios o lesiones graves.
  • Página 30: Uso Y Mantenimiento De La Herramienta Eléctrica

    EsPAñOl como máscaras para polvo, calzado de seguridad d ) Guarde la herramienta eléctrica que no esté en uso fuera del alcance de los niños y no permita antideslizante, cascos o protección auditiva, reducirá que otras personas no familiarizadas con ella o las lesiones personales.
  • Página 31: Instrucciones De Seguridad Para Todas Las Sierras

    EsPAñOl impredecible que resulte en incendios, explosión o g ) Utilice siempre hojas que tengan el tamaño correcto y la forma correcta (de diamante riesgo de lesiones. “ frente a redonda) de agujeros para el eje f ) No exponga un paquete de batería o una portaherramienta.
  • Página 32: Función De Protección Inferior

    EsPAñOl Instrucciones de seguridad adicionales d ) Soporte los paneles grandes para minimizar el riesgo de que la hoja se pellizque y se produzca específicas para sierras circulares retroceso. Los paneles grandes tienden a combarse bajo su propio peso. Se deben colocar ADVERTENCIA: No use discos u hojas abrasivos.
  • Página 33: Instrucciones De Seguridad Importantes Para Todos Los Paquetes De Batería

    EsPAñOl LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES químicos peligrosos. Dirija las partículas lejos de la cara y el cuerpo. Instrucciones de Seguridad Importantes Use la aspiradora de extracción de polvo adecuada • para Todos los Paquetes de Batería para retirar la mayoría de polvo estático y transportado por aire.
  • Página 34: Recomendaciones De Almacenamiento

    EsPAñOl médica, el electrólito de la batería está compuesto por una Envío de Paquete de Batería D WAlT FlEXVOlT™ mezcla de carbonatos orgánicos líquidos y sales de litio. El paquete de batería D WALT FLEXVOLT™ tiene una tapa El contenido de las celdas de batería abiertas puede •...
  • Página 35: Sistema De Protección Electrónica

    EsPAñOl • Asegúrese que el cable esté ubicado de forma que no deben mantener alejados de las cavidades y ranuras de ventilación del cargador. se pueda pisar, provoque tropiezos, o de otra forma esté sujeto a daño o esfuerzo. • Siempre desconecte el cargador del suministro de energía cuando no haya paquete de baterías en No use un cable de extensión a menos que sea •...
  • Página 36: Instrucciones De Limpieza De Cargador

    EsPAñOl Notas Importantes de Carga Instalación y Desinstalación de Paquete de Batería (Fig. D) 1. El cargador y el paquete de baterías pueden calentarse al tacto durante la carga. Esta es una condición normal y nOTA: Para mejores resultados, asegúrese que su paquete de no indica un problema.
  • Página 37: Protector Inferior De La Hoja

    EsPAñOl 3. Coloque la arandela de fijación exterior   16  en el eje de la todas las sierras. Si el protector inferior de la hoja no se encuentra en la sierra, repárela antes sierra con la superficie grande y plana contra la hoja con de usarla otra vez.
  • Página 38 EsPAñOl Contragolpes 4. MATERiAlEs QUE REQUiEREn DE MAYOR ATEnCiOn El retroceso es una reacción repentina a una hoja de sierra a. Madera húmeda. pellizcada, atascada o desalineada, que hace que una sierra b. Madera verde (material cortado recientemente o descontrolada se levante y se salga de la pieza de trabajo, no estufado) ...
  • Página 39: Ajuste Del Ángulo De Bisel (Fig. I)

    EsPAñOl Ajuste del ángulo de bisel (Fig. I) Ponga la pieza de trabajo con el lado “bueno” – el que se verá – hacia abajo. La sierra corta hacia arriba por lo que El rango completo de ajuste de biselado es de 0 ° a 50 °. El el astillado quedará...
  • Página 40: Cortes Longitudinales (Fig. P)

    Retire su mano 1-800-4-D WALT (1‑800‑433‑9258) o visite nuestro sitio de la palanca de retracción del protector inferior de la web: www.dewalt.com. hoja y agarre firmemente el mango auxiliar   12  , como lo Reparaciones muestra la Figura Q.
  • Página 41: Excepciones

    ___________________________________________ Para solicitar una copa escrita de los términos de garantía, póngase en contacto con: Servicio al Cliente en DEWALT Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquirió Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286 o el producto:...
  • Página 44 Compatible battery packs and chargers / Blocs‑piles et chargeurs compatibles / Baterías y cargadores compatibles Battery Packs DCB200, DCB201, DCB203, DCB204, DCB204BT**, DCB205, DCB205BT**, DCB206, DCB208, Blocs-piles DCB230, DCB240 Baterías Chargers Chargeurs DCB103, DCB104, DCB107, DCB112, DCB113, DCB115, DCB118, DCB132, DCB1106, DCB1112 Cargadores Battery Packs Blocs-piles...

Este manual también es adecuado para:

Dcs393Dcs391

Tabla de contenido