DeWalt DCS377 Manual De Instrucciones

DeWalt DCS377 Manual De Instrucciones

Sierra de banda de 1‑3/4' atomic 20 v max
Ocultar thumbs Ver también para DCS377:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Manual de Instrucciones
Manual de Instruções
Instruction Manual
DCS377
Sierra de Banda de 1‑3/4" Atomic 20 V Max*
Serra de Fita 1‑3/4" Atomic 20 V Máx*
20V Max* Atomic 1‑3/4" Band Saw
¿Dudas? Visítenos en Internet: www.D
WALT.com
e
Dúvidas? Visite‑nos na Internet em www.D
WALT.com.br
e
Questions? See us on the World Wide Web at www.D
WALT.com
e
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DeWalt DCS377

  • Página 2 Español (traducido de las instrucciones originales) Português (traduzido das instruções originais) English (original instructions)
  • Página 3 Fig. A Componentes Componentes Components Interruptor de desbloqueo Botão de bloqueio do interruptor Lock‑off button Gatillo Botão de gatilho de velocidade Variable speed trigger switch variável Rueda de control de velocidad Variable speed dial Volante de controle de velocidade Mango principal Main handle Empunhadura principal Llave hexagonal...
  • Página 4 Fig. B Fig. C Indicators/Témoin/Indicador 75–100% cargada 75–100% carregado Charging 75–100% charged Bloc‑piles en Cours de Chargement 51–74% cargada Unidad en Proceso de Carga 51–74% carregado Fully Charged 51–74% charged Bloc‑piles Chargé < 50% cargada Unidad Cargada < 50% carregado Hot/Cold Pack Delay <...
  • Página 5 Fig. H Fig. I Fig. J Fig. K...
  • Página 6: Conserve Todas Las Advertenciase Instrucciones Para Futuras Consultas

    Español 1) Seguridad en el Área de Trabajo ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones. El incumplimiento de las a ) Mantenga el área de trabajo limpia y bien advertencias e instrucciones puede provocar descargas iluminada. Las áreas abarrotadas y oscuras eléctricas, incendios o lesiones graves.
  • Página 7: Uso Y Mantenimiento De La Herramienta Eléctrica

    Español como máscaras para polvo, calzado de seguridad d ) Guarde la herramienta eléctrica que no esté en antideslizante, cascos o protección auditiva, reducirá uso fuera del alcance de los niños y no permita las lesiones personales. que otras personas no familiarizadas con ella o con estas instrucciones operen la herramienta.
  • Página 8: Reglas De Seguridad Adicionales Para Sierras De Banda Portátiles

    Español o modificadas pueden presentar un comportamiento • Jamás retire el tope. impredecible que resulte en incendios, explosión o • Manténgase alejado de los extremos que pudieran riesgo de lesiones.“ caerse una vez que sean cortados. Pueden estar f ) No exponga un paquete de batería o una calientes o ser afilados y/o pesados.
  • Página 9: Baterías Y Cargadores

    Español ATENCIÓN: Cuando no esté en uso, coloque la • NO permita que agua o ningún otro líquido entre al herramienta en su lado sobre una superficie paquete de batería. estable donde no cause un peligro de tropiezo o • No almacene ni use la herramienta y el paquete de caída.
  • Página 10: Instrucciones De Limpieza De Paquete De Batería

    Español Instrucciones de Limpieza de Paquete producto. La falla en seguir las advertencias e instrucciones puede resultar en descarga de Batería eléctrica, incendio y/o lesiones serias. La suciedad y grasa se pueden retirar del exterior de la NO intente cargar el paquete de batería con •...
  • Página 11: Sistema De Protección Electrónica

    Español • No coloque ningún objeto encima del cargador ni Un paquete de batería frío puede cargar a un ritmo más lento coloque el cargador sobre una superficie blanda que que un paquete de batería caliente. pueda bloquear las ranuras de ventilación y provocar La demora de paquete caliente/frío se indicará...
  • Página 12: Montaje Y Ajustes

    Español óptima dejando aproximadamente 5,5 mm (7/32") de tornillo • Peligro de descarga eléctrica. Asegúrese de que esté expuesto. Alinee las ranuras en la parte posterior del cargador cortada la corriente cuando trabaje en áreas de con los tornillos expuestos y conéctelos completamente alto voltaje.
  • Página 13: Instalación Y Desinstalación De Cuchillas

    Español Instalación y Desinstalación de Cuchillas a holgura o daño cuando cambie la cuchilla. Limpie cualquier viruta de las llantas de hule sobre las poleas ATENCION: Riesgo de corte. La palanca de tensión con un cepillo. de la cuchilla está bajo presión de resorte. Mantenga NoTa: No use sus manos para limpiar las virutas.
  • Página 14: Conmutador (Fig. A, H)

    Español Luz de Trabajo (Fig. A) ADVERTENCIA: El uso de cualquier otro tipo de hoja o accesorio podría ser peligroso. NO UTILICE ningún ATENCIÓN: No mire fijamente hacia la luz de otro tipo de accesorio con su sierra de banda. Las trabajo.
  • Página 15: Mantenimiento

    Español posiciones de Corte Recomendadas Esta sierra de banda portátil debe ser colgada con el gancho para colgar (  10  , Fig. H). Cuelgue la herramienta de una SÍ abrazadera de cañería u otra estructura adecuada y estable. ADVERTENCIA: Cuando utilice el gancho para colgar, asegúrese que esté...
  • Página 16: Limpieza

    Utilice un paño humedecido sólo con agua EspECIFICaCIoNEs y jabón neutro. Nunca permita que penetre líquido DCs377 dentro de la herramienta ni sumerja ninguna de las piezas en un líquido. Hecho en: China...
  • Página 39 Baterías y cargadores compatibles / Conjuntos de bateria e carregadores compatíveis / Compatible battery packs and chargers Baterías DCB200, DCB201, DCB203, DCB204, DCB204BT**, DCB205, DCB205BT**, DCB206, DCB208, Conjunto de baterias DCB230, DCB240, Battery Packs Cargadores Carregadores DCB103, DCB104, DCB107, DCB112, DCB113, DCB115, DCB118, DCB132 Chargers Baterías Conjunto de baterias...
  • Página 40 Solamente para Propósitos de Argentina: Importado por: Importa y Distribuye: Black & Decker Argentina S.A. Black & Decker do Brasil Ltda. Pacheco Trade Center Rod. BR 050, s/n° ‑ Km 167 Colectora de Ruta Panamericana Dist. Industrial II Km. 32.0 El Talar de Pacheco Uberaba –...

Tabla de contenido