Página 1
Cordless Multi Function INSTRUCTION MANUAL Power Head Moteur Multi-Fonctions MANUEL D’INSTRUCTIONS Sans Fil Multifunktions-Antrieb BETRIEBSANLEITUNG Testa motorizzata ISTRUZIONI PER L’USO multifunzione a batteria Multifunctioneel GEBRUIKSAANWIJZING accuaandrijfsysteem Herramienta Multifuncional MANUAL DE Inalámbrica INSTRUCCIONES FERRAMENTA MANUAL DE INSTRUÇÕES MULTIFUNCIONAL A BATERIA Akku flerfunktions motorhoved BRUGSANVISNING Φορητή...
ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo: DUX60 Velocidad sin carga Baja 0 - 5.700 min (sin accesorio) Media 0 - 8.200 min Alta 0 - 9.700 min Longitud total 1.011 mm Tensión nominal CC 36 V Peso neto 5,1 kg - 11,7 kg •...
Modelo Velocidad de giro Baja Media Alta SW400MP 0 - 130 min 0 - 190 min 0 - 230 min UB400MP 0 - 5.700 min 0 - 7.850 min 0 - 8.250 min UB401MP 0 - 5.700 min 0 - 7.850 min 0 - 8.250 min UB402MP 0 - 5.700 min...
Página 61
Ruido Accesorio Nivel promedio de Nivel promedio de Estándar presión del sonido potencia del sonido aplicable (dB (A)) Incerti- (dB (A)) Incerti- dumbre K dumbre K (dB (A)) (dB (A)) EM401MP (como desbrozadora) 78,5 90,2 EN11806 EM401MP Cabezal de corte de nylon 84,3 93,3 EN50636-2-91 (como desbrozadora con cordón) Cuchilla de plástico 77,0 88,5...
NOTA: El valor (o los valores) de emisión de ruido declarado ha sido medido de acuerdo con un método de prueba estándar y se puede utilizar para comparar una herramienta con otra. NOTA: El valor (o valores) de emisión de ruido declarado también se puede utilizar en una valoración preliminar de exposición. Vibración Accesorio Mango izquierdo Mango derecho Estándar (Empuñadura delantera) (Empuñadura trasera) aplicable ah (m/s Incerti- ah (m/s Incerti- dumbre K dumbre K (m/s (m/s EM401MP (como desbrozadora) EN11806 EM401MP Cabezal de corte de nylon EN50636-2-91 (como desbrozadora con cordón) Cuchilla de plástico EN50636-2-91 EM404MP (como desbrozadora) EN11806 EM404MP Cabezal de corte de nylon EN50636-2-91 (como desbrozadora con cordón)
Accesorio Mango izquierdo Mango derecho Estándar (Empuñadura delantera) (Empuñadura trasera) aplicable ah (m/s Incerti- ah (m/s Incerti- dumbre K dumbre K (m/s (m/s UB401MP EN50636-2-100 UB402MP EN50636-2-100 PF400MP ISO22867 NOTA: El valor (o los valores) total de emisión de vibración declarado ha sido medido de acuerdo con un método de prueba estándar y se puede utilizar para comparar una herramienta con otra. NOTA: El valor (o los valores) total de emisión de vibración declarado también se puede utilizar en una valoración preliminar de exposición. ADVERTENCIA: La emisión de vibración durante la utilización real de la herramienta eléctrica puede variar del valor (o los valores) de emisión declarado dependiendo de las formas en las que la herramienta sea utilizada, especialmente qué...
Consejos para alargar al máximo 12. Utilice las baterías solamente con los produc- tos especificados por Makita. La instalación de la vida de servicio de la batería las baterías en productos no compatibles puede Cargue el cartucho de batería antes de que resultar en un incendio, calor excesivo, explosión,...
Sistema de protección de la DESCRIPCIÓN DEL herramienta / batería FUNCIONAMIENTO La herramienta está equipada con un sistema de pro- tección de la herramienta/batería. Este sistema corta ADVERTENCIA: Asegúrese siempre de que automáticamente la alimentación al motor para alargar la herramienta está apagada y el cartucho de la vida de servicio de la herramienta y la batería. La batería retirado antes de ajustar o comprobar herramienta se detendrá automáticamente durante la la función de la herramienta. No apagar la herra- operación si la herramienta o la batería es puesta en mienta y retirar el cartucho de batería puede resultar una de las condiciones siguientes:...
Modo de indicar la capacidad de Accionamiento del interruptor batería restante ADVERTENCIA: Para su seguridad, esta Solamente para cartuchos de batería con el indicador herramienta está equipada con la palanca de des- ► Fig.3: 1. Lámparas indicadoras 2. Botón de bloqueo que evita que la herramienta se ponga comprobación en marcha de forma no intencionada.
Botón de inversión para retirar MONTAJE restos ADVERTENCIA: Asegúrese siempre de que ADVERTENCIA: Apague la herramienta y la herramienta está apagada y el cartucho de retire el cartucho de batería antes de retirar hier- batería retirado antes de realizar cualquier trabajo vas enredadas o restos que la función de giro en la herramienta. No apagar la herramienta y reti- inverso no puede retirar.
Makita. en centros de servicio autorizados de Makita. Ponga el arnés de hombro en su hombro izquierdo pasando su cabeza y brazo derecho a través de él. Mantenga la herramienta en su constado derecho. Después de poner el arnés de hombro, sujételo en la herramienta conectando las hebillas provistas en el gancho de la herramienta y en el arnés. Asegúrese de que las hebillas producen un chasquido y se bloquean completamente en su sitio.
ACCESORIOS OPCIONALES PRECAUCIÓN: Estos accesorios o adita- mentos están recomendados para su uso con la herramienta Makita especificada en este manual. El uso de cualquier otro accesorio o aditamento puede suponer un riesgo de heridas personales. Utilice el accesorio o aditamento solamente con la finalidad indicada para el mismo.