Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

1-800-4-D
INSTRUCTION MANUAL
GUIDE D'UTILISATION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
DCS373
20V Max* 5-1/2" (140 mm) Cordless Metal-Cutting Circular Saw
Scie circulaire à métaux sans fil, 140 mm (5-1/2 po) 20 V max*
Sierra circular inalámbrica de 20 V Max* 140 mm (5-1/2 pulg.) para corte de metal
If you have questions or comments, contact us.
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
WALT • www.dewalt.com
E
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE
GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE
USAR EL PRODUCTO.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DeWalt DCS373

  • Página 1 If you have questions or comments, contact us. Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter. Si tiene dudas o comentarios, contáctenos. 1-800-4-D WALT • www.dewalt.com INSTRUCTION MANUAL INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE GUIDE D’UTILISATION...
  • Página 45: Defi Niciones: Normas De Seguridad

    CONSERVE TODAS LAS ADVERTENCIAS Defi niciones: Normas de seguridad E INSTRUCCIONES PARA FUTURAS Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de CONSULTAS cada palabra de señal. Lea el manual y preste atención a estos El término “herramienta eléctrica” incluido en las advertencias hace símbolos.
  • Página 46: Seguridad Personal

    d) No maltrate el cable. Nunca utilice el cable para herramientas eléctricas con el dedo apoyado en el interruptor transportar, tirar o desenchufar la herramienta eléctrica. o enchufar herramientas eléctricas con el interruptor en la Mantenga el cable alejado del calor, el aceite, los bordes posición de encendido puede propiciar accidentes.
  • Página 47: Uso Y Mantenimiento De La Herramienta Con Baterías

    c) Desconecte el enchufe de la fuente de energía o el 5) USO Y MANTENIMIENTO DE LA HERRAMIENTA CON paquete de baterías de la herramienta eléctrica antes BATERÍAS de realizar ajustes, cambiar accesorios o almacenar a) Recargue solamente con el cargador especificado por el la herramienta eléctrica.
  • Página 48: Instrucciones De Seguridad Adicionales Para Todas Las Sierras

    auxiliar o en la caja del motor. Si ambas manos están h) No use nunca arandelas de hoja o un perno de hoja que sujetando la sierra, entonces no podrán ser cortadas por la estén dañados o sean incorrectos. Las arandelas y el perno sierra.
  • Página 49: Instrucciones De Seguridad Para El Protector Inferior

    b) Cuando la hoja se esté atascando o cuando se interrumpa INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA EL PROTECTOR un corte por cualquier motivo, suelte el gatillo y sujete la INFERIOR sierra de modo que esté inmóvil en el material hasta que a) Compruebe el protector inferior para verificar si se cierra la hoja se detenga por completo.
  • Página 50: Instrucciones De Seguridad Adicionales Específi Cas Para Sierras Circulares

    NOTA: Aunque la información anterior se refiere a la madera, esta realizar otras actividades de construcción, contienen químicos que sierra sólo puede utilizarse para cortar metal. Puede producirse un el Estado de California sabe que pueden producir cáncer, defectos congénitos u otras afecciones reproductivas. Ejemplos de estos rebote al cortar metal.
  • Página 51: Instrucciones De Seguridad Importantes Para Todas Las Unidades De Batería

    de uso, el ruido producido por este producto puede contribuir a la Instrucciones de seguridad importantes pérdida auditiva. para todas las unidades de batería ATENCIÓN: Cuando no se utilice, coloque la sierra circular Cuando solicite unidades de batería de repuesto, no olvide indicar en una superficie estable, lado del zapato abajo, en la que el número de catálogo y el voltaje.
  • Página 52: Instrucciones De Seguridad Específicas Para Baterías De Iones De Litio (Li-Ion)

    Nunca use cinta adhesiva para mantener el interruptor de • Si el contenido de la batería entra en contacto con la piel, gatillo en posición ENCENDIDA. lave el área de inmediato con agua y un jabón suave. Si el líquido de la batería entra en contacto con sus ojos, enjuáguelos ADVERTENCIA: Peligro de incendio.
  • Página 53: Instrucciones Importantes De Seguridad Para Todos Los Cargadores De Baterías

    RBRC™ es una marca comercial registrada de Rechargeable Battery • Estos cargadores no fueron diseñados para ser utilizados Recycling Corporation. para más que cargar las baterías recargables D WALT. Cualquier otro uso puede producir riesgo de incendios, descargas Instrucciones importantes de seguridad eléctricas o electrocución.
  • Página 54 • Desenchufe el cargador antes de intentar limpiarlo. Esto Calibre mínimo para cables de alimentación reducirá el riesgo de descargas eléctricas. El retirar el paquete Voltios Largo total del de baterías no reducirá este riesgo. cordón en metros (pies) • NUNCA intente conectar dos cargadores entre sí. 120 V 15,2 30,5...
  • Página 55: Retardo Por Unidad Caliente/Fría

    Operación de la luz indicadora PERMANENCIA DE LA UNIDAD DE BATERÍA EN EL CARGADOR El cargador y la unidad de batería pueden dejarse conectados con la luz del cargador indicando que la unidad está cargada. UNIDADES DE BATERÍA DESGASTADAS: Las baterías desgastadas seguirán funcionando pero no debe esperarse que tengan capacidad para la misma cantidad de trabajo.
  • Página 56: Recomendaciones De Almacenamiento

    representa ningún problema. Para facilitar el enfriamiento de la 7. No congele ni sumerja el cargador en agua o cualquier otro unidad de batería después del uso, evite colocar el cargador o la líquido. unidad de batería en un lugar cálido, como un cobertizo metálico ADVERTENCIA: Peligro de descarga eléctrica.
  • Página 57: Componentes (Fig. 2)

    COMPONENTES (Fig. 2) FIG. 2 ADVERTENCIA: Nunca modifique la herramienta eléctrica, ni tampoco ninguna de sus piezas. Podría producir lesiones corporales o daños. A. Interruptor de gatillo H. Palanca de retracción B. Botón de bloqueo del del protector inferior interruptor de gatillo I.
  • Página 58: Operación

    Ventana (Fig. 2) NOTA: La luz de trabajo sirve para iluminar la superficie en la que se está trabajando y no fue diseñada para usarse como linterna. ADVERTENCIA: No opere la sierra si falta o está dañada la ventana de observación. Si una ventana falta o está dañada, lleve OPERACIÓN la sierra para que la reparen en un centro de servicio autorizado.
  • Página 59: Cambiar Las Hojas (Fig. 1, 4-6)

    1-800-4-D WALT (1-800-433-9258) o misma dirección que la dirección de la flecha de rotación de la viste nuestro sitio Web en www.dewalt.com. sierra). No suponga que lo impreso en la hoja siempre estará Interruptor (Fig. 2) mirando hacia usted cuando esté...
  • Página 60: Para Cambiar La Hoja

    FIG. 5 FIG. 6 3. Coloque la arandela de sujeción exterior (O) en el eje de la sierra con la superficie plana grande contra la hoja con el lado biselado mirando hacia afuera. 4. Enrosque el tornillo de sujeción de la hoja (F) en el eje de la sierra a mano (el tornillo tiene roscas izquierdas y debe girarse en sentido antihorario para...
  • Página 61: Protector Inferior De La Hoja

    2. Saque solamente el tornillo de sujeción de la hoja (F) y la arandela ADVERTENCIA: En ciertas condiciones de uso, pueden de sujeción exterior (O). Saque la hoja vieja. incrustarse virutas de metal en las superficies del protector 3. Limpie las virutas de metal que hayan podido acumularse en el inferior, ocasionando que éste se roce con el protector superior.
  • Página 62: Ajuste Incorrecto De La Profundidad De Corte En La Sierra

    Suelen ocurrir contragolpes cuando se presentan alguna o algunas de D. Se propicia el mismo riesgo al cambiar de mano o cambiar la las siguientes condiciones: posición del cuerpo mientras se corta. 1. SOPORTE INADECUADO DE LA PIEZA DE TRABAJO E.
  • Página 63: Soporte De La Pieza De Trabajo (Fig. 9)

    La sierra para corte de metal está equipada con una base pivotante Soporte de la pieza de trabajo (Fig. 9) que permite al operador fijar la profundidad de corte. Para obtener CORTE DE LÁMINAS DE METAL el corte más eficiente, fije el ajuste de profundidad de modo que un La Figura 9 muestra la forma correcta e incorrecta de apoyar una hoja diente de la hoja se proyecte por debajo del material a cortar.
  • Página 64: Corregir Un Corte

    Cortar (Fig. 10, 11) CORREGIR UN CORTE FIG. 10 Si su corte comienza a salirse de la línea, no trate de regresarlo a la 1. Sujete la sierra firmemente con línea a la fuerza. Si trata de corregir a la fuerza, la sierra puede trabarse ambas manos.
  • Página 65: Limpieza

    MD 21286, llame al 1-800-4-D WALT (1-800-433-9258) o herramienta ni sumerja ninguna de las piezas en un líquido. visite nuestro sitio web: www.dewalt.com. ATENCIÓN: No use ningún fluido de limpieza en la ventana de Reparaciones observación para evitar empañarla y comprometer el funcionamiento El cargador y las unidades de batería no pueden ser reparados.
  • Página 66 PARA REPARACIÓN Y SERVICIO DE SUS HERRAMIENTAS PARA OTRAS LOCALIDADES: ELÉCTRICAS, FAVOR DE DIRIGIRSE AL CENTRO DE Si se encuentra en México, por favor llame al (55) 5326 7100 SERVICIO MÁS CERCANO Si se encuentra en U.S., por favor llame al 1-800-433-9258 (1-800 4-D WALT) CULIACAN, SIN...
  • Página 67: Para Su Seguridad

    D WALT, cualquiera sea el de reparaciones realizadas bajo garantía, visítenos en www.dewalt. motivo, podrá devolverlo hasta 90 días de la fecha de compra con su com o dirígase al centro de servicio más cercano. Esta garantía no recibo y obtener el reembolso completo de su dinero –...
  • Página 68: América Latina

    ESPECIFICACIONES se venden en América Latina. Para los productos que se venden en América Latina, debe consultar la información de la garantía específica DCS373 20 V Max* 3 700 rpm del país que viene en el empaque, llamar a la compañía local o visitar el sitio Web a fin de obtener esa información.
  • Página 72 * El máximo voltaje inicial de la batería (medido sin carga de trabajo) es 20 voltios. El voltaje nominal es de 18. WALT Industrial Tool Co., 701 Joppa Road, Baltimore, MD 21286 (MAR13) Part No. N287860 DCS373 Copyright © 2012, 2013 D WALT The following are trademarks for one or more D WALT power tools: the yellow and black color scheme, the “D”...

Tabla de contenido