Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTRUCTION MANUAL
20V Max Cordless Chainsaw
Scie à chaîne sans fil 20 V max
Sierra de Cadena Inalámbrica de 20 V Máx
IF YOU HAVE QUESTIONS OR COMMENTS, CONTACT US.
POUR TOUTE QUESTION OU TOUT COMMENTAIRE, NOUS CONTACTER.
SI TIENE DUDAS O COMENTARIOS, CONTÁCTENOS.
1-888-331-4569
final page size: 8.5 x 5.5 in
GUIDE D'UTILISATION
WWW.CRAFTSMAN.COM
MANUAL DE INSTRUCTIONES
CMCCS610
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DeWalt CMCCS610

  • Página 1 20V Max Cordless Chainsaw Scie à chaîne sans fil 20 V max Sierra de Cadena Inalámbrica de 20 V Máx CMCCS610 IF YOU HAVE QUESTIONS OR COMMENTS, CONTACT US. POUR TOUTE QUESTION OU TOUT COMMENTAIRE, NOUS CONTACTER. SI TIENE DUDAS O COMENTARIOS, CONTÁCTENOS.
  • Página 2 English (original instructions) Français (traduction de la notice d’instructions originale) Español (traducido de las instrucciones originales)
  • Página 3 Fig. A CMCCS610 Componentes Interruptor de Tornillo de gatillo ON/OFF tensión de Components Composants (Encendido/ cadena ON/OFF Oil cap Gâchette Capuchon de Apagado) Tapa de aceite trigger switch l’huile Oil level Levier de Palanca de Indicador de Lock-off lever indicator...
  • Página 4 Fig. B Fig. C 75–100% charged Indicators Chargé de 75 à 100 % Charging 75–100% cargada Bloc-piles en Cours 51–74% charged de Chargement Chargé de 51 à 74 % Unidad en Proceso de Carga 51–74% cargada < 50% charged Fully Charged Chargé de < 50 % Bloc-piles Chargé...
  • Página 5 Fig. H Fig. I Fig. J Fig. K Fig. L Fig. M...
  • Página 6 Fig. N Fig. O .025" (0.635 mm) 60° Fig. P Fig. Q...
  • Página 33: Uso Pretendido

    EsPAñOl 1) Seguridad en el Área de Trabajo ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de a ) Mantenga el área de trabajo limpia y bien seguridad e instrucciones. El incumplimiento de las iluminada. Las áreas abarrotadas y oscuras advertencias e instrucciones puede provocar descargas propician accidentes.
  • Página 34: Uso Y Mantenimiento De La Herramienta Eléctrica

    EsPAñOl como máscaras para polvo, calzado de seguridad d ) Guarde la herramienta eléctrica que no esté en uso fuera del alcance de los niños y no permita antideslizante, cascos o protección auditiva, reducirá que otras personas no familiarizadas con ella o las lesiones personales.
  • Página 35: Sierra De Cadena

    EsPAñOl impredecible que resulte en incendios, explosión o la sierra de cadena de esta manera podría resultar en riesgo de lesiones. “ lesiones personales serias. f ) No exponga un paquete de batería o una f ) Siempre mantenga una posición de los pies herramienta a fuego o temperatura excesiva.
  • Página 36: Se Deben Seguir Las Siguientes Precauciones Para Minimizar El Retroceso

    EsPAñOl El retroceso es el resultado de un mal uso de la herramienta incrementar la posibilidad de retroceso. Revise la y/o procedimientos o condiciones de operación incorrectos y tensión en intervalos regulares con el motor detenido se puede evitar tomando las precauciones adecuadas que se y la herramienta desconectada, nunca con el motor detallan a continuación: en operación.
  • Página 37: Nombres Y Términos De Sierra De Cadena

    EsPAñOl • ¡No opere una sierra de cadena con una mano! Lesiones 2012 (cuando se prueba en una muestra representativa de serias al operador, asistentes, o transeúntes pueden resultar sierras de cadena). a partir de la operación de una mano. Una sierra de cadena Posición de corte normal ‑...
  • Página 38: Lea Todas Las Instrucciones

    EsPAñOl BATERÍAS Y CARGADORES ADVERTENCIA: El uso de esta herramienta puede generar y/o dispersar polvo, que puede causar lesiones El paquete de batería no está completamente cargado respiratorias serías y permanentes u otras lesiones. cuando se retira del cartón. Antes de usar la batería y el Siempre use protección respiratoria aprobada por cargador, lea las siguientes instrucciones de seguridad y NIOSH/OSHA apropiada para la exposición de polvo.
  • Página 39: Recomendaciones De Almacenamiento

    EsPAñOl • Si el contenido de la batería entra en contacto con en aviones y se deben proteger adecuadamente contra la piel, lave de inmediato el área con jabón suave y corto circuito si están en el equipaje registrado. agua. Si el líquido de la batería entra en los ojos, enjuague El Sello RBRC®...
  • Página 40: Sistema De Protección Electrónica

    EsPAñOl sobrecalentamiento. La siguiente tabla muestra el tamaño 4. El cargador no cargará un paquete de batería correcto a usar dependiendo de la longitud total de todos defectuoso, lo que puede indicarse por la luz que permanece apagada. Lleve el cargador y el paquete los cables de extensión juntos, y la clasificación de amperes de la placa de identificación.
  • Página 41: Montaje En Pared

    EsPAñOl Montaje en Pared 4. Con guantes de protección, sujete la cadena de la sierra   5 y envuélvala alrededor de la barra guía   4 Algunos cargadores CRAFTSMAN están diseñados para asegurándose que los dientes estén orientados en la montarse en pared o colocarse verticales sobre una mesa dirección correcta (Fig.
  • Página 42: Sistema De Lubricación Automática

    EsPAñOl Reemplazo de Cadena de la Sierra mineral no se recomienda porque puede dañar los árboles. Nunca utilice aceite de desecho o aceite muy espeso. Estos (Fig. D, H) pueden dañar su sierra de cadena. ADVERTENCIA: Cadena móvil filosa. Para evitar Llenado del Depósito de Aceite una operación accidental, asegúrese que la batería se 1.
  • Página 43: Operación De Sierra De Cadena (Fig. L)

    EsPAñOl Operación de Sierra de Cadena (Fig. L) nOTA: Si se aplica demasiada fuerza mientras realiza un corte, la sierra se apagará. Para volver a arrancar la sierra, ADVERTENCIA: Lea y entienda todas las debe liberar la palanca de bloqueo de apagado   2 y el instrucciones.
  • Página 44: Corte De Ramas

    EsPAñOl abrir el corte y tirar el árbol a lo largo de la línea deseada 2. Coloque la punta inferior   23 de la sierra de cadena de caída. Cuando el árbol comience a caer, retire la sierra detrás del área del corte inicial como se muestra de cadena del corte, pare el motor, baje la sierra de a continuación.
  • Página 45: Mantenimiento

    EsPAñOl • Cuando esté en una pendiente, siempre párese en el ajuste o retirar/instalar conexiones o accesorios. lado cuesta arriba del tronco. Al "cortar a través", para Una activación de arranque puede causar lesiones. mantener un control completo, reduzca la presión de ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones corte cerca del final del corte sin relajar el agarre de las personales graves, no use un gancho para colgar...
  • Página 46: Reparaciones

    EsPAñOl Para obtener el mejor rendimiento posible de su sierra de MEXiCO, D.F. cadena, es importante mantener afilados los dientes de la Eje Central Lázaro Cárdenas No. 18 - Local ( 55 ) 5588 9377 cadena de sierra. Siga estos consejos útiles para el afilado D, Col.
  • Página 47: Excepciones

    EsPAñOl comercial donde se adquirió el producto, de no contar con implícita o la exclusión o limitación de daños incidentales ésta, bastará la factura de compra. o en consecuencia, por lo que estas limitaciones pueden no aplicarse en su caso. Esta garantía le da derechos legales Excepciones específicos y puede tener otros derechos que varían en Esta garantía no será...
  • Página 48 Compatible battery packs and chargers / Blocs-piles et chargeurs compatibles / Baterías y cargadores compatibles Battery Packs Blocs-piles CMCB201, CMCB2011, CMCB202, CMCB204, CMCB2015, CMCB205, CMCB206 Baterías Chargers Chargeurs CMCB100, CMCB102, CMCB104, CMCB1104, CMCB124 Cargadores * Maximum initial battery voltage (measured without a workload) is 20 volts. Nominal voltage is 18. * La tension initiale maximum du bloc‑piles (mesurée à...

Este manual también es adecuado para:

Cmccs610b

Tabla de contenido