Página 1
LUCCI FIJIAN II SERIES CEILING FAN INSTALLATION ⚫ ⚫ OPERATION MAINTENANCE ⚫ ⚫ WARRANTY INFORMATION CAUTION READ INSTRUCTIONS CAREFULLY FOR SAFE INSTALLATION AND FAN OPERATION. V3.0- EN– Published on 9. 2022...
Página 2
Fijian II Installation Instructions CONTENTS Installation instruction manual ..................2 Installationsanleitung ......................12 Guide d’installation......................22 Manual de instrucciones de instalación................32 Manuale delle istruzioni di installazione................42 Installatiehandleiding......................52 Εγχειρίδιο οδηγιών εγκατάστασης ..................62 Contact: Beacon International Ltd Hong Kong Head Office: Room 05, 18/F, Kimberland Center, 55 Wing Hong Street, Cheung Sha Wan Kowloon, Hong Kong Tel +852 34915904 Fax +852 34915917 China showroom / Office: 11/Fl, Guzhen Lighting Building B, Mid Zhongxing Road, Guzhen, Zhongshan, GuangDong, China.
Página 3
Fijian II Installation Instructions THANK YOU FOR PURCHASING Thank you for purchasing this quality Lucci product. To ensure correct function and safety, please read and save all instructions before using the product. SAFETY PRECAUTIONS This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced...
Página 4
Fijian II Installation Instructions BEFORE INSTALLATION Unpack the fan and carefully identify the parts. Please refer to Fig 1. Fig. 1 Mounting bracket x 1 Canopy x 1 Down rod with ball joint x 1 Motor x 1 Blade x 5 Switch housing x 1 Blade holder x 5 mounting screws x 2...
Página 5
Fijian II Installation Instructions INSTALLING THE MOUNTING BRACKET • The ceiling fan must be installed in a location so that the blades are a minimum 300mm spacing from the tip of the blade to the nearest objects or walls. • Secure the hanging bracket to the ceiling joist or structure that is capable of carrying a load of at least 40kg, with the two long screws provided.
Página 6
Fijian II Installation Instructions HANGING THE FAN Install the down rod 1. Loosen the hanger ball. (see Fig.4) 2. Feed the down rod through the canopy. 3. Insert the motor wires through the down rod, and then secure the hanger ball back to the down rod. 4.
Página 7
Fijian II Installation Instructions Fig. 6 Fig. 7 LIGHT FUNCTION (Light kit sold separately) The fan can use with light kit which Beacon lighting provided. Remove the light kit housing cover and install the light kit to switch housing. For details please refer to light kit installation guide. The fan light can be controlled by remote.
Página 8
Fijian II Installation Instructions USE WITH REMOTE WIRING DIAGRAM: (REMOTE sold separately) 1/ Remote without plugs Fig. 9 2/ Remote with plugs Fig. 10 8 | P a g e...
Página 9
Fijian II Installation Instructions FINISHING THE INSTALLATION ⚫ After completing the electrical connection at the mounting bracket terminal block, connect the ceiling fan wiring via the quick connector plug. ⚫ Cover the mounting bracket with the canopy. Ensure all electrical wiring is tucked inside the canopy and that the wires are not damaged during this step.
Página 10
Fijian II Installation Instructions Fig. 13 AFTER INSTALLATION WOBBLE: NOTE: ceiling fans tend to move during operation due to the fact that they are mounted on a rubber grommet. If the fan was mounted rigidly to the ceiling it would cause excessive vibration. Movement of a few centimetres is quite acceptable and DOES NOT suggest any problem.
Página 11
Fijian II Installation Instructions TECHNICAL INFORMATION FAN models Rated Voltage Rated power (motor) Rated power for light LD-051979-PLASTIC 220-240VAC Light not included WARRANTY INFORMATION IN EUROPE – If you are a European customer please contact the retail outlet where the fan was purchased for warranty service.
Página 12
Fijian II Installation Instructions VIELEN DANK FÜR IHREN KAUF Vielen Dank, dass Sie sich fü r dieses Qualitätsprodukt von Lucci entschieden haben. Um eine korrekte Funktion und Sicherheit zu gewährleisten, lesen und bewahren Sie bitte alle Anweisungen auf, bevor Sie das Produkt verwenden.
Página 13
Fijian II Installation Instructions VOR DER MONTAGE Packen Sie den Lü fter aus und identifizieren Sie die Teile sorgfältig. Beachten Sie dazu Abb. 1. Abb.1 1 x Halterung 1 x Konsole Deckenstange mit Kugelgelenk x 1 Motor x 1 Rotorblätter x 5 Schaltergehäuse x 1 Rotorblatthalter x 5 Montageschrauben x 2...
Página 14
Fijian II Installation Instructions MONTAGE DER HALTERUNG • Der Deckenventilator muss an einer Stelle montiert werden, an dem die Rotorblattspitzen einen Mindestabstand von 300 mm zu den nächsten Gegenständen oder Wänden haben. • Befestigen Sie den Aufhängebügel mit den beiden mitgelieferten langen Schrauben an einem Deckenbalken oder einer Struktur, die eine Last von mindestens 40 kg tragen kann.
Página 15
Fijian II Installation Instructions AUFHÄNGEN DES VENTILATORS Installation der Deckenstange 1. Lösen Sie die Aufhängung. (siehe Abb.4) 2. Führen Sie die Deckenstange durch die Konsole. 3. Führen Sie die Motorlitzen durch die Deckenstange und befestigen Sie dann die Aufhängung wieder an der Deckenstange.
Página 16
Fijian II Installation Instructions AUFHÄNGEN DES VENTILATORS Halten Sie den kompletten Ventilator unter die Halterung. Die Sicherungsnut (A) der Kugelaufhängung muss in den Anschlag (B) der Halterung (C) greifen, um ein Verdrehen des Ventilators im Betrieb zu verhindern. (Abb. 4) Abb.
Página 17
Fijian II Installation Instructions BLOCKSCHALTBILD WARNUNG: ZUR EIGENEN SICHERHEIT SOLLTEN ALLE ELEKTRISCHEN ANSCHLÜSSE VON EINEM GEPRÜFTEN ELEKTRIKER HERGESTELLT WERDEN. HINWEIS: IN DER FESTVERDRAHTUNG SOLLTE EIN ZUSÄTZLICHER TRENNSCHALTER FÜR ALLE PHASEN VORGESEHEN WERDEN. SCHALTBILD FÜR WANDSCHALTER: Supply input 220- NETZEINGANG Abb. 8 240VAC 220-240 V AC Rotary Switch...
Página 18
Fijian II Installation Instructions VERWENDUNG MIT SCHALTBILD FÜR FERNBEDIENUNG: (FERNBEDIENUNG wird separat angeboten) 1/ Fernbedienung ohne Stecker To motor L Zu Motor L For light Fü r Beleuchtung To motor N Fü r Motor N Remote receiver Fernbedienungsemp fä nger 220-240Vac 220-240 V AC Power supply...
Página 19
Fijian II Installation Instructions ABSCHLUSS DER INSTALLATION ⚫ Nachdem Sie den elektrischen Anschluss an der Klemmleiste der Halterung abgeschlossen haben, können Sie den Deckenventilator über die Schnellkupplung anschließen. ⚫ Bringen Sie die Konsole über der Halterung an. Achten Sie darauf, dass alle Elektrokabel unter der Konsole verlegt sind und dass bei diesem Schritt keine Kabel eingeklemmt werden.
Página 20
Fijian II Installation Instructions ABWIND AUFWIND Sommer Winter Drehrichtung gegen den Uhrzeigersinn Drehrichtung im Uhrzeigersinn Abb. 13 NACH DER INSTALLATION UNRUNDE BEWEGUNG: HINWEIS: Deckenventilatoren laufen während des Betriebs häufig unrund, da sie auf einer Gummidichtung montiert sind. Wenn der Ventilator fest an der Decke montiert wä re, würden übermä ßige Vibrationen entstehen.
Página 21
Fijian II Installation Instructions zerkratzt wird. Bitte schalten Sie das Gerä t dabei aus. • Verwenden Sie zur Reinigung Ihres Deckenventilators kein Wasser. Dadurch könnten der Motor oder die Rotorblätter beschädigt und möglicherweise ein Stromschlag verursacht werden. • Der Motor ist mit einem dauergeschmierten Kugellager versehen. Er muss also nicht geölt werden HINWEIS: Schalten Sie vor der Reinigung des Ventilators die Stromversorgung immer am Hauptschalter TECHNISCHE DATEN Nennleistung...
Página 22
Fijian II Installation Instructions MERCI POUR VOTRE ACHAT Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit de qualité Lucci. Afin de garantir un fonctionnement correct et sûr, veuillez lire et conserver toutes les consignes avant d’utiliser le produit. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
Página 23
Fijian II Installation Instructions AVANT L’INSTALLATION Déballez le ventilateur et identifiez soigneusement les pièces. Veuillez vous ré férer à la Fig. 1. Schéma 1 Support de montage x 1 Cache de fixation x 1 Tige avec joint à rotule x 1 Moteur x 1 Pales x 5 Boî...
Página 24
Fijian II Installation Instructions INSTALLATION DU SUPPORT DE MONTAGE • Le ventilateur de plafond doit être installé dans un endroit tel que les pales soient espacées d'au moins 300 mm de l'extré mité de la pale aux objets ou murs les plus proches. •...
Página 25
Fijian II Installation Instructions SUSPENSION DU VENTILATEUR Installation de la tige descendante 1. Dévissez la boule de suspension. (voir Fig.4) 2. Faites passer la tige descendante par le cache de plafond. 3. Faites passer les fils du moteur dans la tige descendante, puis fixez à nouveau la boule de suspension à...
Página 26
Fijian II Installation Instructions Suspension du ventilateur Soulevez le ventilateur complet pour le placer sur le support de montage. Assurez-vous que l'encoche d'alignement (A) de la rotule de la suspension est positionnée sur la buté e (B) du support de montage (C) pour empêcher le ventilateur de tourner lorsqu'il fonctionne.
Página 27
Fijian II Installation Instructions FONCTION ÉCLAIRAGE (kit d’éclairage vendu séparément) Le ventilateur peut être utilisé avec le kit d’éclairage fourni par Beacon lighting. Retirez le couvercle du boî tier du kit d’éclairage et installez le kit d’éclairage sur le boî tier de l’ interrupteur.
Página 28
Fijian II Installation Instructions UTILISATION AVEC UN SCHÉMA DE CÂBLAGE À DISTANCE (TÉLÉCOMMANDE vendue séparément) 1/ Télécommande sans fiches To motor L Vers le moteur L For light Pour l’éclairage To motor N Pour le moteur N Remote receiver Récepteur de télécommande 220-240Vac Power Alimentation électrique...
Página 29
Fijian II Installation Instructions FINALISATION DE L'INSTALLATION ⚫ Après avoir effectué les branchements électriques au niveau du bornier du support de montage, reliez le câblage du ventilateur de plafond au connecteur rapide. ⚫ Couvrez le support de montage avec le cache. Veillez à placer tous les câblages électriques dans le capot et à...
Página 30
Fijian II Installation Instructions COURANT D’AIR VERS LE BAS COURANT D’AIR VERS LE HAUT Été Hiver Rotation dans le sens inverse Rotation dans le sens des des aiguilles d’une montre aiguilles d’une montre Schéma 13 APRÈS L’INSTALLATION TREMBLEMENTS : REMARQUE : Les ventilateurs de plafond ont tendance à bouger quand ils fonctionnent du fait qu'ils sont montés sur un œillet en caoutchouc.
Página 31
Fijian II Installation Instructions ENTRETIEN ET NETTOYAGE : • Le seul entretien requis est un nettoyage régulier de votre ventilateur de plafond. Utilisez une brosse à poils souples ou un chiffon non pelucheux pour éviter de rayer la peinture. Veuillez éteindre l’appareil avant le de le nettoyer.
Página 32
Fijian II Installation Instructions GRACIAS POR SU COMPRA Gracias por adquirir este producto Lucci de gran calidad. Para garantizar un funcionamiento correcto y seguro, lea y conserve todas las instrucciones antes de usar el producto. MEDIDAS DE SEGURIDAD Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y por personas con discapacidades fí sicas, sensoriales o mentales, o que no cuenten con la experiencia y los conocimientos necesarios, siempre que estén supervisados o hayan sido instruidos sobre el uso seguro del aparato y entiendan los peligros que...
Página 33
Fijian II Installation Instructions ANTES DE LA INSTALACIÓN Desembale el ventilador e identifique con atención sus componentes. Consulte la Fig. 1. Fig. 1 1 Soporte de techo 1 Florón 1 Barra colgante con junta esfé rica 1 Motor 5 Aspas 1 Carcasa de interruptor 5 Soportes de aspa 2 Tornillos de instalación...
Página 34
Fijian II Installation Instructions INSTALACIÓN DEL SOPORTE DE TECHO • El ventilador de techo debe instalarse en un lugar donde las puntas de las aspas queden a 300 mm como mí nimo de las paredes y otros objetos. • Fije el soporte de suspensión a la viga del techo o a una estructura que pueda soportar una carga de al menos 40 kg, con los dos tornillos largos suministrados.
Página 35
Fijian II Installation Instructions CÓMO COLGAR EL VENTILADOR Instalar la varilla de bajada 1. Afloje la bola de suspensión (véase la figura 4). 2. Pase la varilla de bajada a través del florón. 3. Introduzca los cables del motor a través de la varilla de bajada, y luego fije la bola de suspensión de nuevo a la varilla de bajada.
Página 36
Fijian II Installation Instructions INSTALACIÓN DE LAS ASPAS Fijación de las aspas Antes de instalar las aspas, quite los tornillos del motor. Monte las aspas y los soportes de las aspas con el juego de tornillos. (Fig. 6) Fije la hoja en el motor apretando 2 tornillos con arandelas. Asegú rese de que todos los tornillos estén bien apretados para reducir la posibilidad de deformaciones o desequilibrios.
Página 37
Fijian II Installation Instructions Supply input 220- CORRIENTE DE 240VAC ENTRADA Fig. 8 220-240V CA Rotary Switch INTERRUPTOR GIRATORIO Wall Controller CONTROLADOR DE PARED Speed 1 Velocidad 1 Speed 2 Velocidad 2 Speed 3 Velocidad 3 37 | P a g e...
Página 38
Fijian II Installation Instructions UTILIZAR CON EL DIAGRAMA DE CABLEADO REMOTO: (El MANDO se vende por separado) 1/ Mando sin conectores To motor L A motor L For light Para luz To motor N A motor N Remote receiver Receptor remoto 220-240Vac Power Alimentación desde el supply From...
Página 39
Fijian II Installation Instructions CÓMO FINALIZAR LA INSTALACIÓN ⚫ Una vez completadas las conexiones eléctricas en la clema del soporte de montaje, conecte el cableado del ventilador de techo mediante el conector rápido. ⚫ Cubra el soporte de montaje con el Casquete. Asegúrese de que todo el cableado eléctrico quede insertado dentro del floró...
Página 40
Fijian II Installation Instructions CORRIENTE DE AIRE DESCENDENTE CORRIENTE DE AIRE ASCENDENTE Verano Invierno Giro en sentido antihorario Giro en sentido horario Fig. 13 DESPUÉS DE LA INSTALACIÓN BAMBOLEO: NOTA: Los ventiladores de techo tienden a moverse cuando están en funcionamiento debido a que están montados sobre una arandela de goma.
Página 41
Fijian II Installation Instructions CUIDADO Y MANTENIMIENTO: • La limpieza periódica de su ventilador de techo es el único mantenimiento que se requiere. Utilice un cepillo suave o un paño que no deje pelusa para no rayar el acabado de pintura. Desconecte la alimentación antes de limpiarlo.
Página 42
Fijian II Installation Instructions GRAZIE PER L'ACQUISTO Grazie per aver acquistato questo prodotto Lucci di alta qualità. Per assicurare un funzionamento corretto e sicuro, leggere attentamente e conservare tutte le istruzioni prima di usare il prodotto. NORME DI SICUREZZA Questo apparecchio può essere usato da bambini di età superiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità...
Página 43
Fijian II Installation Instructions PRIMA DELL'INSTALLAZIONE Estrarre il ventilatore dalla confezione e controllare il contenuto. Fare riferimento alla Figura 1. Fig. 1 Staffa di supporto x1 Calotta x1 Asta di discesa con giunto sferico x 1 Motore x 1 Pale x 5 Alloggiamento interruttore x 1 Portalama x 5 Viti di montaggio x 2...
Página 44
Fijian II Installation Instructions INSTALLAZIONE DELLA STAFFA DI SUPPORTO • Il ventilatore a soffitto deve essere installato in modo che le estremità delle pale siano ad almeno 300 mm di distanza da pareti o oggetti adiacenti • Fissare la staffa di supporto a una struttura o una trave del soffitto in grado di sostenere un carico di almeno 40 kg con le due viti lunghe fornite.
Página 45
Fijian II Installation Instructions FISSAGGIO DEL VENTILATORE Installazione dell’asta di discesa 1. Allentare la coppa di supporto (vedere Fig.4) 2. Fai passare l'asta di discesa attraverso il tettuccio. 3. Inserire i cavi del motore attraverso l'asta di discesa, quindi fissare la coppa di supporto all'asta di discesa.
Página 46
Fijian II Installation Instructions INSTALLAZIONE DELLE PALE Installazione delle pale Prima di installare le pale, rimuovere le viti del motore. Montare le lame e i portalama utilizzando il set di viti. (Fig. 6). Fissare la lama sul motore serrando 2 viti con rondelle. Assicurarsi che tutte le viti siano serrate in modo uniforme per ridurre la possibilità...
Página 47
Fijian II Installation Instructions Supply input 220- INGRESSO 240VAC ALIMENTAZIONE Fig. 8 220-240VAC Rotary Switch INTERRUTTORE GIREVOLE Wall Controller TELECOMANDO A MURO Speed 1 Velocità 1 Speed 2 Velocità 2 Speed 3 Velocità 3 47 | P a g e...
Página 48
Fijian II Installation Instructions SCHEMA DI CABLAGGIO PER I MODELLI CON TELECOMANDO: (TELECOMANDO venduto separatamente) 1/ Telecomando senza connettore To motor L To motore L For light Fo luce To motor N Fo motore N Remote receiver Ricevitore del telecomando 220-240Vac Power Alimentazione 220-240 supply From ceiling...
Página 49
Fijian II Installation Instructions TERMINE DELL'INSTALLAZIONE ⚫ Dopo aver completato il collegamento elettrico alla morsettiera della staffa di supporto, collegare i fili elettrici del ventilatore tramite i connettori rapidi. ⚫ Coprire la staffa di supporto con la calotta. Assicurarsi che tutti i fili elettrici siano nascosti all'interno della calotta e che i fili non subiscano danni durante questa operazione.
Página 50
Fijian II Installation Instructions circolazione di aria calda e il risparmio energetico durante la stagione fredda. FLUSSO D'ARIA VERSO IL BASSO FLUSSO D'ARIA VERSO L'ALTO Estate Inverno Rotazione in senso antiorario Rotazione in senso orario Fig. 13 DOPO L'INSTALLAZIONE VIBRAZIONE NOTA: i ventilatori a soffitto tendono a muoversi durante il funzionamento perché...
Página 51
Fijian II Installation Instructions PULIZIA E MANUTENZIONE • La pulizia periodica del ventilatore è l'unica operazione di manutenzione necessaria. Utilizzare una spazzola morbida o un panno privo di pelucchi per evitare di graffiare la finitura. Prima di farlo, staccare la corrente. •...
Página 52
Fijian II Installation Instructions BEDANKT VOOR UW AANKOOP Bedankt voor uw aankoop van dit hoogwaardig Lucci-product. Voor een juiste en veilige werking, lees en begrijp alle instructies voordat u het product in gebruik neemt. VEILIGHEIDSMAATREGELEN Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en personen met verminderde fysieke,...
Página 53
Fijian II Installation Instructions VOOR INSTALLATIE Haal de ventilator voorzichtig uit de verpakking en controleer of alle onderdelen aanwezig zijn. Bekijk afb. Afb. 1 Montagebeugel x 1 Plafondkom x 1 Stang met kogelgewricht x 1 Motor x 1 Ventilatorblad x 5 Schakelaarbehuizing x 1 Bladhouder x 5 Montageschroef x 2...
Página 54
Fijian II Installation Instructions DE MONTAGEBEUGEL INSTALLEREN • De plafondventilator moet zodanig worden geï nstalleerd dat het uiteinde van de ventilatorbladen minstens 300 mm verwijderd is van het dichtstbijzijnde object of de muur. • Monteer de ophangbeugel met de twee lange meegeleverde schroeven aan het plafond. Het plafond moet minstens 40 kg kunnen dragen.
Página 55
Fijian II Installation Instructions DE VENTILATOR OPHANGEN De stang installeren 1. Maak de plafondkom los. (zie afb.4) 2. Voer de stang door de plafondkom. 3. Steek de motordraden door de stang, en bevestig vervolgens de plafondkom weer aan de stang. 4.
Página 56
Fijian II Installation Instructions DE VENTILATORBLADEN INSTALLEREN De ventilatorbladen vastmaken Voordat u de ventilator installeert, verwijder de motorschroeven. Monteer de bladen en bladhouders met behulp van de schroefset. (Afb. 6) Zet het blad vast op de motor door 2 schroeven met sluitringen aan te draaien. Zorg dat de schroeven gelijkmatig zijn vastgedraaid om de kans op vervorming of onbalans te beperken.
Página 57
Fijian II Installation Instructions Supply input 220-240VAC OEDINGSSPANNING Afb. 8 220-240VAC Rotary Switch DRAAISCHAKELAAR Wall Controller WANDSCHAKELAAR Speed 1 Snelheid 1 Speed 2 Snelheid 2 Speed 3 Snelheid 3 57 | P a g e...
Página 58
Fijian II Installation Instructions BEDRADINGSSCHEMA BIJ GEBRUIK MET EEN AFSTANDSBEDIENING: (AFSTANDSBEDIENING wordt los verkocht) 1/ Afstandsbediening zonder pluggen To motor L Naar motor L For light Voor verlichting To motor N Naar motor N Remote receiver Afstandsbedieningsontvan 220-240Vac 220-240 VAC Power supply stroomvoorziening vanuit From ceiling...
Página 59
Fijian II Installation Instructions DE INSTALLATIE VOLTOOIEN ⚫ Na het voltooien van de elektrische aansluiting op het aansluitblok van de montagebeugel, verbind de bedrading van de plafondventilator met behulp van de snelkoppeling. ⚫ Bedek de montagebeugel met de plafondkom. Zorg dat alle elektrische draden in de plafondkom zitten.
Página 60
Fijian II Installation Instructions NEERWAARTSE LUCHTSTROOM OPWAARTSE LUCHTSTROOM Zomer Winter Tegen de klok in draaien Met de klok mee draaien Afb. 13 NA INSTALLATIE WIEBELEN: OPMERKING: plafondventilators hebben de neiging om tijdens het gebruik te bewegen door het feit dat ze op een rubberen doorvoertules zijn gemonteerd.
Página 61
Fijian II Installation Instructions ONDERHOUD EN REINIGING • Een periodieke reiniging van uw plafondventilator is het enige onderhoud dat nodig is. Gebruik een zachte borstel of pluisvrije doek om krassen op de laklaag te voorkomen. Schakel de stroom uit • Gebruik geen water om de ventilator te reinigen Het kan de motor of de bladen beschadigen en een elektrische schok veroorzaken.
Página 62
Fijian II Installation Instructions ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΓΟΡΑ ΣΑΣ Ευχαριστούμε που αγοράσατε αυτό το προϊόν υψηλής ποιότητας της Lucci. Για να διασφαλιστεί ότι το προϊόν θα λειτουργεί σωστά και με ασφάλεια, διαβάστε και φυλάξτε όλες τις οδηγίες πριν το χρησιμοποιήσετε.
Página 63
Fijian II Installation Instructions ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ Αφαιρέστε τον ανεμιστήρα από τη συσκευασία και ελέγξτε προσεκτικά αν υπάρχουν όλα τα εξαρτήματα. Ανατρέξτε στην Εικ. 1. Εικ. 1 Βραχίονας στήριξης x 1 Ροζέτα x 1 Κάθετη ράβδος με σφαιρικό σύνδεσμο x 1 Μοτέρ...
Página 64
Fijian II Installation Instructions ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΒΡΑΧΙΟΝΑ ΣΤΗΡΙΞΗΣ • Ο ανεμιστήρας οροφής πρέπει να εγκατασταθεί σε τέτοιο σημείο, ώστε οι άκρες των πτερυγίων να απέχουν τουλάχιστον 300 mm από τα πλησιέστερα αντικείμενα ή τους τοίχους. • Στερεώστε το στοιχείο ανάρτησης σε δοκάρι της οροφής ή άλλη κατασκευή που μπορεί να σηκώσει βάρος...
Página 65
Fijian II Installation Instructions ΑΝΑΡΤΗΣΗ ΤΟΥ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑ Εγκατάσταση της κάτω ράβδου 1. Λασκάρετε την πλαφονιέρα (βλ. Εικ. 4) 2. Οδηγήστε την κάτω ράβδο μέσα από την ροζέτα. 3. Εισαγάγετε τα σύρματα μοτέρ μέσα από την κάτω ράβδο και κατόπιν ασφαλίστε την πλαφονιέρα πάλι...
Página 66
Fijian II Installation Instructions Ανάρτηση του ανεμιστήρα Ανασηκώστε και τοποθετήστε τη μονάδα ανεμιστήρα πάνω στο βραχίονα στήριξης. Βεβαιωθείτε ότι η εγκοπή (A) στην πλαφονιέρα είναι ευθυγραμμισμένη με το στοπ (B) στο στοιχείο ανάρτησης (C), ώστε να μην περιστρέφεται ο ανεμιστήρας κατά τη λειτουργία. (Εικ. 4) Εικ.
Página 67
Fijian II Installation Instructions ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΛΥΧΝΙΑΣ (Το κιτ λυχνίας πωλείται ξεχωριστά) Ο ανεμιστήρας χρησιμοποιείται με το κιτ λυχνίας που παρέχεται με φανό. Απομακρύνετε το κάλυμμα περιβλήματος κιτ λυχνίας και τοποθετήστε το κιτ λυχνίας στο περίβλημα διακόπτη. Για λεπτομέρειες ανατρέξτε στον οδηγό εγκατάστασης του κιτ λυχνίας. Το...
Página 68
Fijian II Installation Instructions ΧΡΗΣΗ ΜΕ ΤΟ ΔΙΑΓΡΑΜΜΑ ΚΑΛΩΔΙΩΣΗΣ ΤΟΥ ΤΗΛΕΧΕΙ ΡΙΣΤΗΡΙΟΥ: (Το ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ πωλείται ξεχωρ ιστά) 1/ Τηλεχειριστήριο χωρίς βύσματα To motor L Προς μοτέρ L For light Για το φωτιστικό Προς μοτέρ N To motor N Remote receiver Δέκτης...
Página 69
Fijian II Installation Instructions ΟΛΟΚΛΗΡΩΣΗ ΤΗΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ⚫ Αφού ολοκληρώσετε τις ηλεκτρικές συνδέσεις στην πλακέτα σύνδεσης ακροδεκτών του βραχίονα στήριξης, συνδέστε τα καλώδια του ανεμιστήρα οροφής με τον ταχυσύνδεσμο. ⚫ Καλύψτε το βραχίονα στήριξης με τη ροζέτα. Βεβαιωθείτε ότι έχετε κρύψει όλα τα καλώδια μέσα στη ροζέτα...
Página 70
Fijian II Installation Instructions (ΧΕΙΜΩΝΑΣ), ώστε ο ανεμιστήρας να λειτουργεί δεξιόστροφα. Η ροή του αέρα κατευθύνεται προς τα πάνω, υποβοηθώντας την κυκλοφορία του θερμού αέρα, για εξοικονόμηση ενέργειας το χειμώνα. ΚΑΘΟΔΙΚΟ ΡΕΥΜΑ ΑΝΟΔΙΚΟ ΡΕΥΜΑ Καλοκαίρι Χειμώνας Αριστερόστροφη περιστροφή Δεξιόστροφη περιστροφή Εικ.
Página 71
Fijian II Installation Instructions ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ: • Η μόνη συντήρηση που απαιτεί ο ανεμιστήρας οροφής είναι ο περιοδικός καθαρισμός. Χρησιμοποιήστε μια μαλακή βούρτσα ή ένα πανί που δεν αφήνει χνούδι για να μη χαράξετε τη βαφή. Κλείνετε τη συσκευή από το διακόπτη κατά τον καθαρισμό. •...