CONSERVE TODAS LAS ADVERTENCIAS Defi niciones: Normas de seguridad E INSTRUCCIONES PARA FUTURAS Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de CONSULTAS cada palabra de señal. Lea el manual y preste atención a estos símbolos. El término “herramienta eléctrica” incluido en las advertencias hace PELIGRO: Indica una situación de peligro inminente que, si referencia a las herramientas eléctricas operadas con corriente (con no se evita, provocará...
c) No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o a antes de levantar o transportar la herramienta. Transportar condiciones de humedad. Si entra agua a una herramienta herramientas eléctricas con el dedo apoyado en el interruptor eléctrica, aumentará el riesgo de descarga eléctrica. o enchufar herramientas eléctricas con el interruptor en la d) No maltrate el cable.
no pueda ser controlada mediante el interruptor es peligrosa y 5) USO Y MANTENIMIENTO DE LA HERRAMIENTA CON debe repararse. BATERÍAS c) Desconecte el enchufe de la fuente de energía o el a) Recargue solamente con el cargador especificado por el paquete de baterías de la herramienta eléctrica antes fabricante.
Normas adicionales de seguridad para g) Utilice siempre hojas que tengan el tamaño correcto y la forma correcta (de diamante frente a redonda) de sierras circulares agujeros para el eje portaherramienta. Las hojas que no PELIGRO: coincidan con los herrajes de montaje de la sierra funcionarán a) Mantenga las manos alejadas del área de corte y de la excéntricamente, causando pérdida de control.
controladas por el operador, si se toman las precauciones g) Tenga mucho cuidado al serrar en paredes existentes adecuadas. u otras zonas ciegas. La hoja que sobresale podría cortar b) Cuando la hoja se esté atascando o cuando se interrumpa objetos que pueden causar retroceso.
se desplace hacia atrás, cortando todo aquello que esté en su congénitos u otras afecciones reproductivas. Ejemplos de estos camino. Tenga en cuenta el tiempo que se requiere para que la químicos son: hoja se detenga después de soltar el interruptor. •...
Instrucciones de seguridad importantes ATENCIÓN: Cuando no esté en uso, guarde la herramienta apoyada en un costado sobre una superficie estable, donde no para todas las unidades de batería interrumpa el paso o provoque una caída. Algunas herramientas Cuando solicite unidades de batería de repuesto, no olvide indicar con paquetes de baterías de gran tamaño pueden colocarse paradas el número de catálogo y el voltaje.
agrietada o dañada, no la introduzca en el cargador. No comprima, INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS PARA deje caer ni dañe el paquete de baterías. No utilice un paquete BATERÍAS DE NÍQUEL CADMIO (NiCd) O HIDRURO de baterías o un cargador que haya recibido un golpe fuerte, se METÁLICO DE NÍQUEL (NiMH) haya caído, esté...
• El contenido de los elementos abiertos de la batería puede Instrucciones importantes de seguridad causar irritación en el tracto respiratorio. Salga al aire fresco. para todos los cargadores de baterías Si los síntomas persisten, busque asistencia médica. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES: Este manual contiene ADVERTENCIA: Peligro de quemaduras.
Página 57
• Estos cargadores no fueron diseñados para ser utilizados Calibre mínimo para cables de alimentación para más que cargar las baterías recargables D WALT. Voltios Largo total del cordón Cualquier otro uso puede producir riesgo de incendios, descargas en metros (pies) eléctricas o electrocución.
• Desenchufe el cargador antes de intentar limpiarlo. Esto Cargadores reducirá el riesgo de descargas eléctricas. El retirar el paquete Su herramienta utiliza un cargador D WALT Asegúrese de leer todas de baterías no reducirá este riesgo. las instrucciones de seguridad antes de usar el cargador. Consulte •...
Página 59
Operación de la luz indicadora LÍNEA DE POTENCIA CON PROBLEMAS Algunos cargadores tienen un indicador de Línea de potencia con problemas. Cuando el cargador se utiliza con algunas fuentes de potencia portátiles, como generadores o fuentes que convierten CC a CA, el cargador puede suspender temporalmente el funcionamiento, ocasión en la que la luz roja se encenderá...
representa ningún problema. Para facilitar el enfriamiento de la 6. No congele ni sumerja el cargador en agua o cualquier otro unidad de batería después del uso, evite colocar el cargador o la líquido. unidad de batería en un lugar cálido, como un cobertizo metálico ADVERTENCIA: Peligro de descarga eléctrica.
Cómo instalar y retirar la batería Conmutador (Fig. 3) (Fig. 2, 3) Presione el botón como lo muestra la ilustración (Fig. 3) para soltar el botón de bloqueo en off (apagado) (A). Tire del conmutador tipo gatillo ATENCIÓN: Antes de quitar o instalar la batería, asegúrese que el (B) para ENCENDER el motor.
3. Coloque la arandela de fijación exterior (O) en el eje de la sierra de fijación de la hoja en dirección de las manillas del reloj con la con la superficie grande y plana contra la hoja con el lado biselado llave de la hoja (el tornillo tiene hilos en dirección siniestra y debe hacia afuera.
Hojas desalinea en el corte, los dientes ubicados en el borde trasero de la hoja pueden penetrar en la superficie superior de la madera, haciendo ADVERTENCIA: Para minimizar el riesgo de lesiones oculares, que la hoja trepe, se salga de la sección de corte y salte hacia atrás, siempre use protección ocular.
B. Tratar de girar la sierra durante un corte (tratar de regresar a la 7. REINICIACION DE UN CORTE CON LOS DIENTES DEL línea marcada) puede causar doblez. DISCO BLOQUEADOS POR EL MATERIAL C. Se corren los mismo peligros al tratar de alcanzar zonas alejadas u Debe permitirse que la sierra alcance su velocidad máxima antes de iniciar un corte después que la unidad se ha detenido con el operar la sierra con poco control del operador (fuera de balance).
4. Mueva el tornillo de ajuste de modo que la base se detenga en el FIG. 7 FIG. 6 ángulo apropiado. 5. Revise la rectitud de un corte real en un pedazo de desecho del material para confirmar la precisión de la configuración. Indicador de la vía del corte La parte delantera de la base de la sierra tiene un indicador de la vía del corte para cortes verticales y biselados.
Página 67
cuando haga el corte. La Figura 8 ilustra la forma CORRECTA de FIG. 9 SOPORTE la tabla o cortar el extremo de una tabla. Siempre use abrazaderas para fijar el panel CERCA material. ¡No intente sujetar piezas más cortas con la mano! Recuerde DEL LUGAR DE CORTE.
expuesta hasta que esto ocurra. Nunca ponga las manos debajo de FIG. 12 la pieza de trabajo por ningún motivo. Cuando tenga que replegar el protector telescópico manualmente (como cuando inicie cortes centrales de orificio) siempre use la palanca de retracción. NOTA: Cuando corte tiras delgadas, tenga cuidado de asegurar que las piezas pequeñas que se vayan cortando no queden colgando hacia arriba en la parte interior del protector inferior.
WALT (1-800-433-9258) o visite nuestro sitio web: www. conductos de ventilación con aire seco, al menos una vez por dewalt.com. semana. Para reducir el riesgo de lesiones, utilice siempre protección para los ojos aprobada ANSI Z87.1 al realizar esta tarea.
Página 70
MEXICO, D.F. (Datos para ser llenados por el distribuidor) Eje Central Lázaro Cárdenas No. 18 Fecha de compra y/o entrega del producto: ____________________ Local D, Col. Obrera (55) 5588 9377 Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquirió el producto: ___________________________________________________________ MERIDA, YUC Este producto está...
GARANTÍA DE REEMBOLSO DE SU DINERO POR 90 DÍAS mayores detalles sobre la cobertura de la garantía e información acerca Si no está completamente satisfecho con el desempeño de su de reparaciones realizadas bajo garantía, visítenos en www.dewalt. máquina herramienta, láser o clavadora D WALT, cualquiera sea el com o dirígase al centro de servicio más cercano.
ETIQUETAS ADVERTENCIAS: Si sus etiquetas de advertencia se vuelven ilegibles o faltan, llame al 1-800-433-9258 (1-800-4-D WALT) para que se le reemplacen gratuitamente. ESPECIFICACIONES DC390 18 volts 3 700 rpm DCS392 18 volts 3 700 rpm SOLAMENTE PARA PROPÓSITO DE MÉXICO: IMPORTADO POR: D WALT INDUSTRIAL TOOL CO.