Bosch UniversalVerticut 1100 Manual Original página 108

Ocultar thumbs Ver también para UniversalVerticut 1100:
108 | Magyar
Údržba a servis
Zákaznícka služba a poradenstvo ohľadom
použitia
Servisné stredisko Vám odpovie na otázky týkajúce sa
opravy a údržby Vášho produktu ako aj náhradných dielov.
Rozkladové výkresy a informácie o náhradných dieloch náj-
dete tiež na: www.bosch-pt.com
V prípade otázok týkajúcich sa našich výrobkov a príslušen-
stva Vám ochotne pomôže poradenský tím Bosch.
V prípade akýchkoľvek otázok a objednávok náhradných
dielov uvádzajte bezpodmienečne 10‑miestne vecné číslo
uvedené na typovom štítku výrobku.
Slovakia
Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja
alebo náhradné diely online.
Tel.: +421 2 48 703 800
Fax: +421 2 48 703 801
www.bosch-pt.sk
Ďalšie adresy servisov nájdete na:
www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Likvidácia
Výrobky, príslušenstvo a obaly treba dať na recykláciu zod-
povedajúcu ochrane životného prostredia.
Neodhadzujte náradie do komunálneho odpa-
du!
Len pre krajiny EÚ:
Podľa európskej smernice 2012/19/EÚ o odpade z elektric-
kých a elektronických zariadení a podľa jej transpozície
do národného práva sa musí už nepoužiteľné elektrické nára-
die zbierať separovane a odovzdať na ekologickú recykláciu.
Pri nesprávnej likvidácii môžu mať staré elektrické a elektro-
nické zariadenia kvôli možnej prítomnosti nebezpečných
látok škodlivý vplyv na životné prostredie a ľudské zdravie.
Magyar
Biztonsági előírások
Figyelem! Gondosan olvassa el a következő utasításokat.
Ismerkedjen meg a kezelőelemekkel és a termék előírás-
szerű használatával. A használati utasítást biztos helyen
őrizze meg a későbbi használathoz.
F 016 L94 458 | (17.03.2023)
A kerti kisgépen található jelek és jelzések
magyarázata
Általános tájékoztató a veszélyekről.
Gondosan olvassa el az Üzemeltetési útmuta-
tót.
Ügyeljen arra, hogy a kirepített idegen anyagok
ne okozhassanak a közelében álló személyek-
nél sérüléseket.
Figyelmeztetés: Munka közben tartson bizton-
ságos távolságot a terméktől.
Vigyázat: Ne érintse meg a forgó késeket. A ké-
sek élesek. Ügyeljen arra, hogy a berendezés
ne vághassa le a kéz- vagy lábujjait.
A berendezésen végzett beállítások, vagy egy
tisztítás előtt, ha a kábel beakadt valamibe,
vagy ha a kerti kisgépet csak rövid időre fel-
ügyelet nélkül hagyja, kapcsolja ki a kerti kisgé-
pet és húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból. Tart-
sa távol a hálózati kábelt a karmoktól/késektől.
Várja meg, amíg a kerti kisgép minden része
teljesen leállt, mielőtt hozzáérne valamelyik al-
katrészhez. A karmok/kések a kerti kisgép ki-
kapcsolása után még tovább forognak és sérü-
léseket okozhatnak.
Ne használja a terméket esőben és ne tegye ki
az eső hatásának.
Védekezzen az áramütés lehetősége ellen.
Tartsa távol a csatlakozóvezetéket a vágóké-
sektől.
A kerti kisgép tisztításához ne használjon nagy-
nyomású tisztítót vagy kerti locsolótömlőt.
Gondosan ellenőrizze azt a területet, ahol a
kerti kisgépet használni akarja, nincsenek-e ott
háziállatok vagy más állatok. A gép működése
során a háziállatok vagy más állatok sérülése-
ket szenvedhetnek. Gondosan vizsgálja meg a gép használati
területét és távolítson el minden követ, botot, drótot, cson-
tot és minden más idegen tárgyat. A gép használata közben
ügyeljen arra, hogy ne lehessenek nem látható háziállatok,
más állatok vagy fatönkök a sűrű gyep alatt.
Bosch Power Tools
loading

Este manual también es adecuado para:

Universalrake 900